Blas Cantó - What If You? - перевод текста песни на немецкий

What If You? - Blas Cantóперевод на немецкий




What If You?
Was wäre, wenn du?
What if you let the truth speak by itself?
Was wäre, wenn du die Wahrheit für sich selbst sprechen ließest?
There's no need to push feelings away
Es gibt keinen Grund, Gefühle wegzustoßen.
What if you let me be myself?
Was wäre, wenn du mich ich selbst sein ließest?
Then I'll be in love again
Dann werde ich wieder verliebt sein.
Thinking 'bout
Denke nach über
What I've been through
was ich durchgemacht habe.
I have so much to give
Ich habe so viel zu geben,
So much to live, so please
so viel zu leben, also bitte,
What if you let me be myself?
Was wäre, wenn du mich ich selbst sein ließest?
Then I'll be in love again
Dann werde ich wieder verliebt sein.
I'll be the one
Ich werde der Eine sein.
I'll bring you nothing but true love
Ich werde dir nichts als wahre Liebe bringen.
There's a whole life
Da ist ein ganzes Leben,
We don't live twice
wir leben nicht zweimal,
And I need to find myself again
und ich muss mich selbst wiederfinden.
What if you were meant for me?
Was wäre, wenn du für mich bestimmt wärst?
What if I was meant for you?
Was wäre, wenn ich für dich bestimmt wäre?
What if we can make our dreams come true?
Was wäre, wenn wir unsere Träume wahr machen könnten?
Close your eyes hold me tight
Schließ deine Augen, halt mich fest
And take me as I am
und nimm mich, wie ich bin,
'Cause I need to find myself again
denn ich muss mich selbst wiederfinden.
What if you slow down the pace?
Was wäre, wenn du das Tempo verlangsamst?
And stop asking when and how things will be
Und aufhörst zu fragen, wann und wie die Dinge sein werden.
What if you hold my hand?
Was wäre, wenn du meine Hand hältst?
Let's just dance a song
Lass uns einfach zu einem Lied tanzen,
'Til the sun is gone
bis die Sonne untergeht.
I'll be the one
Ich werde der Eine sein.
I'll bring you nothing but true love
Ich werde dir nichts als wahre Liebe bringen.
There's a whole life
Da ist ein ganzes Leben,
We don't live twice
wir leben nicht zweimal,
And I need to find myself again
und ich muss mich selbst wiederfinden.
What if you were meant for me?
Was wäre, wenn du für mich bestimmt wärst?
What if I was meant for you?
Was wäre, wenn ich für dich bestimmt wäre?
What if we can make our dreams come true?
Was wäre, wenn wir unsere Träume wahr machen könnten?
Close your eyes hold me tight
Schließ deine Augen, halt mich fest
And take me as I am
und nimm mich, wie ich bin,
'Cause I need to find myself again
denn ich muss mich selbst wiederfinden.
And I can be the man
Und ich kann der Mann sein,
That you want me to be, of that I'm sure
den du willst, dass ich bin, da bin ich sicher.
But gimme some time
Aber gib mir etwas Zeit,
I need yo find myself again and fix my mind, oh
ich muss mich selbst wiederfinden und meinen Kopf klar kriegen, oh.
What if you were meant for me?
Was wäre, wenn du für mich bestimmt wärst?
What if I was meant for you?
Was wäre, wenn ich für dich bestimmt wäre?
What if we can make our dreams come true?
Was wäre, wenn wir unsere Träume wahr machen könnten?
Close your eyes hold me tight
Schließ deine Augen, halt mich fest
And take me as I am
und nimm mich, wie ich bin,
'Cause I need to find myself again
denn ich muss mich selbst wiederfinden.





Авторы: Ricardo Furiati Mendoza, Blas Canto Moreno, Daniel Angelo Ortega Perez, Santiago Deluchi Arbelaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.