Текст и перевод песни Blas Cantó - Si te vas
No
me
he
querido
ir
Я
не
хотел
уходить
Y
sigo
de
rodillas
Продвигаясь
на
коленях
Buscando
lo
que
perdí
В
поисках
что
потерял
Yo
nunca
he
sido
así
Я
никогда
не
был
таким
Yo
siempre
había
jugado
a
no
perder
Я
всегда
играл
чтобы
не
проиграть
A
no
mostrar
tanto
interés
И
не
показывать
такой
интерес
Me
pones
el
mundo
al
revés
Перворачиввешь
мой
мир
No
quiero
amarte
Я
не
хочу
любить
тебя
Y
es
muy
tarde
И
уже
поздно
¿Por
qué
te
vas
de
aquí?
Почему
ты
уходишь?
No
me
hace
bien
quererte
y
ver
Мне
не
хорошо
любить
тебя
и
видеть
Que
quieres
irte
y
olvidarme
Что
ты
хочешь
уйти
и
забыть
меня
Y
hoy
no
sé
Сегодня
не
знаю
Si
me
hace
bien
quererte
y
ver
Если
мне
приятно
любить
тебя
и
видеть
Querer
hablarte
y
extrañarte
Хотеть
говорить
с
тобой
и
скучать
Si
te
vas,
ya
no
vuelvas
más
Если
ты
уйдешь,
больше
не
возвращайся
Si
te
vas,
no
me
busques
más
Если
ты
уйдешь,
не
ищи
меня
больше
Alguien
más
te
va
a
remplazar
Кто-нибудь
другой
заменит
тебя
Si
te
vas,
me
da
igual
Если
ты
уйдешь,
мне
всё
равно
Ya
no
quiero
seguir
Я
не
хочу
продолжать
Muriéndome
por
dentro
Умирая
внутри
Cuando
tú
te
quieres
ir
Когда
ты
хочешь
уйти
Yo
nunca
he
sido
así
Я
никогда
не
был
таким
Y
de
tanto
esperarte
me
cansé
И
ждать
тебя
меня
утомило
No
juegues
más
que
sabes
bien
Не
играйся
более,
знаешь
хорошо
Que
siempre
tú
Что
ты
всегда
Me
pones
el
mundo
al
revés
Перворачиввешь
мой
мир
No
quiero
amarte
Я
не
хочу
любить
тебя
Y
es
muy
tarde
И
уже
поздно
¿Por
qué
te
vas
de
aquí?
Почему
ты
уходишь?
No
me
hace
bien
quererte
y
ver
Мне
не
хорошо
любить
тебя
и
видеть
Que
quieres
irte
y
olvidarme
Что
ты
хочешь
уйти
и
забыть
меня
Y
hoy
no
sé
Сегодня
не
знаю
Si
me
hace
bien
quererte
y
ver
Если
мне
приятно
любить
тебя
и
видеть
Querer
hablarte
y
extrañarte
Хотеть
говорить
с
тобой
и
скучать
Si
te
vas,
ya
no
vuelvas
más
Если
ты
уйдешь,
больше
не
возвращайся
Si
te
vas,
no
me
busques
más
Если
ты
уйдешь,
не
ищи
меня
больше
Alguien
más
te
va
a
remplazar
Кто-нибудь
другой
заменит
тебя
Si
te
vas,
me
da
igual
Если
ты
уйдешь,
мне
всё
равно
¿Cómo
olvidar,
cómo
saber?
Как
забыть,
как
узнать
Si
vas
a
entender
con
el
tiempo
que
yo
Если
ты
со
временем
поймёшь
что
я
Te
quise
amar,
te
quise
entender
Хотел
тебя
любить,
я
хотел
понять
тебя
Y
hoy
me
da
igual
И
сегодня
мне
всё
равно
¿Por
qué
te
vas
de
aquí?
Почему
ты
уходишь?
No
me
hace
bien
quererte
y
ver
Мне
не
хорошо
любить
тебя
и
видеть
Que
quieres
irte
y
olvidarme
Что
ты
хочешь
уйти
и
забыть
меня
Y
hoy
no
sé
Сегодня
не
знаю
Si
me
hace
bien
quererte
y
ver
Если
мне
приятно
любить
тебя
и
видеть
Querer
hablarte
y
extrañarte
Хотеть
говорить
с
тобой
и
скучать
¿Por
qué
te
vas
de
aquí?
(De
aquí)
Почему
ты
уходишь
(от
сюда)
No
me
hace
bien
quererte
y
ver
Мне
не
хорошо
любить
тебя
и
видеть
Que
quieres
irte
y
olvidarme
Что
ты
хочешь
уйти
и
забыть
меня
Y
hoy
no
sé
Сегодня
не
знаю
Si
me
hace
bien
quererte
y
ver
Если
мне
приятно
любить
тебя
и
видеть
Querer
hablarte
y
extrañarte
Хотеть
говорить
с
тобой
и
скучать
Si
te
vas,
ya
no
vuelvas
más
Если
ты
уйдешь,
больше
не
возвращайся
Si
te
vas,
no
me
busques
más
Если
ты
уйдешь,
не
ищи
меня
больше
Alguien
más
te
va
a
remplazar
Кто-нибудь
другой
заменит
тебя
Si
te
vas,
me
da
igual
Если
ты
уйдешь,
мне
всё
равно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Mejia Saldarriaga, Alberto Hernandez Torres, Blas Canto, Pablo Arevalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.