Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querido Samba
Lieber Samba
Eu
não
acho
normal,
não
consigo
dormir
Ich
finde
es
nicht
normal,
ich
kann
nicht
schlafen
E
penso
na
família
que
me
viu
partir
Und
denke
an
die
Familie,
die
mich
hat
gehen
sehen
É
estranho
quando
ouço
barulho
da
rua
Es
ist
seltsam,
wenn
ich
den
Straßenlärm
höre
O
que
me
dá
conforto
é
o
brilho
da
lua
Was
mir
Trost
spendet,
ist
der
Glanz
des
Mondes
E,
de
ladinho,
vão
andando
meus
amigos
Und
meine
Freunde
ziehen
los,
Seite
an
Seite
Encontrando
no
trabalho,
vamos
todos
batalhar
Wir
treffen
uns
bei
der
Arbeit,
wir
alle
werden
uns
abmühen
Final
do
dia,
caipirinha,
porque
eu
hoje
tou
soltinha
Ende
des
Tages,
Caipirinha,
denn
heute
bin
ich
locker
drauf
Convidando
toda
a
gente
pra
sambar
Lade
alle
Leute
zum
Samba
tanzen
ein
Vamos
sambar,
não
vale
sentar
Lass
uns
Samba
tanzen,
sitzen
gilt
nicht
Vem
te
soltar,
vem
do
meu
lado
Komm,
lass
dich
gehen,
komm
an
meine
Seite
Sambar,
não
vale
sentar
Samba
tanzen,
sitzen
gilt
nicht
Vem
te
soltar,
vem
do
meu
lado
Komm,
lass
dich
gehen,
komm
an
meine
Seite
Querido
samba,
me
leva
de
volta
pra
lá
Lieber
Samba,
bring
mich
dorthin
zurück
Cura
a
minha
alma,
faz
meu
coração
rodar
Heile
meine
Seele,
lass
mein
Herz
wirbeln
Querido
samba,
me
leva
de
volta
pra
lá
Lieber
Samba,
bring
mich
dorthin
zurück
Cura
a
minha
alma,
faz
meu
coração
rodar
Heile
meine
Seele,
lass
mein
Herz
wirbeln
La-la-la,
la-la-la,
la-eh-eh-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh-eh-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh-eh-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh-eh-eh
Eu
vim
à
procura
da
nota
de
100
Ich
kam
auf
der
Suche
nach
dem
100er-Schein
Mas
eu
sei
que,
sem
isso,
a
vida
é
bem
dura
Aber
ich
weiß,
dass
das
Leben
ohne
das
ziemlich
hart
ist
Maduro
e
ciente
é
aquele
que
tem
Reif
und
bei
Sinnen
ist
der,
A
luta
como
noite
à
caça
da
cura
Der
den
nächtlichen
Kampf
auf
der
Suche
nach
Heilung
führt
E,
de
ladinho,
vão
andando
meus
amigos
Und
meine
Freunde
ziehen
los,
Seite
an
Seite
Encontrando
no
trabalho,
vamos
todos
batalhar
Wir
treffen
uns
bei
der
Arbeit,
wir
alle
werden
uns
abmühen
Final
do
dia,
caipirinha,
porque
eu
hoje
tou
soltinha
Ende
des
Tages,
Caipirinha,
denn
heute
bin
ich
locker
drauf
Convidando
toda
a
gente
pra
sambar
Lade
alle
Leute
zum
Samba
tanzen
ein
Vamos
sambar,
não
vale
sentar
Lass
uns
Samba
tanzen,
sitzen
gilt
nicht
Vem
te
soltar,
vem
do
meu
lado
Komm,
lass
dich
gehen,
komm
an
meine
Seite
Sambar,
não
vale
sentar
Samba
tanzen,
sitzen
gilt
nicht
Vem
te
soltar,
vem
do
meu
lado
Komm,
lass
dich
gehen,
komm
an
meine
Seite
Querido
samba,
me
leva
de
volta
pra
lá
Lieber
Samba,
bring
mich
dorthin
zurück
Cura
a
minha
alma,
faz
meu
coração
rodar
Heile
meine
Seele,
lass
mein
Herz
wirbeln
Querido
samba,
me
leva
de
volta
pra
lá
Lieber
Samba,
bring
mich
dorthin
zurück
Cura
a
minha
alma,
faz
meu
coração
rodar
Heile
meine
Seele,
lass
mein
Herz
wirbeln
La-la-la,
la-la-la,
la-eh-eh-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh-eh-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh-eh-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh-eh-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh-eh-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh-eh-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh
Oh
oh-oh,
leva,
leva
Oh
oh-oh,
nimm
mit,
nimm
mit
Oh
oh-oh,
leva
pra
lá
Oh
oh-oh,
nimm
dorthin
mit
Oh
oh-oh,
leva,
leva
Oh
oh-oh,
nimm
mit,
nimm
mit
Oh
oh-oh,
leva
pra
lá
Oh
oh-oh,
nimm
dorthin
mit
Oh
oh-oh,
leva,
leva
Oh
oh-oh,
nimm
mit,
nimm
mit
Oh
oh-oh,
leva
pra
lá
Oh
oh-oh,
nimm
dorthin
mit
Querido
samba,
me
leva
de
volta
pra
lá
Lieber
Samba,
bring
mich
dorthin
zurück
Cura
a
minha
alma,
faz
meu
coração
rodar
Heile
meine
Seele,
lass
mein
Herz
wirbeln
Querido
samba,
me
leva
de
volta
pra
lá
Lieber
Samba,
bring
mich
dorthin
zurück
Cura
a
minha
alma,
faz
meu
coração
rodar
Heile
meine
Seele,
lass
mein
Herz
wirbeln
La-la-la,
la-la-la,
la-eh-eh-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh-eh-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh-eh-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh-eh-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh-eh-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh-eh-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh
La-la-la,
la-la-la,
la-eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Goncalves Da Mota, Luiz Fernando Melo Vieira, Edward Mokolo, Ricardo Lobo, Emmanuel Sabino Oliveira, Duarte Nunes De Carvalho, Karla Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.