Текст и перевод песни Blaya feat. Carlão - Me Domina (feat. Carlão)
Me Domina (feat. Carlão)
Овладей мной (совм. с Carlão)
Vem,
me
domina
Иди
ко
мне,
овладей
мной
Tava
dançando
no
meio
da
rua
Я
танцевала
посреди
улицы
Pensava
que
tava
sozinha
Думала,
что
я
одна
Até
que
um
moço
chegou
e
pegou
Пока
какой-то
парень
подошел
и
схватил
Bem
coladinho
seu
corpo
ficou
Его
тело
прижалось
к
моему
E
eu
não
pensei
em
mais
nada
И
я
больше
ни
о
чем
не
думала
Meu
corpo
dançava
e
dançava
Мое
тело
танцевало
и
танцевало
Seu
toque
era
doce
como
açúcar
Его
прикосновение
было
сладким,
как
сахар
Tudo
o
que
eu
precisava
Все,
что
мне
было
нужно
Tá
dizendo
que
não
sou
igual
Ты
говоришь,
что
я
не
такая
As
meninas
da
balada
Как
девушки
в
клубе
Tá
dizendo
que
não
sou
igual
Ты
говоришь,
что
я
не
такая
Tô
gostando
desse
cara
Мне
нравится
этот
парень
Dançando
a
noite
inteira
na
rua
Танцую
всю
ночь
на
улице
Na
quebradeira
com
esse
bum
bum
bum
Под
эти
ритмы
с
бум-бум-бум
Pensando
no
depois
dessa
noite
Думаю
о
том,
что
будет
после
этой
ночи
Os
dois
com
meu
coração
tum
tum
tum
Мы
оба
с
моим
сердцем
тум-тум-тум
Vem
pra
cima
com
veneno
Приближайся
с
ядом
Não
quero
saber
Мне
все
равно
Dizem
que
esse
cara
é
perigoso
Говорят,
что
этот
парень
опасен
E
vai
te
dar
prazer,
mas
И
доставит
тебе
удовольствие,
но
Me
domina
com
veneno
Овладей
мной
с
ядом
Não
quero
saber
Мне
все
равно
Dizem
que
esse
cara
é
perigoso
Говорят,
что
этот
парень
опасен
Eu
só
quero
ver
Я
просто
хочу
это
увидеть
Vem,
vem
pra
cima,
não
sou
santa
Иди,
иди
сюда,
я
не
святая
Me
domina
e
levanta
Овладей
мной
и
подними
E
me
leva
com
você
И
забери
меня
с
собой
E
leva
com
você
И
забери
с
собой
Minhas
amigas
avisando
Мои
подруги
предупреждают
Esse
cara
é
malandro
Этот
парень
- мошенник
Ma-mas
isso
eu
já
sei,
ei
Но
это
я
уже
знаю,
эй
Isso
eu
já
sei
Это
я
уже
знаю
But,
Blaya...
Но,
Blaya...
Longe
de
mim
Далеко
от
меня
Levar-te
a
fazer
algo
que
tu
não
queiras
Заставлять
тебя
делать
то,
чего
ты
не
хочешь
Sabes
que
sim,
é
memo
assim
Ты
знаешь,
что
да,
это
так
Eu
sou
pilantra,
mas
tenho
maneiras
Я
мошенник,
но
у
меня
есть
свои
методы
Pega
nas
tuas
amigas
e
trá-las
também
Возьми
своих
подруг
и
приведи
их
тоже
Sejam
50
ou
sejam
100
Пусть
их
будет
50
или
100
Façam
só
fila,
pastéis
de
belém
Просто
выстройтесь
в
очередь,
паштейши
из
Белема
Sabes
que
o
people
vos
cuida
bem
Знаешь,
что
народ
позаботится
о
вас
Apanhas
o
gosto,
ficas
agarrada
Ты
вкусишь,
и
тебя
засосет
Eu
juro
que
gostas
da
minha
palmada
Я
клянусь,
что
тебе
понравится
моя
пощечина
Entre
o
prazer
e
fronteira
da
dor
Между
удовольствием
и
гранью
боли
Chamas-me
tudo,
menos
senhor
Ты
называешь
меня
кем
угодно,
только
не
господином
No
fundo
nós
somos
iguais
В
глубине
души
мы
одинаковы
No
meio
dos
ais,
quem
gosta
mais?
Среди
вздохов,
кому
это
нравится
больше?
No
fundo
nós
somos
iguais
В
глубине
души
мы
одинаковы
Se
eu
vou,
tu
vais,
me
domina
mais
Если
я
пойду,
ты
пойдешь,
овладей
мной
сильнее
Vem
pra
cima
com
veneno
Приближайся
с
ядом
Não
quero
saber
Мне
все
равно
Dizem
que
esse
cara
é
perigoso
Говорят,
что
этот
парень
опасен
E
vai
te
dar
prazer
mas
И
доставит
тебе
удовольствие,
но
Me
domina
com
veneno
Овладей
мной
с
ядом
Não
quero
saber
Мне
все
равно
Dizem
que
esse
cara
é
perigoso
Говорят,
что
этот
парень
опасен
Eu
só
quero
ver
Я
просто
хочу
это
увидеть
Vem,
vem
pra
cima
não
sou
santa
Иди,
иди
сюда,
я
не
святая
Me
domina
e
levanta
Овладей
мной
и
подними
E
me
leva
com
você,
eh
И
забери
меня
с
собой,
эй
E
leva
com
você
И
забери
с
собой
Minhas
amigas
avisando
Мои
подруги
предупреждают
Esse
cara
é
malandro
Этот
парень
- мошенник
Ma-mas
isso
eu
já
sei,
ei
Но
это
я
уже
знаю,
эй
Isso
eu
já
sei
Это
я
уже
знаю
Eu
sei
que
você
é
de
esquema
Я
знаю,
что
ты
расчетливый
(Sei
que
você
é
de
esquema)
(Знаю,
что
ты
расчетливый)
Mas
quem
não
gosta
de
problema?
Но
кто
не
любит
проблем?
(Mas
quem
não
gosta
de
problema?)
(Но
кто
не
любит
проблем?)
Vem
pra
cima,
não
sou
santa
Приближайся,
я
не
святая
Me
domina
e
levanta
Овладей
мной
и
подними
Essa
noite
vou
ficar
com
você
Этой
ночью
я
останусь
с
тобой
Ficar
com
você
Останусь
с
тобой
Não
vou
ficar,
me
deixa
ir
Я
не
останусь,
позволь
мне
уйти
Me
leva
com
você
Забери
меня
с
собой
Vamo
sair,
eu
vou
pegar
Пойдем
куда-нибудь,
я
подхвачу
Eu
vou,
eu
vou
Я
пойду,
я
пойду
Vou
com
você
Пойду
с
тобой
Eu
vou
com
você
Пойду
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blaya, Bruno Mota, Carlos Nobre, Kaysha, Tyoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.