Текст и перевод песни Blay Vision - These Guys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
make
grime,
I
ain't
in
no
scene
Я
делаю
грайм,
я
не
в
какой-то
тусовке,
Man
know
my
circle,
that's
my
team
Все
знают
мой
круг,
это
моя
команда.
If
you
ain't
them
more
time
you
can
fuck
off
Если
ты
не
с
нами,
то
катись
к
черту,
Man
don't
care
about
a
next
man's
dream
Мне
плевать
на
чужие
мечты,
детка.
I'mma
do
this
thing
'til
I'm
old
Я
буду
делать
это,
пока
не
состарюсь,
'Til
I
surpass
hundred
thousand
sold
Пока
не
продам
больше
сотни
тысяч.
Told
my
manager
fuck
this
job
Сказал
своему
менеджеру,
чтоб
бросал
эту
работу,
I'mma
take
my
chance
on
the
road
Я
рискну
и
отправлюсь
в
турне.
About
minimum
wage
if
you
heard
what
I
do
to
a
track
За
минималку,
если
ты
слышала,
что
я
делаю
с
треком,
Fam,
man've
gone
mad
Знаешь,
я
схожу
с
ума.
I'd
rather
live
my
life
broke
and
free
than
trapped
in
minimal
tabs
Я
лучше
буду
жить
бедно,
но
свободно,
чем
в
ловушке
нищенских
зарплат.
Six
pounds
twenty
and
living
in
London
that
math
there's
gonna
get
man
jabbed
Шесть
фунтов
двадцать
и
жизнь
в
Лондоне,
эта
математика
доведет
до
цугундера.
Should've
took
back
my
CV,
I
told
my
man
suck
his
gran
with
lag
Надо
было
забрать
свое
резюме,
я
сказал
своему
корешу,
чтоб
он
отстал
от
меня.
I
spent
years
unhappy
tryna
make
people
happy
and
that
can't
run
Я
потратил
годы,
пытаясь
сделать
людей
счастливыми,
сам
будучи
несчастным,
и
это
не
может
продолжаться.
Man
think
life
is
a
joke
'til
man
disappear,
fam,
that
shit
buns
Люди
думают,
что
жизнь
— это
шутка,
пока
не
исчезнут,
малышка,
вот
тогда
всё
горит
синим
пламенем.
My
nan
died
at
sixty,
cancer,
never
smoked
cigarettes
once
Моя
бабушка
умерла
в
шестьдесят,
рак,
никогда
не
курила.
You
never
know
when
it's
your
turn,
don't
get
sent
to
the
shop
by
punks
Никогда
не
знаешь,
когда
настанет
твой
черед,
не
позволяй
всяким
панкам
помыкать
тобой.
I
just
do
my
thing
more
time
I
don't
care
about
none
of
these
guys
Я
просто
делаю
свое
дело,
и
мне
плевать
на
всех
этих
парней.
Labels,
A&R's,
fam,
I
don't
care
about
none
of
these
guys
Лейблы,
A&R,
мне
плевать
на
всех
этих
парней.
When
I
started
as
Blay,
fam,
I
didn't
care
about
none
of
these
guys
Когда
я
начинал
как
Blay,
мне
было
плевать
на
всех
этих
парней.
I
know
man
that've
made
it
and
they
don't
care
about
none
of
these
guys
Я
знаю
парней,
которые
добились
успеха,
и
им
плевать
на
всех
этих
парней.
I
just
do
my
thing
more
time
I
don't
care
about
none
of
these
guys
Я
просто
делаю
свое
дело,
и
мне
плевать
на
всех
этих
парней.
Labels,
A&R's,
fam,
I
don't
care
about
none
of
these
guys
Лейблы,
A&R,
мне
плевать
на
всех
этих
парней.
When
I
started
as
Blay,
fam,
I
didn't
care
about
none
of
these
guys
Когда
я
начинал
как
Blay,
мне
было
плевать
на
всех
этих
парней.
I
know
man
that've
made
it
and
they
don't
care
about
none
of
these
guys
Я
знаю
парней,
которые
добились
успеха,
и
им
плевать
на
всех
этих
парней.
I
see
MC's
talking
'bout
getting
through
the
door
Я
вижу,
как
MC
говорят
о
том,
чтобы
пробиться,
There
ain't
no
door,
there
ain't
no
queue
Нет
никаких
дверей,
нет
никакой
очереди.
There
ain't
no
line,
man
needs
to
shut
up
up
and
start
this
grind
Нет
никакой
линии,
нужно
просто
заткнуться
и
начать
пахать.
Tell
me
I'm
lyin',
tell
me
I'm
chattin'
Скажи,
что
я
вру,
скажи,
что
я
болтаю,
Tell
me
the
last
EP
weren't
packing
Скажи,
что
последний
EP
не
был
крутым.
Tell
me
when
you
hear
me
on
the
radio
set
saying
"moving
now"
that
the
DJ
there
don't
jack
him
Скажи
мне,
когда
услышишь
меня
по
радио,
говорящего
"двигаемся
дальше",
что
диджей
не
качает
головой.
Them
man
are
slacking,
them
man
are
waste
Эти
парни
слабаки,
они
просто
отстой.
Can't
keep
up
I
can
see
it
in
their
face
Не
могут
угнаться,
я
вижу
это
по
их
лицам.
Don't
like
music,
they're
here
for
the
fame
Они
не
любят
музыку,
они
здесь
ради
славы.
Window
man
won't
last
in
the
game
Позеры
долго
не
продержатся
в
игре.
They'll
shoot
himself,
bun
waste
in
the
aim
Они
сами
себя
застрелят,
зря
потратят
патроны.
When
I
touchdown
man
know
I
ain't
playin'
Когда
я
приземляюсь,
все
знают,
что
я
не
играю.
If
I
ain't
a
G
in
this
thing,
who
is?
Если
я
не
гангстер
в
этом
деле,
то
кто
тогда?
People's
you
said
man
insane
Люди
говорили,
что
я
сумасшедший.
I
just
do
my
thing
more
time
I
don't
care
about
none
of
these
guys
Я
просто
делаю
свое
дело,
и
мне
плевать
на
всех
этих
парней.
Labels,
A&R's,
fam,
I
don't
care
about
none
of
these
guys
Лейблы,
A&R,
мне
плевать
на
всех
этих
парней.
When
I
started
as
Blay,
fam,
I
didn't
care
about
none
of
these
guys
Когда
я
начинал
как
Blay,
мне
было
плевать
на
всех
этих
парней.
I
know
man
that've
made
it
and
they
don't
care
about
none
of
these
guys
Я
знаю
парней,
которые
добились
успеха,
и
им
плевать
на
всех
этих
парней.
I
just
do
my
thing
more
time
I
don't
care
about
none
of
these
guys
Я
просто
делаю
свое
дело,
и
мне
плевать
на
всех
этих
парней.
Labels,
A&R's,
fam,
I
don't
care
about
none
of
these
guys
Лейблы,
A&R,
мне
плевать
на
всех
этих
парней.
When
I
started
as
Blay,
fam,
I
didn't
care
about
none
of
these
guys
Когда
я
начинал
как
Blay,
мне
было
плевать
на
всех
этих
парней.
I
know
man
that've
made
it
and
they
don't
care
about
none
of
these
guys
Я
знаю
парней,
которые
добились
успеха,
и
им
плевать
на
всех
этих
парней.
Yeah,
none
of
them,
trust
me
Да,
ни
на
кого
из
них,
поверь
мне.
Care
'bout
no
label
Плевать
на
любой
лейбл.
Shout
out
all
the
mandem
doing
their
thing,
bruv
Респект
всем
парням,
которые
делают
свое
дело,
брат.
Whether
it's
a
bedroom
studio,
a
big
studio
Будь
то
домашняя
студия
или
большая
студия,
Get
your
voice
out
there,
do
your
thing
my
brother
Дай
своему
голосу
прозвучать,
делай
свое
дело,
брат.
Powers
in
the
people
bruv
fuck
all
these.
Сила
в
людях,
брат,
к
черту
все
это.
All
these
suits
tryna
tell
you
what
to
do
Все
эти
костюмы
пытаются
указывать
тебе,
что
делать.
Fuck
that
playlist,
let's
fuck
all
of
that
shit
К
черту
этот
плейлист,
к
черту
все
это
дерьмо.
Do
your
thing
Делай
свое
дело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Jonas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.