BLAZE - Goodbye - перевод текста песни на немецкий

Goodbye - BLAZEперевод на немецкий




Goodbye
Lebewohl
So, goodbye to everything I′ve ever known
Also, lebewohl zu allem, was ich je gekannt habe
No longer a child, the process of being grown
Kein Kind mehr, der Prozess des Erwachsenwerdens
God was calling me, I finally picked up the phone
Gott rief mich, ich bin endlich rangegangen
Throwing my deuces to the world, I'm telling her I′m gone
Ich werfe der Welt meine Deuces zu, sage ihr, ich bin weg
I was wasting my life, just following these clones
Ich habe mein Leben verschwendet, bin nur diesen Klonen gefolgt
I'm now in the scriptures, I'm building up stronger bones
Ich bin jetzt in den Schriften, ich baue stärkere Knochen auf
I′m not gonna front. Sometimes I feel I′m all alone
Ich werde nichts vormachen. Manchmal fühle ich mich ganz allein
Sitting at home and feeling like, "Dang, I'm on my own
Sitze zu Hause und fühle mich wie: „Verdammt, ich bin auf mich allein gestellt“
"That′s why I reminisce and think about them old days
Deshalb schwelge ich in Erinnerungen und denke an die alten Zeiten
Temptation trying to bring me back into my old ways
Die Versuchung versucht, mich zu meinen alten Wegen zurückzubringen
Maybe if I had just a piece of my past
Vielleicht, wenn ich nur ein Stück meiner Vergangenheit hätte
Then I'd feel a little better, and this pain won′t have to last
Dann würde ich mich ein wenig besser fühlen, und dieser Schmerz müsste nicht andauern
But, things have changed, I don't see things like I use to
Aber die Dinge haben sich geändert, ich sehe die Dinge nicht mehr so, wie ich es gewohnt war
A new vision, now I see things in a clear view
Eine neue Sichtweise, jetzt sehe ich die Dinge klar und deutlich
I calculate things different, I got a new math
Ich kalkuliere die Dinge anders, ich habe eine neue Mathematik
This road is narrow, but I know this is the right path
Dieser Weg ist schmal, aber ich weiß, das ist der richtige Pfad
Now I don′t say this just make you think I'm better than you
Nun, ich sage das nicht, nur damit du denkst, ich sei besser als du
I'm just praying hoping that you would ride with me too
Ich bete nur und hoffe, dass du diesen Weg auch mit mir gehen würdest
And throw them deuces up to the ways of this world
Und den Wegen dieser Welt deine Deuces zuwerfen würdest
See this song is dedicated to my ex-girl
Siehst du, dieses Lied ist meiner Ex-Freundin gewidmet
It′s hard for me to say, but I got to say it
Es fällt mir schwer zu sagen, aber ich muss es sagen
Goodbye... goodbye... goodbye (I got to let you go)
Lebewohl... Lebewohl... Lebewohl (Ich muss dich gehen lassen)
It′s hard, but I know I got to say it
Es ist schwer, aber ich weiß, ich muss es sagen
Goodbye... goodbye (I got to let you go)
Lebewohl... Lebewohl (Ich muss dich gehen lassen)
So, goodbye to everything that weighed me down
Also, lebewohl zu allem, was mich belastet hat
My life was one big circus surrounded by clowns
Mein Leben war ein großer Zirkus, umgeben von Clowns
But I've been resurrected, my feet are off the ground
Aber ich bin wiederauferstanden, meine Füße sind vom Boden abgehoben
I′m on the rise and the destination is kingdom bound
Ich bin auf dem Vormarsch und das Ziel ist das Himmelreich
I got a new viewpoint, a heavenly perspective
Ich habe einen neuen Standpunkt, eine himmlische Perspektive
No longer chasing my dreams, I got a new objective
Ich jage nicht länger meinen Träumen nach, ich habe ein neues Ziel
My friends say I'm tripping, they say I′m too religious
Meine Freunde sagen, ich spinne, sie sagen, ich sei zu religiös
I'm on my cell, looking for them, erasing their digits
Ich bin an meinem Handy, suche nach ihnen, lösche ihre Nummern
I can′t hang with them, I can't compromise
Ich kann nicht mit ihnen abhängen, ich kann keine Kompromisse eingehen
Cuz it corrupts good judgement, I now realize
Weil es das gute Urteilsvermögen korrumpiert, das erkenne ich jetzt
That if I keep them close, I keep my sins closer
Dass, wenn ich sie nahe bei mir behalte, ich meine Sünden näher bei mir behalte
And find myself doing things that I know I'm not supposed to
Und mich dabei wiederfinde, Dinge zu tun, von denen ich weiß, dass ich sie nicht tun sollte
Do, that′s why I just remember them in prayer
Tun, deshalb gedenke ich ihrer nur im Gebet
And pray the day comes when I′ll see them all shoot up a flare
Und bete, dass der Tag kommt, an dem ich sie alle eine Leuchtrakete abfeuern sehe
Cuz that would be the day, that they'll admit their lost
Denn das wäre der Tag, an dem sie zugeben, dass sie verloren sind
And that′ll be the day when I lead them to the cross
Und das wird der Tag sein, an dem ich sie zum Kreuz führe
So throw your deuces up, throw your deuces up
Also wirf deine Deuces hoch, wirf deine Deuces hoch
Tell the world you don't belong, throw them deuces up
Sag der Welt, dass du nicht dazugehörst, wirf die Deuces hoch
So throw your deuces up, throw them deuces up
Also wirf deine Deuces hoch, wirf die Deuces hoch
Tell that girl you are gone... deuces up
Sag diesem Mädchen, dass du weg bist... Deuces hoch
So throw your deuces up, throw your deuces up
Also wirf deine Deuces hoch, wirf deine Deuces hoch
Tell the world you don′t belong, throw them deuces up
Sag der Welt, dass du nicht dazugehörst, wirf die Deuces hoch
So throw your deuces up, throw them deuces up
Also wirf deine Deuces hoch, wirf die Deuces hoch
Tell that boy you are gone... deuces up
Sag diesem Jungen, dass du weg bist... Deuces hoch
It's hard for me to say, but I got to say it
Es fällt mir schwer zu sagen, aber ich muss es sagen
Goodbye... goodbye... goodbye
Lebewohl... Lebewohl... Lebewohl
It′s hard but I know I got to say it
Es ist schwer, aber ich weiß, ich muss es sagen
So... goodbye... goodbye
Also... Lebewohl... Lebewohl





Авторы: Steven Dross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.