Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vou
contar
uma
história
pra
você
Ich
werde
dir
eine
Geschichte
erzählen
De
uma
menina
que
não
para
beber
Von
einem
Mädchen,
das
nicht
aufhört
zu
trinken
Sete
dias
por
semana
preparada
pra
viver
Sieben
Tage
die
Woche,
bereit
zu
leben
Toda
a
noite
é
a
noite
preferida
pra
esquecer
Jede
Nacht
ist
die
Lieblingsnacht,
um
zu
vergessen
Oh
mina
sorridente,
tanto
fria
como
quente
Oh
lächelndes
Mädchen,
mal
kalt,
mal
heiß
Sua
cabeça
tá
tão
cheia
de
cachaça
e
água-ardente
Ihr
Kopf
ist
so
voll
von
Cachaça
und
Schnaps
Pode
ser
doce
ou
salgado,
não
importa,
tudo
bem
Es
kann
süß
oder
salzig
sein,
egal,
alles
gut
Oh
mina
você
tem
calma,
tem
cuidado
meu
neném
Oh
Mädchen,
sei
ruhig,
pass
auf
dich
auf,
mein
Baby
Todo
o
dia
com
um
copo
ela
esquece
Jeden
Tag
vergisst
sie
mit
einem
Glas
Sua
cabeça
roda,
roda
e
ela
não
merece
Ihr
Kopf
dreht
sich,
dreht
sich
und
sie
verdient
das
nicht
Esse
homem
é
louco
e
essa
mina
enlouquece
Dieser
Mann
ist
verrückt
und
dieses
Mädchen
wird
verrückt
Ela
quer
parar
mas
sua
boca
não
obedece
Sie
will
aufhören,
aber
ihr
Mund
gehorcht
nicht
Dime
lo
que
haces
con
tu
vida
(Beber)
Sag
mir,
was
du
mit
deinem
Leben
machst
(Trinken)
Dime
lo
que
haces
con
tu
vida
(Beber)
Sag
mir,
was
du
mit
deinem
Leben
machst
(Trinken)
Dime
lo
que
haces
con
tu
vida
(Beber)
Sag
mir,
was
du
mit
deinem
Leben
machst
(Trinken)
Dime
lo
que
haces
con
tu
vida
(Beber)
Sag
mir,
was
du
mit
deinem
Leben
machst
(Trinken)
Ela
pensa,
tudo
bem,
mais
um
copo
sem
ninguém
Sie
denkt,
alles
gut,
noch
ein
Glas,
ganz
allein
O
seu
corpo
'tá
refém
andando
de
bar
em
bar
Ihr
Körper
ist
eine
Geisel,
zieht
von
Bar
zu
Bar
Diz
que
tem,
mas
não
tem,
diz
que
vai,
mas
não
vem
Sagt,
sie
hat,
aber
hat
nicht,
sagt,
sie
geht,
aber
kommt
nicht
Hora
passa,
ela
não
passa
sem
um
dia
sem
tomar
Die
Zeit
vergeht,
sie
übersteht
keinen
Tag
ohne
zu
trinken
Hoje
vou
deixar
Heute
höre
ich
auf
Com
essa
minha
vida
assim
não
dá
Mit
diesem
Leben
von
mir
geht
das
so
nicht
weiter
Eu
bebo,
bebo
só
pra
relaxar
Ich
trinke,
trinke
nur,
um
mich
zu
entspannen
Primeiro
dia
que
eu
vou
aguentar
Der
erste
Tag,
den
ich
durchhalten
werde
Dime
lo
que
haces
con
tu
vida
(Beber)
Sag
mir,
was
du
mit
deinem
Leben
machst
(Trinken)
Dime
lo
que
haces
con
tu
vida
(Beber)
Sag
mir,
was
du
mit
deinem
Leben
machst
(Trinken)
Dime
lo
que
haces
con
tu
vida
(Beber)
Sag
mir,
was
du
mit
deinem
Leben
machst
(Trinken)
Dime
lo
que
haces
con
tu
vida
(Beber)
Sag
mir,
was
du
mit
deinem
Leben
machst
(Trinken)
Mamacita,
já
'tá
de
volta
a
rua
Mamacita,
schon
wieder
zurück
auf
der
Straße
Tão
bonita,
por
dentro
toda
escura,
yah
So
schön,
innerlich
ganz
dunkel,
yeah
Não
tem
guita,
mas
jogo
de
cintura
Hat
kein
Geld,
aber
sie
ist
geschickt
Mamacita,
mamacita
Mamacita,
Mamacita
Aí,
aí,
tudo
o
que
sobe
depois
caí,
ya
Ay,
ay,
alles
was
hochsteigt,
fällt
danach,
ya
Sabe
imenso
a
miúda,
ya
Das
Mädchen
weiß
sehr
viel,
ya
Aí,
aí
tem
cuidado
a
vida
não
volta
atrás
Ay,
ay,
pass
auf,
das
Leben
geht
nicht
zurück
Oh
my
godness
Oh
mein
Gott
Dime
lo
que
haces
con
tu
vida
(Beber)
Sag
mir,
was
du
mit
deinem
Leben
machst
(Trinken)
Dime
lo
que
haces
con
tu
vida
(Beber)
Sag
mir,
was
du
mit
deinem
Leben
machst
(Trinken)
Dime
lo
que
haces
con
tu
vida
(Beber)
Sag
mir,
was
du
mit
deinem
Leben
machst
(Trinken)
Dime
lo
que
haces
con
tu
vida
(Beber)
Sag
mir,
was
du
mit
deinem
Leben
machst
(Trinken)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blaya, Riic Wolf, Stego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.