Текст и перевод песни Blay Vision - Gone Mad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
world's
so
lost
Этот
мир
совсем
потерялся
So
many
pricks
on
the
road,
I
feel
like
I'm
doubting
God
Столько
мудаков
на
дороге,
что
я,
кажется,
сомневаюсь
в
Боге
You
can
join
the
army
at
sixteen
but
can't
buy
COD
Ты
можешь
вступить
в
армию
в
шестнадцать,
но
не
можешь
купить
COD
It's
like
I'm
livin'
in
backwards
times,
nobody's
on
job
Как
будто
я
живу
в
обратном
времени,
никто
не
работает
I
told
mandem
don't
watch
my
steez
Я
сказал
своим
парням,
не
пяльтесь
на
мой
стиль,
Cah'
manaman's
gone
Потому
что
все
пропало
Do
you
think
I'm
sittin'
here
waiting
for
life,
do
you
know
what
I'm
on?
Ты
думаешь,
я
сижу
здесь
и
жду
жизни,
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь?
I
smoke
weed,
cah
speaking
to
normal
Я
курю
травку,
потому
что
говорить
с
нормальными
Brothers
is
overly
long
Братьями
слишком
долго
There's
no
unity
in
north,
don't
bore
me
we
get
along
songs
Нет
единства
на
севере,
не
утомляй
меня
песнями
о
согласии
I
might
sound
anti
but
mana
ain't
wrong,
no
Может,
я
звучу
как
противный,
но
я
не
ошибаюсь,
нет
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Feds
drive
bait
on
their
mobile
phone
but
nobody
checks
Копы
гоняют
с
телефонами,
но
никто
это
не
проверяет
You
can't
watch
porn
at
sixteen
but
you
can
have
sex
Ты
не
можешь
смотреть
порно
в
шестнадцать,
но
можешь
заниматься
сексом
Everybody
is
a
DJ
now,
when
they
never
had
decks
Все
теперь
диджеи,
хотя
у
них
никогда
не
было
вертушек
Should
really
call
it
a
music
jocky,
but
MJ's
dead
Стоило
бы
назвать
их
музыкальными
жокеями,
но
MJ
мертв
School
kids
meaning
the
whole
next
thing
when
they
talk
about
chef
Школьники
имеют
в
виду
совсем
другое,
когда
говорят
о
шефе
Manna
in
jail
for
a
plant
when
the
government
profit
off
death
Парни
сидят
в
тюрьме
за
растение,
пока
правительство
наживается
на
смерти
I'm
a
MC
but
maybe
I
should've
been
a
MP
instead
Я
MC,
но,
может,
мне
стоило
стать
депутатом
'Cause
all
of
deez
lot
don't
make
sense,
no
Потому
что
все
эти
ребята
несут
чушь,
нет
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
I
tell
'em
again
we've
all've
gone
mad
Я
говорю
им
снова,
мы
все
сошли
с
ума
Marijuana
is
banned,
but
cigarettes
cash
Марихуана
запрещена,
но
сигареты
приносят
деньги
I
seen
man
get
[?]
for
less
than
a
grand
Я
видел,
как
мужика
[закрыли/повязали]
меньше
чем
за
тысячу
It's
mad
cah'
that
[?]
should've
never
got
heavy
Это
безумие,
потому
что
это
[дело/обвинение]
не
должно
было
стать
серьезным
Schoolkids
in
class
just
buckin'
them
xans
Школьники
на
уроках
просто
глотают
эти
ксансы
I
can't
blame
'em,
the
shit
that
they
teach
can
send
a
man
down
Я
не
могу
их
винить,
то,
чему
они
учат,
может
сломать
человека
'Cause
nobody
read
what
dem
man
are
teachin',
or
was
that
the
plan?
Потому
что
никто
не
читает,
что
эти
ребята
преподают,
или
это
был
план?
According
to
history
started
[?]
Согласно
истории,
началось
[с/в]...
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Told
'em
again,
yeah
Сказал
им
снова,
да
I
told
'em
before
and
I
told
'em
again
Я
говорил
им
раньше,
и
я
говорю
им
снова
Said
I
told
'em
before
and
I
told
'em
again
Сказал,
что
говорил
им
раньше,
и
я
говорю
им
снова
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
mad
Все
сошли
с
ума,
все
сошли
с
ума
Everyone's
gone
mad,
everyone's
gone
Все
сошли
с
ума,
все
пропали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andre jonas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.