Текст и перевод песни Blaster - 碼頭的辛酸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還有尚未剃去的鬚根
困於悶熱車廂中苦等
И
еще
не
выбритые
усы,
застрявшие
в
душном
отсеке,
горькие
и
так
далее.
等進入碼頭
卸下苦困
Подождите,
пока
док-станция
выгрузит
горькую
сонливость
日以繼夜拼命的奔波
難免寂寞難過
День
и
ночь
отчаянно
бегают,
одиночество
и
печаль.
通宵工作
播著這首歌
Всю
ночь
работала
над
этой
песней.
城市中穿梭
天天馬路經過
Город
проходит
через
дорогу
каждый
день.
午餐
擠逼車廂中毒過
Обед
сжал
машину,
отравился.
矛盾天天都多
喜愛火腩更愛爵士樂
Парадокс
каждый
день
больше
любит
огонь,
живот
больше
любит
джаз.
不過
仍舊單身一個
Но
все
равно
один.
誰說大俠永遠高一等
你想太理想想得天真
Кто
сказал,
что
великий
человек
всегда
будет
выше,
и
вы
слишком
идеальны,
чтобы
думать
наивно?
甩髮大肚又滿面痘印
Растрепанный
живот
и
прыщи.
難以放下怪異的心魔
硬要代入是錯
Трудно
подавить
странное
сердце,
трудно
заменить
это
неправильно
司機不可鍾愛爵士麼
Водитель
не
любит
джаз?
城市中穿梭
天天馬路經過
Город
проходит
через
дорогу
каждый
день.
午餐
擠逼車廂中毒過
Обед
сжал
машину,
отравился.
矛盾天天都多
喜愛火腩更愛爵士樂
Парадокс
каждый
день
больше
любит
огонь,
живот
больше
любит
джаз.
不過
仍舊單身一個
Но
все
равно
один.
抽一根香煙抵抗飢餓
貨櫃車中播放爵士樂
Курите
сигарету,
чтобы
противостоять
голоду,
играя
джаз
в
грузовом
контейнере
粗獷卻又感性
冷酷中帶熱情
這矛盾品味是我
Грубый,
но
чувственный,
холодный
и
страстный,
этот
парадоксальный
вкус-это
я.
城市中穿梭
天天馬路經過
Город
проходит
через
дорогу
каждый
день.
午餐
擠逼車廂中毒過
Обед
сжал
машину,
отравился.
矛盾天天都多
喜愛火腩更愛爵士樂
Парадокс
каждый
день
больше
любит
огонь,
живот
больше
любит
джаз.
不過
仍舊單身一個
Но
все
равно
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
碼頭的辛酸
дата релиза
01-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.