Vakvágányra futott álmok, nem mutatom, de néha visszavágyom
Мечты, сошедшие с рельсов, я не показываю, но иногда скучаю по ним
Hiába dörzsölöm a szemem, hiába számolom a kezemen az ujjaim nem lesz könnyebb a holnap így, olyan ijesztő, olyan hideg itt
Как бы я ни тёрла глаза, как бы ни считала пальцы на руках, завтрашний день не станет легче, так страшно, так холодно здесь
Bájital, bájital után, összefuthatnánk majd Budán
Зелье, зелье за зельем, мы могли бы встретиться в Будапеште
Hazudnánk véletlen csupán, aztán csókot váltanánk sután
Мы бы случайно солгали, а потом поцеловались бы украдкой
Bájital, bájital után összefuthatnánk majd Budán
Зелье, зелье за зельем, мы могли бы встретиться в Будапеште
Hazudnánk véletlen csupán
Мы бы случайно солгали
Pocsolyából néz vissza egy fényes esti táj
Блестящий вечерний пейзаж отражается в луже
Beton barlang húz be csak a lábam visz tovább, nem a szívem megígértem, hogy ma jó leszek
Бетонная пещера затягивает меня, только ноги несут меня дальше, но не сердце, я обещала, что буду сегодня хорошей девочкой
Megigéztek hidd el ezek mind csak hamis ígéretek
Меня загипнотизировали, поверь, это все фальшивые обещания
Rám borul az ég, rám borul az ég
На меня надвигается небо, на меня надвигается небо
Lehull belőle minden, amit kérsz
Из него падает все, что ты просишь
Bájital, bájital után, összefuthatnánk majd Budán
Зелье, зелье за зельем, мы могли бы встретиться в Будапеште
Hazudnánk véletlen csupán, aztán csókot váltanánk sután
Мы бы случайно солгали, а потом поцеловались бы украдкой
Bájital, bájital után összefuthatnánk majd Budán
Зелье, зелье за зельем, мы могли бы встретиться в Будапеште
Hazudnánk véletlen csupán
Мы бы случайно солгали
A tükörben gyűröttnek tűnök mer' felkeverem a lelkemet bűnökkel, míg táncoló árnyakká válnak a vágyak, ha vágtat a basszusba bújtatott bánat
В зеркале я выгляжу помятой, потому что взбалтываю свою душу с грехами, пока танцующие тени становятся желаниями, когда скорбь, спрятанная в басах, скачет галопом
A membrán berezeg flegmán, mentál a mosdóba több a csík, mint egy zebrán
Мембрана вибрирует флегматично, ментально в туалете больше полосок, чем на зебре
A pultok előtt sorok hidd el megvannak az okok, hogy azon a polcon van az öröm pont, amin a borok
Очереди перед стойками, поверь, есть причины, почему радость находится на той полке, где спиртное
Belekóstolok, keserédes öröm, hogy a söröm azzá tesz, kihez amúgy semmi közöm
Я пробую на вкус горько-сладкую радость от того, что пиво делает меня тем, к кому на самом деле никому нет дела
Így hajnalra nyakamra zsúfolva, ezer démonnak ezeregy rúzsfoltja
Так, к рассвету, на моей шее тысяча роз от тысячи демонов
Olyan furcsán nézel rám összecsúszott kék szempár lassan akad a szádból szivárgó szó, de maradj most indul a show
Ты так странно смотришь на меня, сливающиеся голубые глаза, медленно вырывающиеся из твоих уст слова, но останься, сейчас начнётся шоу
Az éjszaka őrült egy színház mindenki idemenekül mondd mit vársz
Эта ночь
- сумасшедший театр, все сюда бегут, скажи, чего ты ждёшь
Olyan idegen tőlem az alakítás, ez én vagyok vagy valaki más
Мне так чужда эта игра, это я или кто-то другой?
Bájital, bájital után, összefuthatnánk majd Budán
Зелье, зелье за зельем, мы могли бы встретиться в Будапеште
Hazudnánk véletlen csupán, aztán csókot váltanánk sután
Мы бы случайно солгали, а потом поцеловались бы украдкой
Bájital, bájital után összefuthatnánk majd Budán
Зелье, зелье за зельем, мы могли бы встретиться в Будапеште
Hazudnánk véletlen csupán
Мы бы случайно солгали
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.