Blanka - Mia More - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blanka - Mia More




Mia More
Моя дорогая
Vamos
Поехали
¿Dime que ves?, ¿Que te crees?, otra vez, de la nada llega otro mes
Скажи, что ты видишь? Что ты себе думаешь? Опять, из ниоткуда наступает новый месяц.
Me llegan sentimientos también que nunca pedí
Меня посещают чувства, которые я не просила.
¿Qué hacen aquí, si todos iban pa' ti?
Что они здесь делают, если все они были адресованы тебе?
Tal vez me confundí
Возможно, я ошиблась.
Tal vez ahora entendí
Возможно, теперь я поняла.
Que nada es como quiero, y es mejor así
Что ничего не происходит так, как я хочу, и это к лучшему.
Por lo que mato, por lo que muero
За то, ради чего я живу, за то, ради чего я готова умереть.
Nunca mordí el polvo, menos el anzuelo
Я никогда не пробовала горечь поражения, тем более не глотала наживку.
No tengo que llegar a viejo pa' saberlo
Мне не нужно доживать до старости, чтобы знать это.
Que hay que vivir cuando puedes hacerlo
Что нужно жить, пока есть возможность.
Pero si ya no queda de otra es porque me la bebí
Но если уже ничего не осталось, то это потому, что я все выпила.
Directo de la boca
Прямо из горлышка.
Beso la botella
Целую бутылку.
Bebo de tus labios
Пью из твоих губ.
El tiempo es la cura
Время - лекарство.
No respeta horario
Оно не соблюдает расписания.
Vivo en una ciudad desierta
Я живу в пустынном городе.
Pero que no eres un espejísmo cuando estás cerca
Но я знаю, что ты не мираж, когда ты рядом.
El tiempo pasa
Время идет.
Yo paso el rato
Я провожу время.
¿Y qué me pasa a cada rato?
И что со мной происходит каждый раз?
Si no estás en casa yo me mato
Если тебя нет дома, я схожу с ума.
No estoy exagerando
Я не преувеличиваю.
Hasta la de ganar la tengo perdida
Даже шанс на победу я потеряла.
Mi amor más ciego fué vernos a escondidas
Моя самая большая ошибка - видеться с тобой тайком.
Tan solo no me digas que estás mal por
Только не говори мне, что ты страдаешь из-за меня.
Pago los platos rotos... y ni comí
Я расплачиваюсь за разбитую посуду... а даже не ела.
¿A qué vine?
Зачем я пришла?
Vine para quedarme
Я пришла, чтобы остаться.
Mi otra parte está en otra parte
Моя вторая половина где-то далеко.
Ver como atraparte
Думаю, как тебя поймать.
Como no atraparte
Как тебя не поймать.
La cuenta en ceros
Счет на нуле.
Vida pa' contarte
Жизнь, чтобы рассказать тебе.
No estás tan sola
Ты не так одинок.
Ya somos dos
Нас уже двое.
Si me dices hola no me digas adiós
Если ты скажешь мне "привет", не говори "прощай".
Nadie la conoce mejor que yo
Никто не знает тебя лучше, чем я.
sabes quién eres
Ты знаешь, кто ты.
Mía... more
Мой... еще больше.
This late tonigh should be happy my baby
Сегодня ночью ты должен быть счастлив, мой дорогой.
This late tonigh should be happy my baby
Сегодня ночью ты должен быть счастлив, мой дорогой.
This late tonigh should be happy my baby
Сегодня ночью ты должен быть счастлив, мой дорогой.
Should be happy my baby... baby
Должен быть счастлив, мой дорогой... дорогой.





Авторы: Jonas Carpino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.