Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Trace of Things That Have No Words
Die Spur von Dingen, die keine Worte haben
Nothing
can
numb
this
pain,
nothing
can
fill
this
void
Nichts
kann
diesen
Schmerz
betäuben,
nichts
kann
diese
Leere
füllen
Nothing
can
heal
this
wound,
nothing
can
hide
this
scar
Nichts
kann
diese
Wunde
heilen,
nichts
kann
diese
Narbe
verbergen
Nothing
is
what
I
have,
nothing
is
all
that's
left
Nichts
ist,
was
ich
habe,
nichts
ist
alles,
was
übrig
bleibt
Nothing
is
what
I
am,
if
I
am
without
you
Nichts
ist,
was
ich
bin,
wenn
ich
ohne
dich
bin
Looking
down
at
my
feet,
why
do
they
move
at
all?
Ich
schaue
auf
meine
Füße,
warum
bewegen
sie
sich
überhaupt?
Looking
down
at
my
hands,
why
do
they
work
at
all?
Ich
schaue
auf
meine
Hände,
warum
arbeiten
sie
überhaupt?
I
hear
the
words
I
speak,
why
can
I
speak
at
all?
Ich
höre
die
Worte,
die
ich
spreche,
warum
kann
ich
überhaupt
sprechen?
If
I
can't
speak
to
you,
why
can
I
speak
at
all?
Wenn
ich
nicht
mit
dir
sprechen
kann,
warum
kann
ich
überhaupt
sprechen?
I
won't
give
up
this
pain,
the
pain
of
what
I
lost
Ich
werde
diesen
Schmerz
nicht
aufgeben,
den
Schmerz
dessen,
was
ich
verloren
habe
I
don't
want
to
be
healed,
why
do
they
even
try?
Ich
will
nicht
geheilt
werden,
warum
versuchen
sie
es
überhaupt?
Pain
is
all
I
have
left
to
tell
me
this
was
real
Schmerz
ist
alles,
was
mir
bleibt,
um
mir
zu
sagen,
dass
dies
real
war
Pain
is
the
only
thing
left
I
can
feel
Schmerz
ist
das
Einzige,
was
ich
noch
fühlen
kann
My
scars
I
show
you
know,
my
scars
Meine
Narben,
ich
zeige
sie
dir,
du
weißt,
meine
Narben
They
prove
my
life
was
real,
my
scars
Sie
beweisen,
dass
mein
Leben
real
war,
meine
Narben
Here
on
my
face,
here
on
my
arms
Hier
auf
meinem
Gesicht,
hier
auf
meinen
Armen
Lines
from
a
play,
you
were
the
star
Zeilen
aus
einem
Stück,
du
warst
der
Star
You
see
them
now,
you
see
my
truth
Du
siehst
sie
jetzt,
du
siehst
meine
Wahrheit
The
way
I
lived,
I
lived
for
you
So
wie
ich
lebte,
lebte
ich
für
dich
These
scars
proved
my
life
was
real
Diese
Narben
bewiesen,
dass
mein
Leben
real
war
Now
you
can
see
my
face,
now
you
can
hear
my
words
Jetzt
kannst
du
mein
Gesicht
sehen,
jetzt
kannst
du
meine
Worte
hören
Now
can
you
understand
how
I
traced
out
my
world?
Kannst
du
jetzt
verstehen,
wie
ich
meine
Welt
nachzeichnete?
Why
must
I
face
this
life?
Why
am
I
here
alone?
Warum
muss
ich
mich
diesem
Leben
stellen?
Warum
bin
ich
hier
allein?
Where
did
the
future
go?
Why
am
I
here
alone?
Wo
ist
die
Zukunft
hin?
Warum
bin
ich
hier
allein?
My
scars
I
show
you
know,
my
scars
Meine
Narben,
ich
zeige
sie
dir,
du
weißt,
meine
Narben
They
prove
my
life
was
real,
my
scars
Sie
beweisen,
dass
mein
Leben
real
war,
meine
Narben
Here
on
my
face,
here
on
my
arms
Hier
auf
meinem
Gesicht,
hier
auf
meinen
Armen
Lines
from
a
play,
you
were
the
star
Zeilen
aus
einem
Stück,
du
warst
der
Star
You
see
them
now,
you
see
my
truth
Du
siehst
sie
jetzt,
du
siehst
meine
Wahrheit
The
way
I
lived,
I
lived
for
you
So
wie
ich
lebte,
lebte
ich
für
dich
These
scars
proved
my
life
was
real
Diese
Narben
bewiesen,
dass
mein
Leben
real
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bayley Cooke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.