Текст и перевод песни Blanko - MIENTES TAN BIEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MIENTES TAN BIEN
YOU LIE SO WELL
Hoy,
me
levanto
pensando
en
lo
que
hiciste
Today,
I
wake
up
thinking
about
what
you
did
Pensando
que
tú
nunca
me
quisiste
Thinking
that
you
never
loved
me
Me
gustaba
tu
sonrisa,
nunca
faltaron
las
risas
I
liked
your
smile,
the
laughter
was
never
missing
Pero
es
porque
para
ti
todo
fue
un
chiste
But
it's
because
for
you
it
was
all
a
joke
Yo
a
solas
pensando
que
me
amabas
Me,
alone,
thinking
that
you
loved
me
Mientras
que
a
solas
con
otro
te
acostabas
While
you
were
sleeping
with
someone
else
Lo
veía
en
tu
mirada
I
saw
it
in
your
eyes
Dime
cuánto
te
costaba
decir
que
no
sentías
nada
Tell
me,
how
hard
was
it
to
say
you
didn't
feel
anything?
Será
que
me
pensaste
a
veces
Did
you
ever
think
of
me?
Porque
me
escribes
y
desapareces
Because
you
text
me
and
then
disappear
Ya
me
cansé
de
tus
estupideces
I'm
tired
of
your
stupidity
Pronto
llegará
lo
que
te
mereces,
pa
ti
Soon
you'll
get
what
you
deserve,
yeah
you
Y
lo
que
te
mereces
es
que
te
hagan
sufrir
And
what
you
deserve
is
to
suffer
Es
que
mientes
tan
bien
It's
that
you
lie
so
well
Que
aunque
sepa
que
mientes
me
lo
creo
también
That
even
though
I
know
you're
lying,
I
believe
it
too
Espero
que
tu
nuevo
intento
te
salga
bien
I
hope
your
new
attempt
goes
well
Que
te
enseñe
a
querer,
yo
no
lo
pude
hacer
That
he
teaches
you
how
to
love,
I
couldn't
do
it
Y
lo
que
más
me
duele
es
que
mientes
tan
bien
And
what
hurts
me
the
most
is
that
you
lie
so
well
Y
que
ese
"para
siempre"
me
lo
creí
también
And
that
"forever"
I
believed
it
too
Todas
tus
promesas
quedaron
en
papel
All
your
promises
remained
on
paper
Creo
que
me
equivoqué
I
think
I
made
a
mistake
Era
el
amor
de
mi
vida
You
were
the
love
of
my
life
Y
ahora
solo
es
mi
ex
And
now
you're
just
my
ex
Y
ahora
vete
con
él
And
now
go
with
him
O
con
todos
los
que
te
dijeron
que
te
iban
a
amar
y
querer
Or
with
all
those
who
told
you
they
were
going
to
love
and
cherish
you
Solita
te
darás
cuenta
que
ninguno
lo
sabrá
hacer
You'll
realize
on
your
own
that
none
of
them
will
know
how
Y
vendrás
arrepentida
con
la
carita
de
infiel
And
you'll
come
back
repentant
with
your
cheating
little
face
Pero
para
ese
momento
yo
ya
no
voy
a
estar
para
ti
But
by
that
time
I
won't
be
there
for
you
Y
ya
habré
olvidado
lo
que
fuimos,
estaré
volando
a
Madrid
And
I
will
have
forgotten
what
we
were,
I'll
be
flying
to
Madrid
Yendo
al
lugar
que
siempre
quisimos,
pero
tú
no
estarás
ahí
Going
to
the
place
we
always
wanted,
but
you
won't
be
there
Estaré
con
otra
abriendo
nuestro
vino,
el
vino
de
San
Valentín
I'll
be
with
someone
else
opening
our
wine,
the
Valentine's
Day
wine
Ese
que
tú
y
yo
nunca
nos
bebimos
The
one
you
and
I
never
drank
Es
que
mientes
tan
bien
It's
that
you
lie
so
well
Que
aunque
sepa
que
mientes
me
lo
creo
también
That
even
though
I
know
you're
lying,
I
believe
it
too
Espero
que
tu
nuevo
intento
te
salga
bien
I
hope
your
new
attempt
goes
well
Que
te
enseñe
a
querer,
yo
no
lo
pude
hacer
That
he
teaches
you
how
to
love,
I
couldn't
do
it
Y
lo
que
más
me
duele
es
que
mientes
tan
bien
And
what
hurts
me
the
most
is
that
you
lie
so
well
Y
que
ese
"para
siempre"
me
lo
creí
también
And
that
"forever"
I
believed
it
too
Todas
tus
promesas
quedaron
en
papel
All
your
promises
remained
on
paper
Creo
que
me
equivoqué
I
think
I
made
a
mistake
Era
el
amor
de
mi
vida
You
were
the
love
of
my
life
Y
ahora
solo
es
mi
ex
And
now
you're
just
my
ex
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.