Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nuttin Changed (Instrumental)
Nichts hat sich geändert (Instrumental)
(*Prod.
by
DJ
Premier)
(*Prod.
by
DJ
Premier)
[Hook:
(2x)]
[Hook:
(2x)]
[Akon
Samples:
"Blaq
Poet"]
[Akon
Samples:
"Blaq
Poet"]
(When
I
come
to
the
hood)
(Wenn
ich
in
das
Viertel
komm)
"You
know
what's
poppin'"
"Du
weißt,
was
abgeht"
(Ain't
nuttin
changed)
(Nichts
hat
sich
geändert)
"You
know
what's
on"
"Du
weißt,
was
läuft"
(When
I
come
to
the
hood)
(Wenn
ich
in
das
Viertel
komm)
"It's
like
woooo-aaahhh!
"
"Es
ist
wie
woooah-aaah!"
Ain't
nuttin'
changed
'Po
whatchu
gonna
do
man?
Nichts
hat
sich
geändert,
'Po,
was
willst
du
tun,
Mann?
"We
still
gettin'
money
"Wir
verdienen
immer
noch
Kohle
Bitches
still
actin'
funny
Frauen
spielen
immer
noch
verrückt
They
wanna
hold
some
Sie
wollen
was
von
mir
Can't
get
shit
from
me
Aber
kriegen
nichts
I'm
back
on
the
block
Ich
bin
zurück
auf
dem
Block
Passin'
the
rock
Werfe
den
Ball
Got
my
young
squad
Hab
meine
jungen
Leute
You
don't
want
'em
[?
] the
[?
]
Du
willst
sie
nicht
[?]
den
[?]
Rhyme
veteran
ready
to
get
it
in
Rap-Veteran,
bereit
einzusteigen
Way
before
fifth
I
was
hated
by
many
men
Lange
vor
der
fünften
wurde
ich
von
vielen
gehasst
When
I
come
to
the
hoodddd
Wenn
ich
ins
Viertel
komm
You
know
I'm
creepin'
Weißt
du,
ich
schleiche
Leave
you
leakin'
Lass
dich
bluten
Missiles
heat
seekin'
Raketen
mit
Zielsuch
Nuttin'
to
talk
about
Nichts
zu
bereden
Fo'
pound
in
your
mouth
Vier
Unzen
in
deinem
Mund
New-York
in
the
house
New-York
ist
im
Haus
I
dare
you
to
walk
it
out
Ich
wage
dich,
rauszugehen
Straight
[?
]
Einfach
[?]
Fight
till'
the
finish
Kämpfen
bis
zum
Ende
Niggaz
get
the
[?
]
Jungs
kriegen
die
[?]
[?
] that
mean
[?
]
[?]
das
heißt
[?]
Millionaire
rappers
still
wanna
envy
me
Millionen-Rapper
beneiden
mich
immer
noch
They
wish
they
was
mini-me
Sie
wünschen,
sie
wären
Mini-me
I'm
sick
on
any
beat"
Ich
zerfetz
jeden
Beat"
[Hook:
(2x)]
[Hook:
(2x)]
(When
I
come
to
the
hood)
(Wenn
ich
in
das
Viertel
komm)
"You
know
what's
poppin'"
"Du
weißt,
was
abgeht"
(Ain't
nuttin
changed)
(Nichts
hat
sich
geändert)
"You
know
what's
on"
"Du
weißt,
was
läuft"
(When
I
come
to
the
hood)
(Wenn
ich
in
das
Viertel
komm)
Niggaz
need
those
Jungs
brauchen
das
I'm
on
a
hill,
where
all
the
fiends
go
Ich
bin
auf
dem
Hügel,
wo
die
Süchtigen
hingehen
Big
bottle
of
yack,
the
big
gat
Große
Flasche
Yack,
das
große
Gewehr
Niggaz
fall
back,
I
got
the
biggest
crap
Jungs
gehen
zurück,
ich
hab
das
größte
Zeug
And
when
it's
time
to
go,
I
go
hard
Und
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen,
gehe
ich
hart
Fuck
the
police
they
got
a
job,
I
got
a
job
Fick
die
Polizei,
die
hat
nen
Job,
ich
hab
nen
Job
Ain't
nuttin'
changed,
except
the
weather
Nichts
hat
sich
geändert,
außer
dem
Wetter
Except
the
[?
],
except
the
nigga
got
better
Außer
dem
[?],
außer
der
Typ
ist
besser
After
all
these
years
and
all
these
[?
]
Nach
all
den
Jahren
und
all
dem
[?]
I
got
niggaz
still
running
in
fear,
why?
Laufen
immer
noch
Jungs
vor
mir
weg,
warum?
I
ain't
killin'
nuttin',
I
ain't
lettin'
nuttin'
die,
Ich
töte
nichts,
ich
lasse
nichts
sterben
Niggaz
know
the
repercussions
if
they
fucking
try
Jungs
kennen
die
Konsequenzen,
wenn
sie
es
versuchen
Shine
up,
stand
up
and
a
puff
to
ya
Mach
dich
bereit,
steh
auf
und
rauch
was
Besides
that?
Blaq
Poet,
a
lovely
guy
Ansonsten?
Blaq
Poet,
ein
netter
Typ
Run
around
have
fun
in
the
hood
Lauf
rum,
hab
Spaß
im
Viertel
Get
love
from
my
[?
] when
I
come
in
the
hood
Kriege
Liebe
von
meinen
[?]
wenn
ich
ins
Viertel
komm
[Hook:
(2x)]
[Hook:
(2x)]
(When
I
come
to
the
hood)
(Wenn
ich
in
das
Viertel
komm)
"You
know
what's
poppin'"
"Du
weißt,
was
abgeht"
(Ain't
nuttin
changed)
(Nichts
hat
sich
geändert)
"You
know
what's
on"
"Du
weißt,
was
läuft"
(When
I
come
to
the
hood)
(Wenn
ich
in
das
Viertel
komm)
Ain't
nuttin'
changed,
niggaz
still
pop
in
the
rain
Nichts
hat
sich
geändert,
Jungs
dealen
noch
im
Regen
Things
still
come
from
the
train
Zeug
kommt
immer
noch
vom
Zug
Still
got
a
[?
] motherfuckers
no
change
Hab
immer
noch
[?]
Leute
ändern
sich
nicht
Niggaz
still
on
the
block
Jungs
sind
immer
noch
auf
dem
Block
Holdin'
em
thangs
Halten
ihre
Sachen
Some
disappeared
like
motherfucking
Blaine
Einige
verschwanden
wie
der
verdammte
Blaine
Some
got
hang,
some
comin'
home
Einige
wurden
gehängt,
einige
kommen
heim
Some
in
the
zone,
Einige
sind
in
der
Zone
They
all
can't
wait
till'
I
tell
'em
that
a
song
Sie
können
es
kaum
erwarten,
bis
ich
ihnen
sage,
dass
ein
Song
kommt
Blaq
Poet
army
across
New-York
Blaq
Poet-Armee
in
ganz
New
York
Ya'll
niggaz
don't
even
talk
[?
] where
the
fuck
Ihr
Jungs
redet
nicht
mal
[?]
wo
zum
Teufel
Screwball
disciples
get
at
you,
Screwball-Jünger
kriegen
dich
Niggaz
don't
like
you,
BASEBALL
BAT
YOU
Jungs
mögen
dich
nicht,
BASEBALL-SCHLAGER
Or
sit
up
on
a
roof,
and
snipe
you,
Oder
setz
mich
aufs
Dach
und
schnapp
dich
Miles
away,
50
cal
rifle
Meilen
entfernt,
50er
Gewehr
A
real
gangsta
is
good
in
any
hood
Ein
echter
Gangster
ist
in
jedem
Viertel
gut
A
real
goon
comin'
soon
to
your
hood
Ein
echter
Schläger
kommt
bald
in
dein
Viertel
[Hook:
(2x)]
[Hook:
(2x)]
(When
I
come
to
the
hood)
(Wenn
ich
in
das
Viertel
komm)
"You
know
what's
poppin'"
"Du
weißt,
was
abgeht"
(Ain't
nuttin
changed)
(Nichts
hat
sich
geändert)
"You
know
what's
on"
"Du
weißt,
was
läuft"
(When
I
come
to
the
hood)
(Wenn
ich
in
das
Viertel
komm)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bass Wilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.