Blaya - Vem na Vibe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blaya - Vem na Vibe




Vem na Vibe
Come on the Vibe
Vem na vibe e não reclama
Come on the vibe and don't complain
Não podes parar
You can't stop
Tudo aquece, calor nos chama
Everything heats up, heat calls us
Deixa-te levar
Let yourself go
Dança
Dance
Mexe
Move
Dança
Dance
Minha luta diária acabou
My daily struggle is over
Vem o fim de semana
The weekend is coming
Nem sempre tudo bom
Not everything is always good
Mas a noite me chama
But the night calls me
Seja o esquema onde for
Whatever the scheme is
Eu não paro a passada
I do not stop walking
Vem comigo curtir esta noite
Come with me enjoy this night
Levanta não durmas, não pára
Get up do not sleep, do not stop
Vem na vibe e não reclama
Come on the vibe and don't complain
Não podes parar
You can't stop
Tudo aquece, calor nos chama
Everything heats up, heat calls us
Deixa-te levar
Let yourself go
Dança
Dance
Mexe
Move
Dança
Dance
Quando a vida está escura demais
When life gets too dark
E o dia nem passa
And the day does not pass
A cabeça roda roda
The head just spins
Tenho que sair de casa
I have to leave home
Vou no carro com alto e bom som
I go in the car with loud and good sound
não penso em nada
I don't think about anything anymore
Vem comigo curtir esta noite
Come with me enjoy this night
Levanta não durmas, não para
Get up do not sleep, do not stop
Vem na vibe e não reclama
Come on the vibe and don't complain
Não podes parar
You can't stop
Tudo aquece calor nos chama
Everything heats up heat calls us
Deixa-te levar
Let yourself go
Dança
Dance
Mexe
Move
Dança
Dance
Inicio de fim semana
Beginning of the weekend
Sexta feira santa
Holy Friday
Tás sem dinheiro na conta
You're broke
Mano esquece dança
Babe forget it dance
Teu namorado bazou
Your boyfriend left
Deixa tudo passa
Let it all pass
Pra onde tu fores eu vou
Wherever you go I go
Bora baza
Let's get out
Dança
Dance
Mexe
Move
Dança
Dance





Авторы: Edward Mokolo, Karla Rodrigues, Filipe Jorge Lisboa Oliveira, Bruno Goncalves Da Mota, Laton Cordeiro, Bruno Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.