Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If You?
Was wäre, wenn du?
What
if
you
let
the
truth
speak
by
itself?
Was
wäre,
wenn
du
die
Wahrheit
für
sich
selbst
sprechen
ließest?
There's
no
need
to
push
feelings
away
Es
gibt
keinen
Grund,
Gefühle
wegzustoßen.
What
if
you
let
me
be
myself?
Was
wäre,
wenn
du
mich
ich
selbst
sein
ließest?
Then
I'll
be
in
love
again
Dann
werde
ich
wieder
verliebt
sein.
Thinking
'bout
Denke
nach
über
What
I've
been
through
was
ich
durchgemacht
habe.
I
have
so
much
to
give
Ich
habe
so
viel
zu
geben,
So
much
to
live,
so
please
so
viel
zu
leben,
also
bitte,
What
if
you
let
me
be
myself?
Was
wäre,
wenn
du
mich
ich
selbst
sein
ließest?
Then
I'll
be
in
love
again
Dann
werde
ich
wieder
verliebt
sein.
I'll
be
the
one
Ich
werde
der
Eine
sein.
I'll
bring
you
nothing
but
true
love
Ich
werde
dir
nichts
als
wahre
Liebe
bringen.
There's
a
whole
life
Da
ist
ein
ganzes
Leben,
We
don't
live
twice
wir
leben
nicht
zweimal,
And
I
need
to
find
myself
again
und
ich
muss
mich
selbst
wiederfinden.
What
if
you
were
meant
for
me?
Was
wäre,
wenn
du
für
mich
bestimmt
wärst?
What
if
I
was
meant
for
you?
Was
wäre,
wenn
ich
für
dich
bestimmt
wäre?
What
if
we
can
make
our
dreams
come
true?
Was
wäre,
wenn
wir
unsere
Träume
wahr
machen
könnten?
Close
your
eyes
hold
me
tight
Schließ
deine
Augen,
halt
mich
fest
And
take
me
as
I
am
und
nimm
mich,
wie
ich
bin,
'Cause
I
need
to
find
myself
again
denn
ich
muss
mich
selbst
wiederfinden.
What
if
you
slow
down
the
pace?
Was
wäre,
wenn
du
das
Tempo
verlangsamst?
And
stop
asking
when
and
how
things
will
be
Und
aufhörst
zu
fragen,
wann
und
wie
die
Dinge
sein
werden.
What
if
you
hold
my
hand?
Was
wäre,
wenn
du
meine
Hand
hältst?
Let's
just
dance
a
song
Lass
uns
einfach
zu
einem
Lied
tanzen,
'Til
the
sun
is
gone
bis
die
Sonne
untergeht.
I'll
be
the
one
Ich
werde
der
Eine
sein.
I'll
bring
you
nothing
but
true
love
Ich
werde
dir
nichts
als
wahre
Liebe
bringen.
There's
a
whole
life
Da
ist
ein
ganzes
Leben,
We
don't
live
twice
wir
leben
nicht
zweimal,
And
I
need
to
find
myself
again
und
ich
muss
mich
selbst
wiederfinden.
What
if
you
were
meant
for
me?
Was
wäre,
wenn
du
für
mich
bestimmt
wärst?
What
if
I
was
meant
for
you?
Was
wäre,
wenn
ich
für
dich
bestimmt
wäre?
What
if
we
can
make
our
dreams
come
true?
Was
wäre,
wenn
wir
unsere
Träume
wahr
machen
könnten?
Close
your
eyes
hold
me
tight
Schließ
deine
Augen,
halt
mich
fest
And
take
me
as
I
am
und
nimm
mich,
wie
ich
bin,
'Cause
I
need
to
find
myself
again
denn
ich
muss
mich
selbst
wiederfinden.
And
I
can
be
the
man
Und
ich
kann
der
Mann
sein,
That
you
want
me
to
be,
of
that
I'm
sure
den
du
willst,
dass
ich
bin,
da
bin
ich
sicher.
But
gimme
some
time
Aber
gib
mir
etwas
Zeit,
I
need
yo
find
myself
again
and
fix
my
mind,
oh
ich
muss
mich
selbst
wiederfinden
und
meinen
Kopf
klar
kriegen,
oh.
What
if
you
were
meant
for
me?
Was
wäre,
wenn
du
für
mich
bestimmt
wärst?
What
if
I
was
meant
for
you?
Was
wäre,
wenn
ich
für
dich
bestimmt
wäre?
What
if
we
can
make
our
dreams
come
true?
Was
wäre,
wenn
wir
unsere
Träume
wahr
machen
könnten?
Close
your
eyes
hold
me
tight
Schließ
deine
Augen,
halt
mich
fest
And
take
me
as
I
am
und
nimm
mich,
wie
ich
bin,
'Cause
I
need
to
find
myself
again
denn
ich
muss
mich
selbst
wiederfinden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Furiati Mendoza, Blas Canto Moreno, Daniel Angelo Ortega Perez, Santiago Deluchi Arbelaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.