Blaxco - Bulma - перевод текста песни на немецкий

Bulma - Blaxcoперевод на немецкий




Bulma
Bulma
Je pense avoir trouvé ma Bulma
Ich glaube, ich habe meine Bulma gefunden
On s'est parlé toute la soirée sur Insta
Wir haben den ganzen Abend auf Insta gechattet
Elle était choquée de voir mes 100K
Sie war schockiert, meine 100K zu sehen
J'lui dis que c'est avec elle que j'vais faire les 100 pas
Ich sage ihr, dass ich mit ihr die 100 Schritte gehen werde
Elle se demande pourquoi moi
Sie fragt sich, warum ich
J'lui réponds que je ne sais pas
Ich antworte, dass ich es nicht weiß
Mais j'ai flashé sur toi
Aber ich habe mich in dich verguckt
(Bah je me suis dit, bah pourquoi pas)
(Naja, ich dachte mir, warum nicht)
Donc je n'ai pas hésité
Also habe ich nicht gezögert
À venir te parler
Dich anzusprechen
J'ai mis ma fierté de côté
Ich habe meinen Stolz beiseite gelegt
Malgré la peur de me faire recaler
Trotz der Angst, abgewiesen zu werden
Elle m'a passé son numéro
Sie hat mir ihre Nummer gegeben
On s'appelle demain soir en FaceTime audio
Wir telefonieren morgen Abend per FaceTime Audio
Bébé si je réponds pas c'est que j'suis dans le bendo
Baby, wenn ich nicht rangehe, bin ich im Bendo
Mais t'inquiète pas, j'suis pas un mauvais djo
Aber keine Sorge, ich bin kein böser Junge
J'veux pas que tu sois simplement ma gow
Ich will nicht, dass du nur meine Freundin bist
J'veux faire de toi mon alter ego
Ich will dich zu meinem Alter Ego machen
Bulma, écoute cette mélo'
Bulma, hör dir diese Melodie an
Et maintenant ne dis plus un mot
Und jetzt sag kein Wort mehr
Je te traiterai mieux que toutes les autres
Ich werde dich besser behandeln als alle anderen
À tes côtés elles font pas le taro
Neben dir sind sie nichts wert
Je sais que t'es pas pour mon seille-o
Ich weiß, dass du nicht wegen meines Geldes hier bist
Bébé, pour l'instant faut qu'on fasse une pause
Baby, im Moment müssen wir eine Pause machen
On remet les comptes à zéro
Wir setzen die Zähler auf Null
Bulma, je veux que toi, je m'en fous de toutes ces gow (ouais eh)
Bulma, ich will nur dich, ich scheiß auf all diese Frauen (ja eh)
T'es ma numero uno
Du bist meine Nummer eins
Je m'en fous de mes ex, j'ai supprimé leur numéro
Ich scheiß auf meine Ex, ich habe ihre Nummern gelöscht
Par toi, j'suis piqué, piqué, piqué
Ich bin verrückt nach dir, verrückt, verrückt
Vas-y viens dans mes bras, tu vas pas le regretter
Komm in meine Arme, du wirst es nicht bereuen
Mes potes t'ont déjà validé
Meine Freunde haben dich schon akzeptiert
Donc bébé tu n'as pas à t'inquiéter
Also Baby, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Pour elle j'aurais tout fait
Für sie hätte ich alles getan
C'est vrai qu'elle me fait de l'effet
Es ist wahr, dass sie mich berührt
Par ton sourire j'suis envoûté
Dein Lächeln verzaubert mich
Bébé t'es la seule sur qui je peux compter
Baby, du bist die Einzige, auf die ich zählen kann
Entre toi et moi y'a trop d'affinités
Zwischen dir und mir gibt es zu viele Gemeinsamkeiten
Nous deux c'est pour la vie
Wir zwei sind für das Leben
Bébé, je veux que toi et à l'infini
Baby, ich will nur dich und das für immer
C'est ce qu'on s'était promis
Das haben wir uns versprochen
T'es la seule qui compte pour moi
Du bist die Einzige, die für mich zählt
T'es la seule qui compte pour moi
Du bist die Einzige, die für mich zählt
Tout ce qu'on s'est promis se réalisera
Alles, was wir uns versprochen haben, wird wahr werden
Bulma, arrête s'te-plaît de me prendre la tête
Bulma, hör bitte auf, mich zu nerven
Ces temps ci tu fais trop la belle
In letzter Zeit spielst du dich zu sehr auf
Tu te prends pour une princesse
Du hältst dich für eine Prinzessin
Pause, on remet les comptes à zéro
Pause, wir setzen die Zähler auf Null
Bulma, je veux que toi, je m'en fous de toutes ces gow (ouais eh)
Bulma, ich will nur dich, ich scheiß auf all diese Frauen (ja eh)
T'es ma numero uno
Du bist meine Nummer eins
Je m'en fous de mes ex, j'ai supprimé leur numéro
Ich scheiß auf meine Ex, ich habe ihre Nummern gelöscht
Par toi, j'suis piqué, piqué, piqué
Ich bin verrückt nach dir, verrückt, verrückt
Vas-y viens dans mes bras, tu vas pas le regretter
Komm in meine Arme, du wirst es nicht bereuen
Mes potes t'ont déjà validé
Meine Freunde haben dich schon akzeptiert
Donc bébé tu n'as pas à t'inquiéter
Also Baby, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Par toi, j'suis piqué, piqué, piqué
Ich bin verrückt nach dir, verrückt, verrückt
Vas-y viens dans mes bras, tu vas pas le regretter
Komm in meine Arme, du wirst es nicht bereuen
Mes potes t'ont déjà validé
Meine Freunde haben dich schon akzeptiert
Donc bébé tu n'as pas à t'inquiéter
Also Baby, du brauchst dir keine Sorgen zu machen





Авторы: Derrick Delin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.