Текст и перевод песни Blaya - Bruxa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
queimaram,
enforcaram
They
burned
me,
they
hanged
me
Mal
disseram,
mal
trataram
They
spoke
ill
of
me,
they
mistreated
me
Só
porque
eu
sabia
mais
que
os
outros
Only
because
I
knew
more
than
the
others
Só
porque
eu
sabia
sobre
os
astros
Only
because
I
knew
about
the
stars
Combatendo
tropas,
dando
boas
bofas
Fighting
troops,
giving
good
boots
Caçando
minhas
botas
Hunting
my
boots
Pronta
pra
seguir,
vestindo
minha
saia
Ready
to
follow,
wearing
my
skirt
Não
vou
desistir
I
won't
give
up
Quem
′tás
assustada?
Eu
também
'tô
Who're
you're
scared?
I
am
too
Mas
nunca
vou
deixar
de
ser
quem
eu
sou
But
I'll
never
stop
being
who
I
am
Gritos
me
perseguem,
homens
não
percebem
Screams
haunt
me,
men
don't
notice
Qual
é
o
caminho
que
eu
agora
′tô
What
is
the
path
I'm
on
now
Eles
me
chamam
de
bruxa
They
call
me
a
witch
Mulher
forte,
que
te
assusta
Strong
woman,
who
scares
you
Isso
é
verdade,
eu
sou
justa
That's
true,
I'm
fair
(Bruxa,
bruxa,
bruxa)
(Witch,
witch,
witch)
Minha
vassoura
mágica
'tá
pronta
pra
trrra,
trrra
My
magic
broom
is
ready
for
trrra,
trrra
Quem
se
meter
na
via-aah,
aah
Who
gets
in
the
way,
aah,
aah
Com
a
minha
porção
mágica
With
my
magic
potion
Eu
vou
te
cartigar
I'll
punish
you
Me
chama
de
bruxa
que
eu
gosto
Call
me
a
witch
because
I
like
it
Me
chama
de
bruxa
que
eu
mostro
meu
rosto
Call
me
a
witch
and
I'll
show
you
my
face
E
a
tu,
que
me
chamas
de
horror
And
to
you,
who
call
me
horror
Tens
medo,
tu
só
tens
pavor
You're
afraid,
you're
just
terrified
Olha,
olha
nos
meus
olhos
Look,
look
into
my
eyes
Olha,
tens
que
ser
sincero
Look,
you
have
to
be
sincere
Tu
sai
dessa
bolha
Get
out
of
this
bubble
Tu
pensas
que
caio,
mas
eu
só
subo
You
think
I'm
falling,
but
I'm
just
rising
Por
mais
que
tu
tentes
vou
sempre
com
tudo
No
matter
how
hard
you
try,
I'm
always
going
for
it
all
Uso
o
sobretudo,
feito
de
valor
I
wear
the
overcoat,
made
of
courage
Tudo
que
me
ataca
volta
num
segundo
Everything
that
attacks
me
comes
back
in
a
second
Eles
me
chamam
de
bruxa
They
call
me
a
witch
Mulher
forte,
que
te
assusta
Strong
woman,
who
scares
you
Isso
é
verdade,
eu
sou
justa
That's
true,
I'm
fair
(Bruxa,
bruxa,
bruxa)
(Witch,
witch,
witch)
Minha
vassoura
mágica
'tá
pronta
pra
trrra,
trrra
My
magic
broom
is
ready
for
trrra,
trrra
Quem
se
meter
na
via-aah,
aah
Who
gets
in
the
way,
aah,
aah
Com
a
minha
porção
mágica
With
my
magic
potion
Eu
vou
te
cartigar
I'll
punish
you
Me
chama
de
bruxa
que
eu
gosto
Call
me
a
witch
because
I
like
it
Me
chama
de
bruxa
que
eu
mostro
meu
rosto
Call
me
a
witch
and
I'll
show
you
my
face
É
lua
cheia,
noite
de
magia
It's
a
full
moon,
a
night
of
magic
Arrumei
um
livro,
feitiçaria
I
found
a
book,
witchcraft
Tudo
me
envolve,
até
esse
dia
Everything
surrounds
me,
even
this
day
Nós
já
estamos
prontas
pra
fazer
bruxaria
We're
ready
to
do
witchcraft
now
(Bruxa,
bruxa,
bruxa)
(Witch,
witch,
witch)
Minha
vassoura
mágica
′tá
pronta
pra
trrra,
trrra
My
magic
broom
is
ready
for
trrra,
trrra
Quem
se
meter
na
via-aah,
aah
Who
gets
in
the
way,
aah,
aah
Com
a
minha
porção
mágica
With
my
magic
potion
Eu
vou
te
cartigar
I'll
punish
you
Me
chama
de
bruxa
que
eu
gosto
Call
me
a
witch
because
I
like
it
Me
chama
de
bruxa
que
eu
mostro
meu
rosto
Call
me
a
witch
and
I'll
show
you
my
face
Minha
vassoura
mágica
′tá
pronta
pra
trrra,
trrra
My
magic
broom
is
ready
for
trrra,
trrra
Quem
se
meter
na
via-aah,
aah
Who
gets
in
the
way,
aah,
aah
Com
a
minha
porção
mágica
With
my
magic
potion
Eu
vou
te
cartigar
I'll
punish
you
Me
chama
de
bruxa
que
eu
gosto
Call
me
a
witch
because
I
like
it
Me
chama
de
bruxa
que
eu
mostro
meu
rosto
Call
me
a
witch
and
I'll
show
you
my
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blaya, Morrison Wijnen
Альбом
Bruxa
дата релиза
20-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.