Blas Cantó - El Príncipe - перевод текста песни на немецкий

El Príncipe - Blas Cantóперевод на немецкий




El Príncipe
Der Prinz
¿Quién te ha dicho que yo soy perfecto
Wer hat dir gesagt, dass ich perfekt bin
Que parezco como salido de un cuento
Dass ich wie aus einem Märchen entsprungen scheine
Que no sangro rojo cuando me disparan?
Dass ich nicht rot blute, wenn sie auf mich schießen?
Lo que tengo azul lo tengo en la mirada
Was ich blau habe, habe ich im Blick
que no soy lo que te esperabas
Ich weiß, ich bin nicht das, was du erwartet hast
Yo no elegí lo que de todos pensaban
Ich habe nicht gewählt, was alle von mir dachten
Siempre he sido más rebelde de la cuenta
Ich war schon immer etwas zu rebellisch
Ser un príncipe, eso a no me interesa
Ein Prinz zu sein, das interessiert mich nicht
Y me clavo las espinas cuando te regalo rosas
Und ich steche mir die Dornen, wenn ich dir Rosen schenke
Me señalas con el dedo pidiendo que sea otra cosa
Du zeigst mit dem Finger und verlangst, ich sei etwas anderes
Y no soy tan inocente y me escondo entre la gente
Und ich bin nicht so unschuldig und verstecke mich in der Menge
Cuando siento que me miras diferente
Wenn ich spüre, dass du mich anders ansiehst
Y me veo en el espejo, voy perdiendo la memoria
Und ich sehe mich im Spiegel, verliere das Gedächtnis
Y me dice mi reflejo que esto es parte de la historia
Und mein Spiegelbild sagt mir, das ist Teil der Geschichte
Ahora escribo mi pasado y, aunque me haya equivocado
Jetzt schreibe ich meine Vergangenheit und selbst wenn ich Fehler machte
Todo lo que dejo atrás es complicado, oh
Alles, was ich hinter mir lasse, ist kompliziert, oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
La-ah-ah
La-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Dicen que te da vergüenza dirigirte a
Man sagt, du schämst dich, mich anzusprechen
Si me encuentras por la calle, yo te invito a sonreír
Wenn du mir auf der Straße begegnest, lade ich dich zum Lächeln ein
Que hemos sido tanto, tanto, nos quisimos como hermanos
Dass wir so viel, so viel waren, wir liebten uns wie Brüder
Y ahora quieres caminar lejos de aquí
Und jetzt willst du weit weg von hier gehen
Y me clavo las espinas cuando te regalo rosas
Und ich steche mir die Dornen, wenn ich dir Rosen schenke
Me señalas con el dedo pidiendo que sea otra cosa
Du zeigst mit dem Finger und verlangst, ich sei etwas anderes
Y no soy tan inocente y me escondo entre la gente
Und ich bin nicht so unschuldig und verstecke mich in der Menge
Cuando siento que me miras diferente
Wenn ich spüre, dass du mich anders ansiehst
Y me veo en el espejo, voy perdiendo la memoria
Und ich sehe mich im Spiegel, verliere das Gedächtnis
Y me dice mi reflejo que esto es parte de la historia
Und mein Spiegelbild sagt mir, das ist Teil der Geschichte
Ahora escribo mi pasado y, aunque me haya equivocado
Jetzt schreibe ich meine Vergangenheit und selbst wenn ich Fehler machte
Todo lo que dejo atrás es complicado, oh
Alles, was ich hinter mir lasse, ist kompliziert, oh





Авторы: Blas Canto Moreno, Joaquin Martinez Deltell, Jose Bernabe Ponsoda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.