Текст и перевод песни Blaze - Nose
Si
los
hombres
no
lloran
Если
мужчины
не
плачут
Entonces
que
me
hiciste
tu...
Что
же
ты
со
мной
сделала...
Mis
sueños
se
demoran
Мои
мечты
откладываются
Mis
días
ya
no
tienen
luz...
Мои
дни
больше
не
светлы...
Si
los
hombres
no
lloran
Если
мужчины
не
плачут
Entonces
por
que
he
sufrido
tanto
Тогда
почему
я
так
сильно
страдал
Intento
pero
no
me
levanto
Я
стараюсь,
но
не
могу
подняться
Y
yo
se
que
no
he
sido
un
santo
И
я
знаю,
что
я
не
был
святым
No
se,
el
por
que
te
fuiste
Я
не
знаю,
почему
ты
ушла
No
se,
que
estabas
pensando
Я
не
знаю,
о
чём
ты
думала
No
se,
pero
estoy
bien
triste
Я
не
знаю,
но
мне
очень
грустно
Quizás,
me
estabas
engañando
Может
быть,
ты
мне
изменяла
Dime
que
fue
lo
que
pasa,
que
esto
llego
a
su
final
Скажи
мне,
что
произошло,
что
всё
закончилось
Para
ti
todo
era
un
juego
que
no
pude
descifrar
Для
тебя
это
была
всего
лишь
игра,
которую
я
не
смог
разгадать
Yo
estaba
para
algo
serio,
tu
para
vacilar
Я
хотел
серьёзных
отношений,
а
ты
просто
хотела
повеселиться
Te
miento
si
te
digo
que
no
te
deseo
el
mal
Я
лгу,
если
скажу,
что
не
желаю
тебе
зла
Fuero
par
de
meses,
que
nada
más
lo
estuve
Это
были
два
месяца,
когда
я
был
просто
приложением
Te
tenia
por
lo
alto,
baby
por
las
nubes
Я
держал
тебя
на
пьедестале,
малышка,
под
облаками
Pero
dicen
que
baja,
todo
lo
que
sube
Но
говорят,
что
всё,
что
поднимается,
опускается
Y
yo
en
son
de
venganza,
esperando
me
mantuve
И
я
ждал,
надеясь
на
месть
A
ver
si
te
engañaba,
como
un
día
tu
lo
hiciste
Посмотреть,
не
изменишь
ли
ты
мне,
как
когда-то
ты
Quizás
le
llamas
serio
a
lo
que
tu
ves
como
un
chiste
Может
быть,
ты
называешь
серьёзным
то,
что
для
тебя
просто
шутка
Yo
siento
mi
amor
que
no
te
quería
perder
Дорогая,
мне
жаль,
что
я
не
хотел
тебя
терять
Pero
no
me
voy
a
rochar,
se
que
tu
vas
a
volver
Но
я
не
собираюсь
унижаться,
я
знаю,
что
ты
вернёшься
Y
yo
pensando
que
eras
para
mi
(Díselo
Gotay)
А
я
думал,
что
ты
была
моей
(скажи
это,
Готай)
Eramos
dos
y
solo
me
envolví
Нас
было
двое,
но
я
остался
один
Después
que
estaba
para
ti,
que
hasta
le
cielo
yo
te
di
После
того,
как
я
был
для
тебя
всем,
я
дал
тебе
даже
небо
Lo
que
tu
no
me
das,
otra
me
lo
da,
la
vida
siempre
es
así!
Того,
чего
ты
не
даёшь
мне,
мне
даёт
другая,
жизнь
всегда
такая!
No
se,
el
por
que
te
fuiste
Я
не
знаю,
почему
ты
ушла
No
se,
que
estabas
pensando
Я
не
знаю,
о
чём
ты
думала
No
se,
pero
estoy
bien
triste
Я
не
знаю,
но
мне
очень
грустно
Quizás,
me
estabas
engañando
Может
быть,
ты
мне
изменяла
Bebesita
por
que
te
fuiste
Малышка,
почему
ты
ушла
Explícame
que
carajo
me
hiciste
Объясни
мне,
что,
чёрт
возьми,
ты
со
мной
сделала
Que
cambio
tu
forma
de
pensar
Что
изменило
твой
образ
мыслей
Por
que
me
envolviste
Зачем
ты
меня
обманула
Ahora
combinas
tus
amigas,
con
jangueo
y
bochinche
Теперь
ты
проводишь
время
с
подругами,
тусуешься
и
сплетничаешь
Gracias
por
aclararme
que
nunca
me
quisiste
Спасибо,
что
дала
мне
понять,
что
ты
никогда
меня
не
любила
Y
yo
ando
solo,
no
se
ni
por
que
me
encojono
А
я
хожу
один,
не
знаю,
почему
меня
это
бесит
Si
a
mi
me
sobran
los
culos
y
tu
dando
me
de
codo
Если
мне
не
хватает
задниц,
а
ты
меня
держишь
на
расстоянии
No
te
escribo
más
un
verso,
ni
te
canto
un
coro
Я
больше
не
напишу
тебе
ни
строчки,
не
спою
тебе
ни
припева
Ahora
soy
quien
esta
en
la
mía
y
no
te
perdono
Теперь
я
живу
своей
жизнью,
и
я
не
прощаю
тебя
Así
que
síguelo,
pero
vete
lejos,
arranque
para
el
carajo
Так
что
продолжайте,
но
уходите
как
можно
дальше,
отправляйтесь
к
чёрту
Vaya
y
coja
a
otro
cabrón
de
pendejo
Иди
и
найди
себе
другого
придурка
Lo
mío
no
es
dar
para
atrás
Я
не
из
тех,
кто
отступает
Lo
mio
es
para
adelante
todo
el
tiempo
Я
всегда
иду
вперёд
En
esta
fucking
novela
В
этом
чёртовом
романе
Tu
personaje
a
muerto
Твой
персонаж
умер
Si
los
hombres
no
lloran
Если
мужчины
не
плачут
Entonces
que
me
hiciste
tu...
Что
же
ты
со
мной
сделала...
Mis
sueños
se
demoran
Мои
мечты
откладываются
Mis
días
ya
no
tienen
luz...
Мои
дни
больше
не
светлы...
Si
los
hombres
no
lloran
Если
мужчины
не
плачут
Entonces
por
que
he
sufrido
tanto
Тогда
почему
я
так
сильно
страдал
Intento
pero
no
me
levanto
Я
стараюсь,
но
не
могу
подняться
Y
yo
se
que
no
he
sido
un
santo
И
я
знаю,
что
я
не
был
святым
No
se,
el
por
que
te
fuiste
Я
не
знаю,
почему
ты
ушла
No
se,
que
estabas
pensando
Я
не
знаю,
о
чём
ты
думала
No
se,
pero
estoy
bien
triste
Я
не
знаю,
но
мне
очень
грустно
Quizás,
me
estabas
engañando
Может
быть,
ты
мне
изменяла
Esto
es
el
proyecto
Это
проект
I'm
Blaze
this
is
Я
Блэйз,
это
Segui
el
cirujano
Следуй
за
хирургом
Pero
yo
me
porto
mejor
que
tu
Но
я
веду
себя
лучше
тебя
El
chamakito
de
ahora
Парнишка
из
настоящего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Ortiz
Альбом
Nose
дата релиза
30-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.