Blaque Keyz - D.W.I.N.Y - перевод текста песни на немецкий

D.W.I.N.Y - Blaque Keyzперевод на немецкий




D.W.I.N.Y
D.W.I.N.Y
Down when I need you
Da, wenn ich dich brauche
The reason that I do it's 'cause you're down when I need you
Der Grund, warum ich es tue, ist, weil du da bist, wenn ich dich brauche
Down when I need you
Da, wenn ich dich brauche
I know that we've been through it but you're down when I need you
Ich weiß, dass wir es durchgemacht haben, aber du bist da, wenn ich dich brauche
Down when I need you
Da, wenn ich dich brauche
The reason that I do it's 'cause you're down when I need you
Der Grund, warum ich es tue, ist, weil du da bist, wenn ich dich brauche
Down when I need you
Da, wenn ich dich brauche
I know that we've been through it but you're down when I need you
Ich weiß, dass wir es durchgemacht haben, aber du bist da, wenn ich dich brauche
Not for the fans or the highlight
Nicht für die Fans oder das Rampenlicht
They talkin' 'bout the ones that's only there for the highlights
Sie reden über die, die nur für die Höhepunkte da sind
I'm talking to the people that were there from the beginning
Ich spreche zu den Leuten, die von Anfang an da waren
When the zone that I was living and was heading for the twilight
Als ich in einer Zone lebte und auf die Dämmerung zusteuerte
Hindsight
Im Nachhinein
Way before the features
Lange vor den Features
Back in highschool when I was sleeping on my teachers
Zurück in der Highschool, als ich meine Lehrer anschlief
Dreamin' 'bout the fame
Träumte vom Ruhm
I was tryna make a name and my heart was
Ich versuchte, mir einen Namen zu machen, und mein Herz war
In the game but my head was in the bleachers
Im Spiel, aber mein Kopf war auf der Tribüne
Chasin' all the hoes steady hangin' with the creepers
Jagte all den Mädels nach, hing ständig mit den Kriechern ab
Not focusing no goals I was worried 'bout my sneakers
Keine Ziele fokussiert, ich machte mir Sorgen um meine Turnschuhe
Wasn't opening no doors and making no opportunities
Ich öffnete keine Türen und schuf keine Möglichkeiten
Worried 'bout my past thinking how it would've ruined me
Machte mir Sorgen um meine Vergangenheit und dachte, wie sie mich ruiniert hätte
Foolin' me
Machte mir was vor
You motivated me and told me I would dominate
Du hast mich motiviert und mir gesagt, ich würde dominieren
Gave me all the energy that I needed to dedicate
Gabst mir all die Energie, die ich brauchte, um mich zu widmen
It's dope 'cause when I need you, you ain't never hesitate
Es ist toll, denn wenn ich dich brauche, zögerst du nie
It's time to celebrate,
Es ist Zeit zu feiern,
I usually don't do this but fuck it go ahead and roll some
Ich mache das normalerweise nicht, aber scheiß drauf, dreh dir was
For all the times that y'all were
Für all die Male, die ihr da wart
Givin' me love, I think I showed some
Mir Liebe gebend, ich denke, ich habe etwas gezeigt
And if you're ever really down in your dough, I'll let ya hold some
Und wenn du mal wirklich knapp bei Kasse bist, lasse ich dich was behalten
By the way your light shine, I think you're startin' to glow some
So wie dein Licht scheint, denke ich, du fängst an zu strahlen
I love y'all,
Ich liebe euch,
And I just really think that it's time I let you know some
Und ich denke wirklich, es ist Zeit, dass ich dich einweihe.
Down when I need you
Da, wenn ich dich brauche
The reason that I do it's 'cause you're down when I need you
Der Grund, warum ich es tue, ist, weil du da bist, wenn ich dich brauche
Down when I need you
Da, wenn ich dich brauche
I know that we've been through it but you're down when I need you.
Ich weiß, dass wir es durchgemacht haben, aber du bist da, wenn ich dich brauche.
Way before the tours
Lange vor den Tourneen
Back when mommy died I was sleeping on your floor
Damals, als Mama starb, schlief ich auf deinem Boden
Had nowhere to live, won't forget just what you did
Hatte keine Bleibe, werde nicht vergessen, was du getan hast
'Cause you took me to your crib, told me "treat it like it's yours"
Denn du hast mich zu dir nach Hause gebracht, sagtest mir: "Behandle es wie deins"
And this I know for sure,
Und das weiß ich sicher,
You would share your last dollar with
Du würdest deinen letzten Dollar mit
Me if you had to, even if you were poor
Mir teilen, wenn du müsstest, selbst wenn du arm wärst
And that I can't ignore
Und das kann ich nicht ignorieren
So I wrote a song for you
Also habe ich ein Lied für dich geschrieben
Sayin' if I had the world, I would give it all to you
Sage, wenn ich die Welt hätte, würde ich sie dir ganz geben
Yeah, I really mean that
Ja, das meine ich ernst
And I don't need your feedback
Und ich brauche dein Feedback nicht
I say that 'cause your modesty would not let you agree that
Ich sage das, weil deine Bescheidenheit dich nicht zustimmen lassen würde, dass
That you deserve the best of the blessings from all the saints
Du das Beste vom Segen aller Heiligen verdienst
And the message 'gon be the same, he 'gon hit whatever you aim at
Und die Botschaft wird dieselbe sein, er wird treffen, was immer du anzielst
You motivated me and told me I would dominate
Du hast mich motiviert und mir gesagt, ich würde dominieren
Gave me all the energy that I needed to dedicate
Gabst mir all die Energie, die ich brauchte, um mich zu widmen
It's dope 'cause when I need you, you ain't never hesitate
Es ist toll, denn wenn ich dich brauche, zögerst du nie
It's time to celebrate,
Es ist Zeit zu feiern,
Only do this with y'all but fuck it go ahead and roll some
Mache das nur mit euch, aber scheiß drauf, dreh dir was
For all the times that y'all were
Für all die Male, die ihr da wart
Givin' me love, I think I showed some
Mir Liebe gebend, ich denke, ich habe etwas gezeigt
And if you're ever really down in your dough, I'll let ya hold some
Und wenn du mal wirklich knapp bei Kasse bist, lasse ich dich was behalten
By the way your light shine, I think you're startin' to glow some
So wie dein Licht scheint, denke ich, du fängst an zu strahlen
I love y'all,
Ich liebe euch,
And I just really think that it's time I let you know some
Und ich denke wirklich, es ist Zeit, dass ich dich einweihe.
Hol' up
Warte mal
And we 'gon live it up
Und wir werden es ausleben
My people on the come up that's been ridin' from the jump
Meine Leute auf dem Vormarsch, die von Anfang an dabei sind
Livin' life
Leben das Leben
And we 'gon get it right
Und wir werden es richtig machen
Ain't fuckin' with the ones that's only here for the night
Habe nichts mit denen zu tun, die nur für die Nacht hier sind
Hol' up
Warte mal
And we 'gon live it up
Und wir werden es ausleben
My niggas on the come up that's been ridin' from the jump
Meine Kumpels auf dem Vormarsch, die von Anfang an dabei sind
Livin' life
Leben das Leben
And we 'gon get it right
Und wir werden es richtig machen
Ain't fuckin' with the ones that's only here for the night
Habe nichts mit denen zu tun, die nur für die Nacht hier sind
Go ahead and roll some
Dreh dir was
For all the times that y'all were
Für all die Male, die ihr da wart
Givin' me love, I think I showed some
Mir Liebe gebend, ich denke, ich habe etwas gezeigt
And if you're ever really down in your dough, I'll let ya hold some
Und wenn du mal wirklich knapp bei Kasse bist, lasse ich dich was behalten
By the way your light shine, I think you're startin' to glow some
So wie dein Licht scheint, denke ich, du fängst an zu strahlen
I love y'all,
Ich liebe euch,
And I just really think that it's time I let you know some
Und ich denke wirklich, es ist Zeit, dass ich dich einweihe.
For all the times that y'all were
Für all die Male, die ihr da wart
Givin' me love, I think I showed some
Mir Liebe gebend, ich denke, ich habe etwas gezeigt
And if you're ever really down in your dough, I'll let ya hold some
Und wenn du mal wirklich knapp bei Kasse bist, lasse ich dich was behalten
By the way your light shine, I think you're startin' to glow some
So wie dein Licht scheint, denke ich, du fängst an zu strahlen
I love y'all,
Ich liebe euch,
And I just really think that it's time I let you know some
Und ich denke wirklich, es ist Zeit, dass ich dich einweihe
Down when I need you
Da, wenn ich dich brauche
The reason that I do it's 'cause you're down when I need you
Der Grund, warum ich es tue, ist, weil du da bist, wenn ich dich brauche
Down when I need you
Da, wenn ich dich brauche
I know that we've been through it but you're down when I need you
Ich weiß, dass wir es durchgemacht haben, aber du bist da, wenn ich dich brauche
Down when I need you
Da, wenn ich dich brauche
The reason that I do it's 'cause you're down when I need you
Der Grund, warum ich es tue, ist, weil du da bist, wenn ich dich brauche
Down when I need you
Da, wenn ich dich brauche
I know that we've been through it but you're down when I need you
Ich weiß, dass wir es durchgemacht haben, aber du bist da, wenn ich dich brauche





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Beuys Dorminvil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.