Blank & Jones - C'est Beau La Vie (with Coralie Clément) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blank & Jones - C'est Beau La Vie (with Coralie Clément)




C'est Beau La Vie (with Coralie Clément)
Life is Beautiful (with Coralie Clément)
J'aimerais que tu me traînes
I'd like you to drag me
Dans les bas-fonds de ta vie
Into the depths of your life
J'aimerais que tu m'atteignes
I'd like you to reach me
Peut-être même ce vendredi
Maybe even this Friday
On pourrait se plaire sans doute aussi
We could probably please each other too
Ne plus jamais quitter le lit
Never leave the bed again
On devra sans crainte se dire aussi
We should also tell each other without fear
Si cet amour ne passe pas la nuit
If this love doesn't last the night
J'aimerais que tu m'emmènes
I'd like you to take me
Dans les bas-fonds de ma vie
Into the depths of my life
J'aimerais que tu me plaignes
I'd like you to feel sorry for me
Peut-être même la même nuit
Maybe even the same night
La nuit je ne suis pas la même
At night I'm not the same
Cette nuit je ne suis pas la tienne
Tonight I'm not yours
La nuit je ne suis pas la même
At night I'm not the same
Cette nuit je ne suis pas la tienne
Tonight I'm not yours
J'aimerais que tu m'entraînes
I'd like you to pull me
Un jour ou l'autre hors de ma vie
One day or another out of my life
J'aimerais que tu me plaignes
I'd like you to feel sorry for me
Peut-être même ce vendredi
Maybe even this Friday
La même nuit, que c'est beau la vie
The same night, how beautiful life is
La même nuit, que c'est beau la vie
The same night, how beautiful life is
La même envie, que c'est beau la nuit
The same desire, how beautiful the night is
La même vie, que c'est beau la nuit
The same life, how beautiful the night is
J'aimerais que tu me traînes
I'd like you to drag me
Dans les bas-fonds de ta vie
Into the depths of your life
J'aimerais que tu m'atteignes
I'd like you to reach me
Peut-être même ce vendredi
Maybe even this Friday
La même nuit, que c'est beau la vie
The same night, how beautiful life is
La même envie, que c'est beau la vie
The same desire, how beautiful life is
La même nuit, que c'est beau la vie
The same night, how beautiful life is
La même nuit, que c'est beau la vie
The same night, how beautiful life is
J'aimerais que tu m'entraînes
I'd like you to pull me
Un jour ou l'autre hors de ma vie
One day or another out of my life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.