Blaxco - TOI - перевод текста песни на немецкий

TOI - Blaxcoперевод на немецкий




TOI
DICH
Il faut que j'te dise (il faut que j'te dise)
Ich muss dir sagen (ich muss dir sagen)
Que tout la night (toute la night)
Dass die ganze Nacht (die ganze Nacht)
Je veux que toi (que toi)
Ich will nur dich (nur dich)
Pour toute la vie
Fürs ganze Leben
C'etait l'histoire de nous 2
Es war die Geschichte von uns zweien
On fait la paire tout les 2
Wir passen perfekt zusammen
Bebe je t'aime (j'fait mes avœux)
Baby, ich liebe dich (ich mache meine Gelübde)
J'ai fait un vœu qu'on vivra tout les 2
Ich habe mir gewünscht, dass wir beide zusammen leben werden
On vivra tout les 2 yeah yeah
Wir werden beide zusammen leben, yeah yeah
Y'a que toi dans ma vie Jmen fou des autres
Es gibt nur dich in meinem Leben, die anderen sind mir egal
On perd déjà les flammes tu vas déjà voir un autre
Wir verlieren schon die Flammen, du wirst schon einen anderen suchen
T'es pas une fille sage t'es comme toute les autres
Du bist kein braves Mädchen, du bist wie alle anderen
Et j'en ai marre (y'en a marre)
Und ich habe es satt (ich habe es satt)
Je pete un cable (je pete un cable)
Ich raste aus (ich raste aus)
Cette fille la, m'a piqué,
Dieses Mädchen hat mich erwischt,
Pourtant j'en ai marre (bebe j'en ai marre)
Obwohl ich es satt habe (Baby, ich habe es satt)
Elle est toujours avec ses copines elle a
Sie ist immer mit ihren Freundinnen zusammen, sie hat
Jamais l'time pour moi s'est amies sont toute sa vie
Nie Zeit für mich, ihre Freundinnen sind ihr ganzes Leben
Elle m'dit bebe t'es toute ma vie
Sie sagt mir, Baby, du bist mein Ein und Alles
Tout sa c'est des mensonges,j'te le dit
Das sind alles Lügen, sage ich dir
Arrete un peu de mentir
Hör auf zu lügen
Quand tu ment j'vois tu sourit
Wenn du lügst, sehe ich, dass du lächelst
Sa te ressemble vraiment pas de mentir
Es passt wirklich nicht zu dir, zu lügen
T'es copine t'influence petit à petit
Deine Freundinnen beeinflussen dich nach und nach
J'etait le seul a tes yeux, on fesait la paire rien que tout les 2
Ich war der Einzige für dich, wir waren ein Paar, nur wir beide
Ta préféré écouter tes potes les envieux
Du hast es vorgezogen, auf deine neidischen Freunde zu hören
Ils ont gâché ce qu'on allait fonder que tout les 2
Sie haben das ruiniert, was wir beide aufbauen wollten
Bae faut que jte dise que j'suis pas comme les autres
Bae, ich muss dir sagen, dass ich nicht wie die anderen bin
J'ai le même comportement? je suis un autre
Habe ich das gleiche Verhalten? Ich bin anders
J'ai fait beaucoup de choses sa je l'avoue pas comme les autres
Ich habe viele Dinge getan, das gebe ich zu, nicht wie die anderen
Je t'es pomis des choses comme un voyage qu'est sur la cote
Ich habe dir Dinge versprochen, wie eine Reise an die Küste
Je veux que toi a mes côtés
Ich will nur dich an meiner Seite
Met pas du doute sur mes côtes
Zweifle nicht an mir
C'est vrai j'ai la côte aupres des filles
Es stimmt, ich bin beliebt bei den Mädchen
Y'a qu'une seule qui compte pour moi et c'est toi que j'ai choisi
Es gibt nur eine, die für mich zählt, und ich habe dich gewählt
(C'est bien toi que j'ai choisi pour finir bien ma vie)
(Ich habe dich gewählt, um mein Leben gut zu beenden)
C'est bon l'histoire est fini
Es ist vorbei, die Geschichte ist zu Ende





Авторы: Derrick Delin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.