Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As If (Bring It On Soundtrack)
Как будто (Саундтрек к фильму "Добейся успеха")
Let
me
′splain
this
to
you
Дай
мне
объяснить
тебе
кое-что
See
I'm
not
gonna
let
you
run
me
Видишь
ли,
я
не
позволю
тебе
манипулировать
мной
How
we′re
gonna
do
it
is
Как
мы
это
сделаем,
так
это
I'm
gonna
run
you
Я
буду
манипулировать
тобой
You've
got
a
lot
of
nerve
У
тебя
много
наглости
I
guess
you
haven′t
heard
Полагаю,
ты
не
слышал
I′m
doin'
fine
out
here
У
меня
все
отлично
здесь
On
my
own
you
Сама
по
себе,
ты
You
think
that
you
can
come
Ты
думаешь,
что
можешь
прийти
Round
here
for
some
fun
Сюда,
чтобы
немного
повеселиться
But
boy
you′ve
got
a
lot
to
learn
Но,
мальчик,
тебе
многому
нужно
научиться
Don't
shake
your
head
Не
качай
головой
From
side
to
side
Из
стороны
в
сторону
Sayin′
that
you're
changed
enough
Говоря,
что
ты
достаточно
изменился
That
you
see
the
light
Что
ты
увидел
свет
Cuz
you
just
say
what
you
say
Потому
что
ты
просто
говоришь,
что
говоришь
And
want
your
way
И
хочешь
по-своему
And
it′s
that
game
that
you
play
И
это
та
игра,
в
которую
ты
играешь
It's
a
little
late
Уже
немного
поздно
I'm
ever
gonna
take
you
back
Я
когда-нибудь
приму
тебя
обратно
It′s
ever
gonna
come
to
that
Это
когда-нибудь
случится
So
see
you
′round
Так
что
увидимся
You
wave
goodbye
Ты
машешь
на
прощание
Pass
me
by
Пролети
мимо
меня
I'm
gonna
let
you
break
my
heart
again
Я
позволю
тебе
снова
разбить
мне
сердце
As
if
I′m
gonna
let
your
love
Как
будто
я
позволю
твоей
любви
Back
in
my
life
Вернуться
в
мою
жизнь
Not
tonight
Не
сегодня
вечером
Get
a
grip
Возьми
себя
в
руки
Baby
as
if
Детка,
как
будто
Uh
uh
uh
uh
(uh
uh)
Э-э-э-э
(э-э)
Uh
uh
uh
uh
(uh
uh)
Э-э-э-э
(э-э)
Uh
uh
uh
uh
(uh
uh
no
no)
Э-э-э-э
(э-э
нет
нет)
You
seem
to
think
that
I
(I)
Тебе
кажется,
что
у
меня
(у
меня)
Ain't
got
no
sense
of
pride
(pride)
Нет
чувства
собственного
достоинства
(достоинства)
Well
boy
you
got
a
weird
perception
now
(yo)
Ну,
парень,
у
тебя
теперь
странное
представление
(йо)
Of
what
it
is
to
love
(love)
О
том,
что
такое
любовь
(любовь)
And
I
am
sure
because
(because)
И
я
уверена,
потому
что
(потому
что)
You
got
a
look
with
desperation
У
тебя
взгляд,
полный
отчаяния
Don′t
shake
your
head
from
left
to
right
Не
качай
головой
слева
направо
Sayin
that
you
will
when
you
won't
ever
see
the
light
Говоря,
что
ты
изменишься,
когда
ты
никогда
не
увидишь
свет
And
you
just
say
what
you
say
И
ты
просто
говоришь,
что
говоришь
And
want
your
way
И
хочешь
по-своему
And
it′s
that
game
that
you
play
И
это
та
игра,
в
которую
ты
играешь
It's
a
little
late
Уже
немного
поздно
I'm
ever
gonna
take
you
back
Я
когда-нибудь
приму
тебя
обратно
It′s
ever
gonna
come
to
that
Это
когда-нибудь
случится
So
see
you
′round
Так
что
увидимся
You
wave
goodbye
Ты
машешь
на
прощание
Pass
me
by
Пролети
мимо
меня
I'm
gonna
let
you
break
my
heart
again
Я
позволю
тебе
снова
разбить
мне
сердце
As
if
I′m
gonna
let
your
love
Как
будто
я
позволю
твоей
любви
Back
in
my
life
Вернуться
в
мою
жизнь
Not
tonight
Не
сегодня
вечером
Catch
my
drift
Пойми
меня
Baby
As
If
Детка,
как
будто
Uh
uh
uh
uh
(uh
uh)
Э-э-э-э
(э-э)
Uh
uh
uh
uh
(uh
uh)
Э-э-э-э
(э-э)
No
no
no
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
нет
нет
I
got
places
to
go
Мне
есть
куда
идти
With
people
you
don't
know
С
людьми,
которых
ты
не
знаешь
We
gonna
dance
all
nice
and
slow
Мы
будем
танцевать
мило
и
медленно
Don′t
shake
your
head
from
left
to
right
Не
качай
головой
слева
направо
Sayin
that
your
changed
and
all
now
your
on
my
side
Говоря,
что
ты
изменился
и
теперь
на
моей
стороне
Cause
you
just
want
what
you
want
with
some
lucky
charm
Потому
что
ты
просто
хочешь
получить,
что
хочешь,
с
помощью
какого-то
счастливого
талисмана
And
it's
that
game
that
you
play
И
это
та
игра,
в
которую
ты
играешь
So
im
moving
on
Так
что
я
иду
дальше
I′m
never
gonna
take
you
back
Я
когда-нибудь
приму
тебя
обратно
It's
ever
gonna
come
to
that
Это
когда-нибудь
случится
So
be
a
dear
Так
что
будь
умницей
Maybe
Im
not
being
clear
Может
быть,
я
говорю
недостаточно
ясно
I'm
gonna
let
you
break
my
heart
again
Я
позволю
тебе
снова
разбить
мне
сердце
As
if
I′m
gonna
let
your
love
Как
будто
я
позволю
твоей
любви
Back
in
my
life
Вернуться
в
мою
жизнь
Not
tonight
Не
сегодня
вечером
Get
a
grip
Возьми
себя
в
руки
Baby
As
If
Детка,
как
будто
Im
never
gonna
take
you
back
Я
когда-нибудь
приму
тебя
обратно
Its
never
gonna
come
to
that
Это
когда-нибудь
случится
So
see
ya
round
Так
что
увидимся
You
wave
goodbye
Ты
машешь
на
прощание
Pass
me
by
Пролети
мимо
меня
Im
gonna
let
you
break
my
heart
again
Я
позволю
тебе
снова
разбить
мне
сердце
As
if
I
m
gonna
let
your
love
back
in
my
life
Как
будто
я
позволю
твоей
любви
вернуться
в
мою
жизнь
Not
tonight
Не
сегодня
вечером
Get
a
grip
Возьми
себя
в
руки
Baby
As
If
Детка,
как
будто
I′m
gonna
let
you
break
my
heart
again
Я
позволю
тебе
снова
разбить
мне
сердце
As
if
I'm
gonna
let
you
try
and
be
my
friend
Как
будто
я
позволю
тебе
попытаться
быть
моим
другом
Take
the
hint
Пойми
намек
Baby
as
if
Детка,
как
будто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shelly Peiken, Guy Roche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.