Blanka - Mia More - перевод текста песни на немецкий

Mia More - Blankaперевод на немецкий




Mia More
Mia More
Vamos
Los geht's
¿Dime que ves?, ¿Que te crees?, otra vez, de la nada llega otro mes
Sag mir, was du siehst? Was glaubst du, wer du bist? Schon wieder, aus dem Nichts kommt ein weiterer Monat
Me llegan sentimientos también que nunca pedí
Es kommen auch Gefühle zu mir, nach denen ich nie gefragt habe
¿Qué hacen aquí, si todos iban pa' ti?
Was machen sie hier, wenn sie alle für dich bestimmt waren?
Tal vez me confundí
Vielleicht habe ich mich geirrt
Tal vez ahora entendí
Vielleicht habe ich es jetzt verstanden
Que nada es como quiero, y es mejor así
Dass nichts so ist, wie ich es will, und es ist besser so
Por lo que mato, por lo que muero
Wofür ich töte, wofür ich sterbe
Nunca mordí el polvo, menos el anzuelo
Ich habe nie den Kürzeren gezogen, geschweige denn den Köder geschluckt
No tengo que llegar a viejo pa' saberlo
Ich muss nicht alt werden, um es zu wissen
Que hay que vivir cuando puedes hacerlo
Dass man leben muss, wenn man es kann
Pero si ya no queda de otra es porque me la bebí
Aber wenn es keine andere Wahl mehr gibt, dann weil ich es ausgetrunken habe
Directo de la boca
Direkt aus dem Mund
Beso la botella
Ich küsse die Flasche
Bebo de tus labios
Ich trinke von deinen Lippen
El tiempo es la cura
Die Zeit ist die Heilung
No respeta horario
Sie respektiert keinen Zeitplan
Vivo en una ciudad desierta
Ich lebe in einer verlassenen Stadt
Pero que no eres un espejísmo cuando estás cerca
Aber ich weiß, dass du keine Fata Morgana bist, wenn du nah bist
El tiempo pasa
Die Zeit vergeht
Yo paso el rato
Ich vertreibe mir die Zeit
¿Y qué me pasa a cada rato?
Und was passiert mir ständig?
Si no estás en casa yo me mato
Wenn du nicht zu Hause bist, bringe ich mich um
No estoy exagerando
Ich übertreibe nicht
Hasta la de ganar la tengo perdida
Sogar meine Siegeschancen habe ich verspielt
Mi amor más ciego fué vernos a escondidas
Meine blindeste Liebe war, uns heimlich zu treffen
Tan solo no me digas que estás mal por
Sag mir bloß nicht, dass es dir meinetwegen schlecht geht
Pago los platos rotos... y ni comí
Ich zahle die Zeche... und habe nicht mal mitgegessen
¿A qué vine?
Wozu bin ich gekommen?
Vine para quedarme
Ich kam, um zu bleiben
Mi otra parte está en otra parte
Mein anderer Teil ist woanders
Ver como atraparte
Sehen, wie ich dich fangen kann
Como no atraparte
Wie ich dich nicht fangen kann
La cuenta en ceros
Das Konto auf Null
Vida pa' contarte
Ein Leben, um es dir zu erzählen
No estás tan sola
Du bist nicht so allein
Ya somos dos
Jetzt sind wir zwei
Si me dices hola no me digas adiós
Wenn du mir Hallo sagst, sag nicht Auf Wiedersehen
Nadie la conoce mejor que yo
Niemand kennt sie besser als ich
sabes quién eres
Du weißt, wer du bist
Mía... more
Meine... mehr
This late tonigh should be happy my baby
Heute Nacht sollten wir glücklich sein, mein Baby
This late tonigh should be happy my baby
Heute Nacht sollten wir glücklich sein, mein Baby
This late tonigh should be happy my baby
Heute Nacht sollten wir glücklich sein, mein Baby
Should be happy my baby... baby
Sollten glücklich sein, mein Baby... Baby





Авторы: Jonas Carpino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.