Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
pense
avoir
trouvé
ma
Bulma
Ich
glaube,
ich
habe
meine
Bulma
gefunden
On
s'est
parlé
toute
la
soirée
sur
Insta
Wir
haben
den
ganzen
Abend
auf
Insta
gechattet
Elle
était
choquée
de
voir
mes
100K
Sie
war
schockiert,
meine
100K
zu
sehen
J'lui
dis
que
c'est
avec
elle
que
j'vais
faire
les
100
pas
Ich
sage
ihr,
dass
ich
mit
ihr
die
100
Schritte
gehen
werde
Elle
se
demande
pourquoi
moi
Sie
fragt
sich,
warum
ich
J'lui
réponds
que
je
ne
sais
pas
Ich
antworte,
dass
ich
es
nicht
weiß
Mais
j'ai
flashé
sur
toi
Aber
ich
habe
mich
in
dich
verguckt
(Bah
je
me
suis
dit,
bah
pourquoi
pas)
(Naja,
ich
dachte
mir,
warum
nicht)
Donc
je
n'ai
pas
hésité
Also
habe
ich
nicht
gezögert
À
venir
te
parler
Dich
anzusprechen
J'ai
mis
ma
fierté
de
côté
Ich
habe
meinen
Stolz
beiseite
gelegt
Malgré
la
peur
de
me
faire
recaler
Trotz
der
Angst,
abgewiesen
zu
werden
Elle
m'a
passé
son
numéro
Sie
hat
mir
ihre
Nummer
gegeben
On
s'appelle
demain
soir
en
FaceTime
audio
Wir
telefonieren
morgen
Abend
per
FaceTime
Audio
Bébé
si
je
réponds
pas
c'est
que
j'suis
dans
le
bendo
Baby,
wenn
ich
nicht
rangehe,
bin
ich
im
Bendo
Mais
t'inquiète
pas,
j'suis
pas
un
mauvais
djo
Aber
keine
Sorge,
ich
bin
kein
böser
Junge
J'veux
pas
que
tu
sois
simplement
ma
gow
Ich
will
nicht,
dass
du
nur
meine
Freundin
bist
J'veux
faire
de
toi
mon
alter
ego
Ich
will
dich
zu
meinem
Alter
Ego
machen
Bulma,
écoute
cette
mélo'
Bulma,
hör
dir
diese
Melodie
an
Et
maintenant
ne
dis
plus
un
mot
Und
jetzt
sag
kein
Wort
mehr
Je
te
traiterai
mieux
que
toutes
les
autres
Ich
werde
dich
besser
behandeln
als
alle
anderen
À
tes
côtés
elles
font
pas
le
taro
Neben
dir
sind
sie
nichts
wert
Je
sais
que
t'es
pas
là
pour
mon
seille-o
Ich
weiß,
dass
du
nicht
wegen
meines
Geldes
hier
bist
Bébé,
pour
l'instant
faut
qu'on
fasse
une
pause
Baby,
im
Moment
müssen
wir
eine
Pause
machen
On
remet
les
comptes
à
zéro
Wir
setzen
die
Zähler
auf
Null
Bulma,
je
veux
que
toi,
je
m'en
fous
de
toutes
ces
gow
(ouais
eh)
Bulma,
ich
will
nur
dich,
ich
scheiß
auf
all
diese
Frauen
(ja
eh)
T'es
ma
numero
uno
Du
bist
meine
Nummer
eins
Je
m'en
fous
de
mes
ex,
j'ai
supprimé
leur
numéro
Ich
scheiß
auf
meine
Ex,
ich
habe
ihre
Nummern
gelöscht
Par
toi,
j'suis
piqué,
piqué,
piqué
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
verrückt,
verrückt
Vas-y
viens
dans
mes
bras,
tu
vas
pas
le
regretter
Komm
in
meine
Arme,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Mes
potes
t'ont
déjà
validé
Meine
Freunde
haben
dich
schon
akzeptiert
Donc
bébé
tu
n'as
pas
à
t'inquiéter
Also
Baby,
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
Pour
elle
j'aurais
tout
fait
Für
sie
hätte
ich
alles
getan
C'est
vrai
qu'elle
me
fait
de
l'effet
Es
ist
wahr,
dass
sie
mich
berührt
Par
ton
sourire
j'suis
envoûté
Dein
Lächeln
verzaubert
mich
Bébé
t'es
la
seule
sur
qui
je
peux
compter
Baby,
du
bist
die
Einzige,
auf
die
ich
zählen
kann
Entre
toi
et
moi
y'a
trop
d'affinités
Zwischen
dir
und
mir
gibt
es
zu
viele
Gemeinsamkeiten
Nous
deux
c'est
pour
la
vie
Wir
zwei
sind
für
das
Leben
Bébé,
je
veux
que
toi
et
à
l'infini
Baby,
ich
will
nur
dich
und
das
für
immer
C'est
ce
qu'on
s'était
promis
Das
haben
wir
uns
versprochen
T'es
la
seule
qui
compte
pour
moi
Du
bist
die
Einzige,
die
für
mich
zählt
T'es
la
seule
qui
compte
pour
moi
Du
bist
die
Einzige,
die
für
mich
zählt
Tout
ce
qu'on
s'est
promis
se
réalisera
Alles,
was
wir
uns
versprochen
haben,
wird
wahr
werden
Bulma,
arrête
s'te-plaît
de
me
prendre
la
tête
Bulma,
hör
bitte
auf,
mich
zu
nerven
Ces
temps
ci
tu
fais
trop
la
belle
In
letzter
Zeit
spielst
du
dich
zu
sehr
auf
Tu
te
prends
pour
une
princesse
Du
hältst
dich
für
eine
Prinzessin
Pause,
on
remet
les
comptes
à
zéro
Pause,
wir
setzen
die
Zähler
auf
Null
Bulma,
je
veux
que
toi,
je
m'en
fous
de
toutes
ces
gow
(ouais
eh)
Bulma,
ich
will
nur
dich,
ich
scheiß
auf
all
diese
Frauen
(ja
eh)
T'es
ma
numero
uno
Du
bist
meine
Nummer
eins
Je
m'en
fous
de
mes
ex,
j'ai
supprimé
leur
numéro
Ich
scheiß
auf
meine
Ex,
ich
habe
ihre
Nummern
gelöscht
Par
toi,
j'suis
piqué,
piqué,
piqué
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
verrückt,
verrückt
Vas-y
viens
dans
mes
bras,
tu
vas
pas
le
regretter
Komm
in
meine
Arme,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Mes
potes
t'ont
déjà
validé
Meine
Freunde
haben
dich
schon
akzeptiert
Donc
bébé
tu
n'as
pas
à
t'inquiéter
Also
Baby,
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
Par
toi,
j'suis
piqué,
piqué,
piqué
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
verrückt,
verrückt
Vas-y
viens
dans
mes
bras,
tu
vas
pas
le
regretter
Komm
in
meine
Arme,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Mes
potes
t'ont
déjà
validé
Meine
Freunde
haben
dich
schon
akzeptiert
Donc
bébé
tu
n'as
pas
à
t'inquiéter
Also
Baby,
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derrick Delin
Альбом
Bulma
дата релиза
30-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.