Текст и перевод песни Blaya - Primeira Batida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primeira Batida
First Beat
Desde
a
primeira
batida
Since
the
first
beat
Fiquei
toda
derretida
I
was
melted
Eu
que
fui
mãe
I
who
was
a
mother
E
vi-te
nascer
And
saw
you
being
born
Mas
tu
deste
luz
à
minha
vida
But
you
gave
light
to
my
life
Nossa
força
do
fundo
Our
strength
from
the
bottom
Sabes
que
eu
não
me
confundo
You
know
I
don't
get
confused
Por
ti
eu
luto
eu
brigo
For
you
I
fight
and
fight
Eu
enfrento
o
mundo
I
face
the
world
Mas
ela
que
faz
seu
mundo
capaz
But
she
makes
her
world
capable
Correndo
para
ter
algo
mais
Running
to
have
something
more
Mas
onde
tu
vais
desenho-te
paz,
But
where
you
go
I
draw
peace
for
you,
Tu
cuida
de
ti
e
lembra
dos
pais
You
take
care
of
yourself
and
remember
your
parents
Entras
neste
mundo
sem
saber
porquê
You
enter
this
world
without
knowing
why
Eu
faço
de
tudo
pra
te
proteger
I
do
everything
to
protect
you
Não
vou-te
prometer
o
que
não
posso
dar
I'm
not
going
to
promise
you
what
I
can't
give
Mas
nesse
mundo
louco
tu
vais
te
virar
But
in
this
crazy
world
you
are
going
to
make
it
Tu
tens
que
ter
confiança
You
have
to
have
confidence
Nunca
percas
a
esperança
Never
lose
hope
Nesta
batida
segue
o
teu
ritmo
In
this
beat
follow
your
rhythm
Se
ela
dá
música
dança
If
she
plays
music,
dance
Tens
a
tua
liberdade
You
have
your
freedom
Eu
já
tive
a
tua
idade
I
was
your
age
Por
mais
que
tape
os
olhos
Even
if
I
cover
my
eyes
Vou
saber
sempre
a
verdade
I'll
always
know
the
truth
Espero
que
tenhas
noção
I
hope
you
have
a
clue
Protege
o
teu
coração
Protect
your
heart
Não
desesperes
por
mais
que
gostes
Don't
despair
no
matter
how
much
you
like
them
Nunca
te
entregues
em
vão
Never
give
yourself
in
vain
Entras
neste
mundo
sem
saber
porquê
You
enter
this
world
without
knowing
why
Eu
faço
de
tudo
pra
te
proteger
I
do
everything
to
protect
you
Não
vou-te
prometer
o
que
não
posso
dar
I'm
not
going
to
promise
you
what
I
can't
give
Mas
nesse
mundo
louco
tu
vais
te
virar
But
in
this
crazy
world
you
are
going
to
make
it
Entras
neste
mundo
sem
saber
porquê
You
enter
this
world
without
knowing
why
Eu
faço
de
tudo
pra
te
proteger
I
do
everything
to
protect
you
Não
vou-te
prometer
o
que
não
posso
dar
I'm
not
going
to
promise
you
what
I
can't
give
Mas
nesse
mundo
louco
tu
vais
te
virar
But
in
this
crazy
world
you
are
going
to
make
it
Quando
o
futuro
chegar
When
the
future
comes
Meu
tempo
estiver
a
acabar
My
time
is
almost
over
Passou
a
voar,
eu
já
velhinha
It
flew
by,
I'm
already
old
Sei
que
não
vou
estar
sozinha
I
know
I
will
not
be
alone
Na
tua
companhia
In
your
company
Teu
riso
é
minha
alegria
Your
laughter
is
my
joy
Eu
no
jardim
a
ver-vos
brincar
Me
in
the
garden
watching
you
play
Até
ao
final
dos
meus
dias
Until
the
end
of
my
days
Eu
tenho
a
certeza
I'm
sure
Que
até
na
tristeza
That
even
in
sadness
Tu
vais
sair
sempre
ilesa
You
will
always
come
out
unharmed
Pela
minha
princesa
For
my
princess
Eu
saio
em
defesa
I
will
defend
Eu
sou
a
tua
fortaleza
I
am
your
fortress
Entras
neste
mundo
sem
saber
porquê
You
enter
this
world
without
knowing
why
Eu
faço
de
tudo
pra
te
proteger
I
do
everything
to
protect
you
Não
vou-te
prometer
o
que
não
posso
dar
I'm
not
going
to
promise
you
what
I
can't
give
Mas
nesse
mundo
louco
tu
vais
te
virar
But
in
this
crazy
world
you
are
going
to
make
it
Entras
neste
mundo
sem
saber
porquê
You
enter
this
world
without
knowing
why
Eu
faço
de
tudo
pra
te
proteger
I
do
everything
to
protect
you
Não
vou-te
prometer
o
que
não
posso
dar
I'm
not
going
to
promise
you
what
I
can't
give
Mas
nesse
mundo
louco
tu
vais
te
virar
But
in
this
crazy
world
you
are
going
to
make
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blaya, Filipe Survival, Mc Zuka, Riic Worlf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.