BLAZE - Seven Vows - перевод текста песни на немецкий

Seven Vows - BLAZEперевод на немецкий




Seven Vows
Sieben Gelübde
The first vow I made was to love you with the same love that Christ has for His church
Das erste Gelübde, das ich ablegte, war, dich mit derselben Liebe zu lieben, die Christus für seine Gemeinde hat
It's a love that's unconditional, it's inseparable, it's for better or worse
Es ist eine Liebe, die bedingungslos ist, sie ist untrennbar, sie ist für gute und für schlechte Zeiten
A love that forces me to die to self, cuz I can get caught up and get stuck in my ways
Eine Liebe, die mich zwingt, mir selbst abzusterben, denn ich kann mich verfangen und in meinen Wegen feststecken
Loving you is loving myself, so if I neglect you, I'll fall right on my face
Dich zu lieben heißt, mich selbst zu lieben, also wenn ich dich vernachlässige, werde ich direkt auf mein Gesicht fallen
I vowed to be a priest, I vowed to be a leader, I vowed to be the head our household
Ich gelobte, ein Priester zu sein, ich gelobte, ein Leiter zu sein, ich gelobte, das Haupt unseres Haushalts zu sein
Though at times it can get real rocky with these crashing waves, it could feel like a houseboat
Obwohl es manchmal mit diesen krachenden Wellen richtig steinig werden kann, könnte es sich wie ein Hausboot anfühlen
I choose to be a servant leader, who walks humble to be aligned with His will
Ich wähle, ein dienender Leiter zu sein, der demütig wandelt, um mit Seinem Willen im Einklang zu sein
Cuz you may see things that I don't, like when the enemies about to go in for the kill
Denn du siehst vielleicht Dinge, die ich nicht sehe, wie wenn der Feind kurz davor ist, zum Todesstoß anzusetzen
I vowed to have our home be a safe place, where the presence of God can find rest
Ich gelobte, dass unser Zuhause ein sicherer Ort ist, wo die Gegenwart Gottes Ruhe finden kann
There's no sense in coming home from work, and adding more burdens to the pile of stress
Es hat keinen Sinn, von der Arbeit nach Hause zu kommen und dem Stresshaufen noch mehr Lasten hinzuzufügen
If God's our foundation, then everything that we will build upon Him will be blessed
Wenn Gott unser Fundament ist, dann wird alles, was wir auf Ihm aufbauen, gesegnet sein
But Lord, if I go outside of that, use my wife to show me when I'm disrupting our nest
Aber Herr, wenn ich davon abweiche, benutze meine Frau, um mir zu zeigen, wenn ich unser Nest störe
I vowed to be transparent, to let you know where I'm coming from, so I can be more apparent
Ich gelobte, transparent zu sein, dich wissen zu lassen, woher ich komme, damit ich klarer erkennbar bin
And now that we're parents, let's raise these kids to know the ways of the Lord and to not be aberrant
Und jetzt, da wir Eltern sind, lass uns diese Kinder erziehen, die Wege des Herrn zu kennen und nicht abweichend zu sein
You're not a mind reader, so if I'm getting frustrated, then it's my responsibility to communicate
Du bist keine Gedankenleserin, also wenn ich frustriert werde, dann ist es meine Verantwortung zu kommunizieren
To eliminate all the pests and the show the evidence of God through our love is how we authenticate
Alle Schädlinge zu beseitigen und den Beweis Gottes durch unsere Liebe zu zeigen, ist, wie wir uns authentifizieren
No matter what we'll go through, I vowed to speak life and to always support you
Egal, was wir durchmachen werden, ich gelobte, Leben zu sprechen und dich immer zu unterstützen
You have so many gifts and dreams that it's way too costly for me to ignore you
Du hast so viele Gaben und Träume, dass es viel zu kostspielig für mich wäre, dich zu ignorieren
Through all seasons, our prayer life led by the Spirit will produce perseverance
Durch alle Jahreszeiten wird unser Gebetsleben, geleitet vom Geist, Ausharren hervorbringen
So as faith worketh patience, love keeps erasing the things that be causing interference
So wie Glaube Geduld wirkt, löscht Liebe beständig die Dinge aus, die Störungen verursachen
I vowed to remain a student, though I graduated, there's still tons of lessons
Ich gelobte, ein Schüler zu bleiben, obwohl ich meinen Abschluss gemacht habe, gibt es immer noch Unmengen an Lektionen
My mistakes are my study guides to know what not to do to receive His blessings
Meine Fehler sind meine Studienführer, um zu wissen, was ich nicht tun soll, um Seine Segnungen zu empfangen
At times I got a short fuse, I'm a Puerto Rican what you want me to do
Manchmal habe ich eine kurze Zündschnur, ich bin Puertoricaner, was willst du, was ich tue
That no longer can be my excuse so I promise to grow and mature with you
Das kann nicht länger meine Ausrede sein, also verspreche ich, mit dir zu wachsen und zu reifen
I now come to vow number seven, which glues all the others to make us a match made in heaven
Ich komme nun zu Gelübde Nummer sieben, welches alle anderen zusammenklebt, um uns zu einer himmlischen Verbindung zu machen
I compromised and had to recognize that the loaf gets spoiled from way too much leaven
Ich ging Kompromisse ein und musste erkennen, dass der Laib durch zu viel Sauerteig verdorben wird
So I abandoned my boyish ways and left my bachelor thinking right at the altar
Also gab ich meine jungenhaften Wege auf und ließ mein Junggesellendenken direkt am Altar zurück
For a double minded man cannot stand, so I unite with you so this love won't falter
Denn ein Mann mit geteiltem Herzen kann nicht bestehen, also vereine ich mich mit dir, damit diese Liebe nicht wankt
Love is patient, Love is kind, Keeps us adjacent with Christ in mind
Liebe ist geduldig, Liebe ist gütig, Hält uns nahe beieinander mit Christus im Sinn
Love protects, Love always trusts, His Spirit directs us over lusts
Liebe schützt, Liebe vertraut immer, Sein Geist lenkt uns über die Begierden
Love hopes, Love perseveres, three stranded rope to avoid the tears
Liebe hofft, Liebe harrt aus, dreifacher Strang, um die Tränen zu vermeiden
Love never fails, the tale of that cross with those bloody nails, His love never fails
Liebe versagt nie, die Geschichte jenes Kreuzes mit den blutigen Nägeln, Seine Liebe versagt nie
I really feel that there's a couple of things that I should bring to your attention
Ich fühle wirklich, dass es ein paar Dinge gibt, auf die ich deine Aufmerksamkeit lenken sollte
I could go on and on but with a minute left, here's a few I'd like to mention
Ich könnte immer weiter machen, aber mit nur einer Minute übrig, hier sind ein paar, die ich erwähnen möchte
If you're in ministry and your neglecting your wife, then my brother your killing me
Wenn du im Dienst bist und deine Frau vernachlässigst, dann, mein Bruder, bringst du mich um
And if you have kids saying parent me, then apparently you're not really fatherly
Und wenn du Kinder hast, die sagen "sei mein Elternteil", dann bist du anscheinend nicht wirklich väterlich
Your wife is beauty, you come home like a beast, you're not giving you just take as you please
Deine Frau ist Schönheit, du kommst nach Hause wie ein Biest, du gibst nicht, du nimmst nur, wie es dir gefällt
Forsaking your duties at home as a priest, the enemies robbing the joy and the peace
Du vernachlässigst deine Pflichten zu Hause als Priester, der Feind raubt die Freude und den Frieden
That you're supposed to bring into your own home, Daughter's slitting her wrists when she's alone
Den du in dein eigenes Zuhause bringen sollst, die Tochter ritzt sich die Handgelenke, wenn sie allein ist
Son is obsessed with sex cuz of the porn, your so out of the loop that you do not know what's going on
Der Sohn ist besessen von Sex wegen der Pornos, du bist so ahnungslos, dass du nicht weißt, was vor sich geht
Brothers and sisters, realize what you're doing
Brüder und Schwestern, erkennt, was ihr tut
Coming together to make a communion
Zusammenkommen, um eine Gemeinschaft zu bilden
Is there something that you're just not admitting
Gibt es etwas, das du einfach nicht zugibst
Is there someone stopping you from committing
Gibt es jemanden, der dich davon abhält, dich zu binden
Put that side piece back in the bucket
Wirf diese Nebensache zurück in den Eimer
Throw it away before you start to plummet
Wirf es weg, bevor du anfängst abzustürzen
You're Pop-eyed, cuz your options are open
Du hast Glotzaugen, weil deine Optionen offen sind
But cock-eyed cuz immaturity's showing
Aber schieläugig, weil sich Unreife zeigt
I come in the name of love so I could preach, come in the name of hope so I could teach
Ich komme im Namen der Liebe, damit ich predigen kann, komme im Namen der Hoffnung, damit ich lehren kann
In the name of faith, believing to reach
Im Namen des Glaubens, glaubend zu erreichen
The broken-hearted
Die mit gebrochenem Herzen
God is love and love is God, no greater love than the one that He started
Gott ist Liebe und Liebe ist Gott, keine größere Liebe als die, die Er begonnen hat
In sickness or health, through good or through bad
In Krankheit oder Gesundheit, durch Gutes oder durch Schlechtes
Till death do us part, if you try to divide us... you better have body bags
Bis dass der Tod uns scheidet, wenn du versuchst, uns zu trennen... solltest du besser Leichensäcke haben





Авторы: Steven Dross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.