Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moviéndolo
de
arriba
a
abajo
Ich
bewege
ihn
von
oben
nach
unten
El
C
U
L
O,
que
aquí
no
hay
relajo
Den
A
R
S
C
H,
denn
hier
gibt
es
keine
Entspannung
Hasta
romper
el
pantalón
Bis
die
Hose
reißt
El
BLASKO
te
trajo
BLASKO
hat
dir
Un
poquito
de
reggaeton
Ein
bisschen
Reggaeton
gebracht
Empecé
de
nuevo,
abróchesen
el
cinturón
Ich
habe
neu
angefangen,
schnallt
euch
an
Un
perreo
sucio
Ein
schmutziges
Perreo
Como
en
los
tiempos
de
los
90
Wie
in
den
90ern
Party
y
marquesina
en
directo
30
30
Party
und
Festzelt
direkt
30
30
Aunque
te
confunda
mi
carita
es
la
nueva
era
Auch
wenn
mein
Gesicht
dich
verwirrt,
es
ist
die
neue
Ära
Le
meto
violento
como
Tego
metió
a
Bandolera
Ich
gebe
es
heftig,
wie
Tego
es
Bandolera
gab
DJ
no
dejes
que
caiga
DJ,
lass
es
nicht
fallen
Súbele
a
los
bajos
que
la
noche
se
baila
Dreh
die
Bässe
auf,
denn
die
Nacht
wird
durchgetanzt
Invita
a
tu
amiga
y
traila
Lade
deine
Freundin
ein
und
bring
sie
mit
Mano
en
la
cintura
pa
que
doble
la
espalda
Hand
an
die
Taille,
damit
sie
ihren
Rücken
beugt
DJ
no
dejes
que
caiga
DJ,
lass
es
nicht
fallen
Súbele
a
los
bajos
que
la
noche
se
baila
Dreh
die
Bässe
auf,
denn
die
Nacht
wird
durchgetanzt
Invita
a
tu
amiga
y
traila
Lade
deine
Freundin
ein
und
bring
sie
mit
Mano
en
la
cintura
pa
que
doble
la
espalda
Hand
an
die
Taille,
damit
sie
ihren
Rücken
beugt
Moviéndolo
de
arriba
a
abajo
Ich
bewege
ihn
von
oben
nach
unten
El
C
U
L
O,
que
aquí
no
hay
relajo
Den
A
R
S
C
H,
denn
hier
gibt
es
keine
Entspannung
Hasta
romper
el
pantalón
Bis
die
Hose
reißt
El
BLASKO
te
trajo
BLASKO
hat
dir
Un
poquito
de
reggaeton
Ein
bisschen
Reggaeton
gebracht
Empecé
de
nuevo,
abróchesen
el
cinturón
Ich
habe
neu
angefangen,
schnallt
euch
an
Moviéndolo
de
arriba
a
abajo
Ich
bewege
ihn
von
oben
nach
unten
El
C
U
L
O,
que
aquí
no
hay
relajo
Den
A
R
S
C
H,
denn
hier
gibt
es
keine
Entspannung
Hasta
romper
el
pantalón
Bis
die
Hose
reißt
El
BLASKO
te
trajo
BLASKO
hat
dir
Un
poquito
de
reggaeton
Ein
bisschen
Reggaeton
gebracht
Empecé
de
nuevo,
abróchesen
el
cinturón
Ich
habe
neu
angefangen,
schnallt
euch
an
No
hay
nadie
que
la
toque
Niemand
darf
sie
anfassen
Porque
pa
eso
estoy
yo
Denn
dafür
bin
ich
da
Quiero
que
el
culo
rebote
Ich
will,
dass
ihr
Hintern
wackelt
Y
entonces
arrasó
Und
dann
habe
ich
sie
erobert
Porque
tiene
ganas
de
perrear
Weil
sie
Lust
hat
zu
twerken
No
se
le
da
nada
mal
Sie
ist
nicht
schlecht
darin
Saca
la
mala
que
lleva
guardá
Sie
holt
das
Biest
raus,
das
sie
versteckt
hält
Ya
se
reveló
Sie
hat
sich
schon
gezeigt
Porque
tiene
18
Weil
sie
18
ist
Sin
pedir
permiso,
no
es
calla'o
lo
de
nosotros
Ohne
um
Erlaubnis
zu
fragen,
unsere
Sache
ist
nicht
geheim
De
los
dos
Von
uns
beiden
Más
me
la
disfruto
yo
Ich
genieße
sie
mehr
En
bucle
In
Dauerschleife
Porque
yo
le
di
cabrón
Weil
ich
es
ihr
richtig
gegeben
habe
Si
supieran
lo
que
hay
bajo
su
tela
Wenn
sie
wüssten,
was
unter
ihrem
Stoff
ist
Los
tatoos
me
los
modela
Sie
zeigt
mir
ihre
Tattoos
Y
la
movie
la
prende
en
candela
Und
macht
die
Szene
heiß
DJ
no
dejes
que
caiga
DJ,
lass
es
nicht
fallen
Súbele
a
los
bajos
que
la
noche
se
baila
Dreh
die
Bässe
auf,
denn
die
Nacht
wird
durchgetanzt
Invita
a
tu
amiga
y
traila
Lade
deine
Freundin
ein
und
bring
sie
mit
Mano
en
la
cintura
pa
que
doble
la
espalda
Hand
an
die
Taille,
damit
sie
ihren
Rücken
beugt
Moviéndolo
de
arriba
a
abajo
Ich
bewege
ihn
von
oben
nach
unten
El
C
U
L
O,
que
aquí
no
hay
relajo
Den
A
R
S
C
H,
denn
hier
gibt
es
keine
Entspannung
Hasta
romper
el
pantalón
Bis
die
Hose
reißt
El
BLASKO
te
trajo
BLASKO
hat
dir
Un
poquito
de
reggaeton
Ein
bisschen
Reggaeton
gebracht
Empecé
de
nuevo,
abróchesen
el
cinturón
Ich
habe
neu
angefangen,
schnallt
euch
an
Moviéndolo
de
arriba
a
abajo
Ich
bewege
ihn
von
oben
nach
unten
El
C
U
L
O,
que
aquí
no
hay
relajo
Den
A
R
S
C
H,
denn
hier
gibt
es
keine
Entspannung
Hasta
romper
el
pantalón
Bis
die
Hose
reißt
El
BLASKO
te
trajo
BLASKO
hat
dir
Un
poquito
de
reggaeton
Ein
bisschen
Reggaeton
gebracht
Empecé
de
nuevo,
abróchesen
el
cinturón
Ich
habe
neu
angefangen,
schnallt
euch
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Auquilla Vazquez, Arsen, Claudio Daniel Alecon Rodriguez, Daxon Daniel Diaz Betancourt, Fabricio Javier Pazmiño Betancourt, Fabricio Javier Pazmiño Murillo, Raúl López Blasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.