Текст и перевод песни Blaque Keyz - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
a
story
of
familiar
faces
and
new
places
Это
история
о
знакомых
лицах
и
новых
местах
Started
back
in
the
days
when
I
was
rockin'
a
[?]
Началось
еще
в
те
дни,
когда
я
зажигал
в
[?]
With
no
laces,
mouth
filled
with
the
braces
Без
шнурков,
с
брекетами
во
рту
Couldn't
even
dress,
my
whole
style
was
tasteless
Я
даже
не
могла
одеться,
весь
мой
стиль
был
безвкусным
Was
so
basic,
but
somehow
I
embraced
it
Это
было
так
просто,
но
каким-то
образом
я
воспринял
это
I
saw
you
in
the
hall
but
wasn't
able
to
say
shit
Я
увидел
тебя
в
коридоре,
но
ни
хрена
не
смог
сказать
Too
busy
thinking
'bout
how
I
would
cover
my
bases
Слишком
занят
мыслями
о
том,
как
бы
я
прикрыл
свои
базы
I
let
you
roll
by
without
a
partner
to
skate
with
Я
позволяю
тебе
кататься
без
партнера,
с
которым
можно
было
бы
кататься
на
коньках
Pardon
my
lateness,
I
was
caught
up
in
the
matrix
Простите
за
опоздание,
я
был
захвачен
матрицей
Fighting
my
patience,
now
I'm
staring
in
amazement
Борясь
со
своим
терпением,
теперь
я
смотрю
на
него
в
изумлении
Glaze
over
my
face
from
watching
your
cake
switch
У
меня
глазурь
на
лице
от
того,
что
я
смотрю,
как
меняется
твой
торт
With
every
pace,
I'm
tryna
taste
it
С
каждым
шагом
я
пытаюсь
ощутить
это
на
вкус.
Just
face
it,
you're
cheering
from
the
crowd
Просто
взгляни
правде
в
глаза,
тебе
аплодирует
толпа
'Cause
she's
outta
your
league
Потому
что
она
не
из
твоей
лиги
She
even
left
you
on
a
cloud
Она
даже
оставила
тебя
на
облаке
And
made
it
harder
to
breathe
И
стало
труднее
дышать
Now
I'm
sprung
with
nothing
to
show
for
it
Теперь
я
выпрыгнул,
и
мне
нечего
было
за
это
предъявить
If
I
see
you
in
the
future,
I
swear
I'ma
go
for
it
Если
я
увижу
тебя
в
будущем,
клянусь,
я
сделаю
это
I
see
the
way
you
move
Я
вижу,
как
ты
двигаешься
And
I'd
be
wrong
not
to
let
ya
И
я
был
бы
неправ,
если
бы
не
позволил
тебе
I'm
tryna
keep
my
cool
Я
пытаюсь
сохранять
хладнокровие
But
you
make
it
some
damn
hard
not
to
sweat
ya
Но
из-за
тебя
чертовски
трудно
не
вспотеть.
Could
this
be
deja
vu?
Может
ли
это
быть
дежавю?
I
already
feel
like
I
met
ya
Мне
уже
кажется,
что
я
встретил
тебя
In
some
other
lifetime,
I'm
feeling
the
same
vibe
В
какой-то
другой
жизни
я
чувствую
то
же
самое.
'Cause
I
already
feel
like
I
met
ya
Потому
что
я
уже
чувствую,
что
встретил
тебя.
Fast
forward,
the
saga
continues
Перенесемся
вперед,
сага
продолжается
Years
later
at
a
venue,
with
other
friend
dudes
Годы
спустя
в
одном
месте,
с
другими
приятелями-чуваками
Where
I
spotted
your
face
like
Hindus
Где
я
заметил
твое
лицо,
как
у
индусов
Before
I
got
a
chance
to
see
the
rest
of
your
menu
Прежде
чем
у
меня
появилась
возможность
ознакомиться
с
остальным
вашим
меню
Probably
should've
been
thinking
of
the
ways
to
befriend
you
Наверное,
мне
следовало
подумать
о
том,
как
подружиться
с
тобой
Instead
I'm
thinkin'
about
all
of
the
ways
I
could
bend
you
Вместо
этого
я
думаю
обо
всех
способах,
которыми
я
мог
бы
подчинить
тебя.
I
started
walking
forward
with
a
hand
to
extend
you
Я
двинулся
вперед,
протягивая
тебе
руку.
I
won't
say
nothing
stupid,
I
ain't
tryna
offend
you
Я
не
скажу
ничего
глупого,
я
не
пытаюсь
тебя
обидеть.
Before
these
other
niggas
you
with
start
to
defend
you
Прежде
чем
эти
другие
ниггеры,
с
которыми
ты
встречаешься,
начнут
тебя
защищать
I
meant
to
tell
you
you're
fine
and
I
commend
you
Я
хотел
сказать
тебе,
что
ты
в
порядке,
и
я
хвалю
тебя
Girl,
you're
schooling
'em,
you're
so
damn
bad
I
should
suspend
you
Девочка,
ты
их
обучаешь,
ты
такая
чертовски
плохая,
что
мне
следует
отстранить
тебя
от
занятий.
And
I
ain't
tryna
be
your
man,
and
won't
pretend
to
И
я
не
пытаюсь
быть
твоим
мужчиной
и
не
буду
притворяться,
что
это
так.
That's
all
I
had,
I
couldn't
think
of
nothing
smart
to
say
Это
все,
что
у
меня
было,
я
не
мог
придумать
ничего
умного,
что
можно
было
бы
сказать
She
kinda
laughed
and
looked
like
she
would
walk
away
Она
вроде
как
рассмеялась
и
выглядела
так,
словно
собиралась
уйти
Before
she
left,
she
told
me
just
what
the
business
is
Перед
уходом
она
рассказала
мне,
что
это
за
бизнес
That
she's
a
lesbian
and
wasn't
really
interested
Что
она
лесбиянка
и
на
самом
деле
ее
это
не
интересовало
I
see
the
way
you
move
Я
вижу,
как
ты
двигаешься
And
I'd
be
wrong
not
to
let
ya
И
я
был
бы
неправ,
если
бы
не
позволил
тебе
I'm
tryna
keep
my
cool
Я
пытаюсь
сохранять
хладнокровие
But
you
make
it
some
damn
hard
not
to
sweat
ya
Но
из-за
тебя
чертовски
трудно
не
вспотеть.
Could
this
be
deja
vu?
Может
ли
это
быть
дежавю?
I
already
feel
like
I
met
ya
Мне
уже
кажется,
что
я
встретил
тебя
In
some
other
lifetime,
I'm
I'm
feeling
the
same
vibe
В
какой-нибудь
другой
жизни
я...
я
чувствую
ту
же
атмосферу
'Cause
I
already
feel
like
I
met
ya
Потому
что
я
уже
чувствую,
что
встретил
тебя.
I've
been
thinking
'bout
you
everyday
and
every
night
Я
думал
о
тебе
каждый
день
и
каждую
ночь.
Want
you
each
and
every
way,
you'd
blow
my
mind
Хочу
тебя
во
всех
отношениях,
ты
сводишь
меня
с
ума
I
was
thinking,
baby,
you
should
stay
with
me
tonight
Я
подумал,
детка,
ты
должна
остаться
со
мной
на
ночь
So
many
things
I
want
to
say
to
ease
your
mind
Так
много
всего
я
хочу
сказать,
чтобы
успокоить
тебя
Hate
when
she's
so
bad
Ненавижу,
когда
она
такая
плохая
You
might
just
do
something
regrettable
Ты
можешь
просто
совершить
что-нибудь
достойное
сожаления
Body
incredible
Невероятное
тело
Ask
any
birdy
the
word
on
the
street
is
she
givin'
me
wood
Спроси
любую
пташку
на
улице,
не
подкидывает
ли
она
мне
дровишек
'Cause
that
(ass
is
impeccable)
Потому
что
эта
(задница
безупречна)
Cashin'
my
check,
I'ma
spend
every
cent
on
you
Обналичивая
свой
чек,
я
потрачу
на
тебя
все
до
последнего
цента.
Passin'
your
neck,
I'ma
smell
every
scent
on
you
Касаясь
твоей
шеи,
я
вдыхаю
каждый
твой
запах.
Give
my
respect
'cause
you
earned
it
Прояви
мое
уважение,
потому
что
ты
это
заслужил
Your
smile
just
confirms
it
Твоя
улыбка
только
подтверждает
это
I'm
feeling
like
heaven
was
meant
for
you
Я
чувствую
себя
так,
словно
небеса
были
созданы
для
тебя
I
must've
met
you
in
some
other
life
Должно
быть,
я
встречал
тебя
в
какой-то
другой
жизни
Where
I
was
your
hubby
and
you
was
my
wife
Где
я
был
твоим
муженьком,
а
ты
- моей
женой
It
wasn't
so
fuzzy,
I
remember
like
it
was
yesterday
Все
было
не
так
расплывчато,
я
помню,
как
будто
это
было
вчера
Even
though
this
is
tonight
Даже
несмотря
на
то,
что
это
сегодня
вечером
Feel
like
I've
been
sippin'
on
a
million
dollar
pint
of
potion
#9
Такое
чувство,
будто
я
выпил
пинту
зелья
№9
стоимостью
в
миллион
долларов
I've
been
mixing
it
with
Sprite
Я
смешивал
его
со
спрайтом
I
get
to
poking
at
your
mind
Я
начинаю
копаться
в
твоих
мыслях
I
get
it
open
if
you
like
Я
открою
его,
если
хочешь
It's
like
I'm
drilling
through
your
thoughts
Как
будто
я
копаюсь
в
твоих
мыслях
To
get
you
closer
to
the
pipe
Чтобы
приблизить
вас
к
трубе
I
know
what
you
like
Я
знаю,
что
тебе
нравится
Rose
and
candles,
and
beaches
with
sandals
Розы
и
свечи,
и
пляжи
с
сандалиями
But
that
ain't
my
vice
Но
это
не
мой
порок
I'd
rather
beat
it
like
Rambo
at
least
'til
my
ammo
is
empty
Я
бы
предпочел
биться,
как
Рэмбо,
по
крайней
мере,
до
тех
пор,
пока
у
меня
не
кончатся
патроны.
I'm
out
like
a
light
Я
отключился,
как
огонек
That
would
suffice,
that
would
be
nice
Этого
было
бы
достаточно,
это
было
бы
неплохо
Give
it
a
shot,
that's
my
only
advice
Попробуй,
это
мой
единственный
совет
But
do
what
you
like
Но
делай,
что
тебе
нравится
Give
me
a
call,
let
me
know
Позвони
мне,
дай
мне
знать
If
you're
thinkin'
bout
rolling
the
dice
Если
ты
думаешь
о
том,
чтобы
бросить
кости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakim Hardy, Christopher Walton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.