BLAZE - We're the Builders - перевод текста песни на немецкий

We're the Builders - BLAZEперевод на немецкий




We're the Builders
Wir sind die Erbauer
We're the builders (We're the what)... We're the builders (We're the who)
Wir sind die Erbauer (Wir sind was)... Wir sind die Erbauer (Wir sind wer)
We're the builders, Living stones inside the spiritual house
Wir sind die Erbauer, Lebendige Steine im geistlichen Haus
We're the builders (We're the what)... We're the builders (We're the who)
Wir sind die Erbauer (Wir sind was)... Wir sind die Erbauer (Wir sind wer)
We're the builders, Built upon the Rock, preparing the spouse
Wir sind die Erbauer, Gebaut auf dem Fels, die Braut vorbereitend
Like Nehemiah, I'm building while being ready for combat
Wie Nehemia baue ich und bin bereit für den Kampf
I wear the helmet of salvation like if it was a hard hat
Ich trage den Helm des Heils, als wäre er ein Schutzhelm
Breastplate of righteousness, I wear like a construction vest
Den Brustpanzer der Gerechtigkeit trage ich wie eine Bauweste
I speak life, that's my shield of faith, believing that I'm rocking with the best
Ich spreche Leben, das ist mein Schild des Glaubens, im Glauben, dass ich mit den Besten unterwegs bin
A 2-way Walkie Talkie's on my belt so I can hear the truth
Ein Funkgerät ist an meinem Gürtel, damit ich die Wahrheit hören kann
That's how my loins are girded up, so I know just what I'm supposed to do
So sind meine Lenden umgürtet, damit ich genau weiß, was ich tun soll
The sword of the Spirit, man I treat that like a Jack Hammer
Das Schwert des Geistes, Mann, das behandle ich wie einen Presslufthammer
Breaking up that fallow-ground so He can rain down fresh manna
Breche den brachliegenden Boden auf, damit Er frisches Manna herabregnen lassen kann
I strap on the gospel of peace like if they were construction boots
Ich schnalle mir das Evangelium des Friedens an, als wären es Baustiefel
They help protect my walk from those spirits who will try to seduce
Sie helfen, meinen Wandel vor jenen Geistern zu schützen, die versuchen zu verführen
That's why it's important to understand what you're building on
Deshalb ist es wichtig zu verstehen, worauf du baust
If it's sand, then that's the wrong foundation that it's sitting on
Wenn es Sand ist, dann ist das das falsche Fundament, auf dem es steht
That's why I'm fully armored up, so I'm able to withstand
Deshalb bin ich voll gerüstet, damit ich widerstehen kann
Every evil thing, see the word of God's like my kickstand
Jeder bösen Sache, sieh, das Wort Gottes ist wie mein Seitenständer
It protects me from falling, so I can keep on riding
Es schützt mich vor dem Fallen, damit ich weiterfahren kann
With all prayer and supplication, I refuse to be silent
Mit allem Gebet und Flehen weigere ich mich zu schweigen
We're the builders (We're the what)...We're the builders (We're the who)
Wir sind die Erbauer (Wir sind was)... Wir sind die Erbauer (Wir sind wer)
We're the builders, Living stones inside the spiritual house
Wir sind die Erbauer, Lebendige Steine im geistlichen Haus
We're the builders (We're the what)...We're the builders (We're the who)
Wir sind die Erbauer (Wir sind was)... Wir sind die Erbauer (Wir sind wer)
We're the builders, Built upon the Rock, preparing the spouse
Wir sind die Erbauer, Gebaut auf dem Fels, die Braut vorbereitend
Before you start building, you should calculate the cost
Bevor du anfängst zu bauen, solltest du die Kosten berechnen
Denying yourself and bearing up your cross
Dich selbst verleugnen und dein Kreuz tragen
Now if you do these things then you will see the work completed
Wenn du nun diese Dinge tust, wirst du das Werk vollendet sehen
But if you don't, people will mock you because you've been defeated
Aber wenn nicht, werden die Leute dich verspotten, weil du besiegt worden bist
You see the problem is if you can't heed unto instruction
Siehst du, das Problem ist, wenn du nicht auf Anweisung hören kannst
That YOLO life will keep you walking blindly towards destruction
Dieses YOLO-Leben wird dich blindlings in die Zerstörung führen
Those false idols will keep you locked up inside a jail
Jene falschen Götzen werden dich in einem Gefängnis eingesperrt halten
That's why I'm here like Gideon tearing down the altars of Baal
Deshalb bin ich hier wie Gideon, der die Altäre Baals niederreißt
See when that altar was torn, a sacrifice was made
Sieh, als dieser Altar eingerissen wurde, wurde ein Opfer dargebracht
It first had to be broken, before it was re-made
Er musste zuerst zerbrochen werden, bevor er neu gemacht wurde
According to the heavenly pattern that had been laid
Gemäß dem himmlischen Muster, das gelegt worden war
What was for a false God, was rebuilt for a God who Great
Was für einen falschen Gott war, wurde für einen großen Gott wieder aufgebaut
So if you're ready to build, then tear that altar down
Also, wenn du bereit bist zu bauen, dann reiß diesen Altar nieder
Next you'll need a burnt offering, don't know where that's found
Als Nächstes brauchst du ein Brandopfer, weißt nicht, wo das zu finden ist?
Do me a favor, look over to your neighbor
Tu mir einen Gefallen, schau zu deinem Nachbarn rüber
Tell them the sacrifice was made, the price was paid, through Christ
Sag ihnen, das Opfer wurde gebracht, der Preis wurde bezahlt, durch Christus
We're the builders (We're the what)...We're the builders (We're the who)
Wir sind die Erbauer (Wir sind was)... Wir sind die Erbauer (Wir sind wer)
We're the builders, Living stones inside the spiritual house
Wir sind die Erbauer, Lebendige Steine im geistlichen Haus
We're the builders (We're the what)...We're the builders (We're the who)
Wir sind die Erbauer (Wir sind was)... Wir sind die Erbauer (Wir sind wer)
We're the builders, Built upon the Rock, preparing the spouse
Wir sind die Erbauer, Gebaut auf dem Fels, die Braut vorbereitend
We're the builders... we're the builders
Wir sind die Erbauer... wir sind die Erbauer
How we build is on the Rock, that's how we build
Wie wir bauen, ist auf dem Fels, so bauen wir
We're the builders... we're the builders
Wir sind die Erbauer... wir sind die Erbauer
How we build is on the Rock, that's how we build
Wie wir bauen, ist auf dem Fels, so bauen wir





Авторы: Steven Dross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.