Blasskill - HEY NOW - перевод текста песни на немецкий

HEY NOW - Blasskillперевод на немецкий




HEY NOW
HEY NOW
Hey now
Hey jetzt
I can't think about
Ich kann nicht darüber nachdenken,
Anything but you
An nichts außer dir.
'Cause I never feel alright
Denn ich fühle mich nie richtig,
When I'm not by your side
Wenn ich nicht an deiner Seite bin.
Thinkin' 'bout 'what if's
Ich denke über 'Was wäre wenn' nach,
What my life
Was mein Leben
Could've been if i hadn't met you
Hätte sein können, wenn ich dich nicht getroffen hätte.
I'd be so sad
Ich wäre so traurig,
I'd be so mal
Ich wäre so schlecht drauf,
Because, baby
Denn, Baby,
You gave me a reason to look forward
Du hast mir einen Grund gegeben, mich zu freuen.
Algo por lo que luchar
Etwas, für das es sich zu kämpfen lohnt.
Algo por lo que soñar
Etwas, von dem man träumen kann.
Y seguir soñando
Und weiter träumen.
Algo que tener en mente
Etwas, das man im Kopf hat.
Algo muy claro
Etwas sehr Klares.
Mi vida, mis pinceles, mis sesos
Mein Leben, meine Pinsel, mein Gehirn
Solo buscan una cosa en este día
Suchen an diesem Tag nur nach einem Ding:
Son tus besos
Deine Küsse.
Puede que me acaben de matar los celos
Vielleicht bin ich gerade von Eifersucht zerfressen,
Pero yo te juro que no soy un obseso
Aber ich schwöre dir, ich bin kein Besessener.
Solo un iluso con facilidad a la hora de confiar
Nur ein Narr, der leicht vertraut.
Solo eso
Nur das.
Creo que debería madurar, pasar página
Ich glaube, ich sollte reifen, umblättern.
Este sentimiento arrasa
Dieses Gefühl verwüstet alles.
Porque este iluso imagina que esto va a durar
Denn dieser Narr stellt sich vor, dass es halten wird.
Pero eso nunca pasa, ¿verdad que no, Aitana?
Aber das passiert nie, oder, Aitana?
Al menos lo disfruto
Aber ich genieße es trotzdem.
Tocar la guitarra la tarde entera, juntos
Den ganzen Nachmittag Gitarre spielen, zusammen.
Aunque sea a través de ondas
Auch wenn es nur durch Wellen ist.
Sentía una conexión tan honda
Ich spürte eine so tiefe Verbindung.
Más que el más grande latifundio
Mehr als der größte Landbesitz.
Y debo decir que no lo tolero
Und ich muss sagen, dass ich das nicht toleriere.
Cada tres puntos, un golpe certero
Alle drei Punkte, ein präziser Schlag.
No quiero ser segundo, ni el tercero
Ich will nicht der Zweite sein, noch der Dritte.
Déjame ver tu cuerpo abierto, entero
Lass mich deinen offenen Körper sehen, ganz.
Hey now
Hey jetzt
I can't think about
Ich kann nicht darüber nachdenken,
Anything but you
An nichts außer dir.
'Cause I never feel alright
Denn ich fühle mich nie richtig,
When I'm not by your side
Wenn ich nicht an deiner Seite bin.
See, I never could have fooled you
Sieh, ich hätte dich nie täuschen können.
You never said 'How could you'
Du hast nie gesagt: 'Wie konntest du nur?'
Achieved much but to lose you
Viel erreicht, aber dich verloren.
And
Und
I would never have to lie
Ich müsste nie lügen.
Would run up to your car
Ich würde zu deinem Auto rennen.
Knock knocking on the run
Klopfen, klopfen, während ich renne.
to chase that kind of fun
Um diese Art von Spaß zu jagen.
Aye, couldn't get a good look, get closer
Aye, konnte dich nicht gut sehen, näher kommen.
You're mine alone, come closer, aye
Du gehörst nur mir, komm näher, aye.
Aye, can't blossom, flower, glow and grow
Aye, kann nicht erblühen, blühen, leuchten und wachsen.
No sunlight, so informal
Kein Sonnenlicht, so unformell.
Aye, missin' your friends? You ain't had none
Aye, vermisst du deine Freunde? Du hattest keine.
Fuck it, if you had any, fuck 'em, aye
Scheiß drauf, wenn du welche hattest, scheiß drauf, aye.
Aye, you live for me, not to try to be mean
Aye, du lebst für mich, nicht um gemein zu sein.
But you gotta keep this shit clean
Aber du musst diese Scheiße sauber halten.
I've been runnin, runnin, runnin, runnin, runnin, yuh
Ich renne, renne, renne, renne, renne, yuh.
Billy got billions of curses on his little pocket mind
Billy hat Milliarden von Flüchen in seinem kleinen Taschenverstand.
Hey now, don't go turnin fuckin' wild
Hey jetzt, fang nicht an, verrückt zu werden.
Do you know why is that?
Weißt du warum das so ist?
One of them curses is gon fly out, yuh
Einer dieser Flüche wird herausfliegen, yuh.
Do I miss you?
Vermisse ich dich?
Or do I just miss having someone by my side?
Oder vermisse ich nur, dass jemand an meiner Seite ist?
So it's green and blue
Also ist es grün und blau.
None can extinguish this rapid fire
Niemand kann dieses schnelle Feuer löschen.
Parachute engulfed
Fallschirm eingehüllt.
Laptop is my brain
Laptop ist mein Gehirn.
FIling my disdain
Füllt meine Verachtung.
Dreading through my balls
Durch meine Hoden wälzend.
I'll be Kurt Cobain, yuh
Ich werde Kurt Cobain sein, yuh.





Авторы: Wan Bang Zhang Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.