Blaze One - Istwa Dayiti - перевод текста песни на английский

Istwa Dayiti - Blaze Oneперевод на английский




Istwa Dayiti
History of Haiti
Se pa de touris nan mond lan ki anvi vizité'n
It is not the tourists in the world who want to visit it
Sispan'n expoze imaj sa, yo bouke kritiké'n yeah!
Spain exposes this image, they stop criticizing it yeah!
Pagen pi bel pase, pase peyi'm nan
No pages more beautiful than my country
Ma'p invité'n vi'n vizite peyi'm nan anh
But I invite you to come and visit my country
Bienvenue an ayiti se sa'm swete tout etranje
Welcome to Haiti, that's what I wish all foreigners
Pòt nou ouvè a tout touris ki vle rantre pou echanje
Our doors are open to all tourists who want to come in and exchange
M vle'n apran'n m vle'n konnen ke nou son peyi montanye
I want to learn, I want to know that we are the country of mountains
Tout moun aksepte'n byen plase paske'n gen credit o kaye
Everyone is accepted well placed because I have credit in my notebook
Souvan'n frape ak siklo'n, men nou toujou kenbe 100 ans nou
Often hit by cyclones, but we still hold our 100 years
Fe jodia'n gon vil ki se site endepandans nou
So today there is a city that is the site of our independence
Gonaive, premye komu'n depatman atibonit, yon vil endien yo te fonde, e nou konnen'l g'on ti kasik
Gonaives, the first commune of the Artibonite department, an Indian city they founded, and we know it has a little chief
Li batize nan non Gonaïve bo dezinye kasik magoana
It was baptized in the name of Gonaives to designate chief Magoana
Saint marc se 2'eme vil li chaje trik tanke se manana
Saint Marc is the 2nd city, it is in charge of trickery, it is morning
An swit nou gen ennry, ki se vil tousaint louverti
Ennery is next, which is the city of Toussaint Louverture
Machan desaline vil liberatè ki fe ouvèti
Machan Dessalines, the liberator city that made the opening
Komi'm yo anpil, anpil mwen evalyel a plis ke 30
There are many communes, many I estimate at more than 30
Men'm gen non m pap site m fe plas avek depatman centre
But even if there is a name, I won't mention it, let me make room for the Center department
Ki gen vil tradisyon anndan awondisman mibalè
Which has a traditional city in the district of Mibalè
Li pote non sodo abitan zòn sa rele sodelè beladè, mayisad
It bears the name of Sodo, the inhabitants of this area are called Sodelè beladè, Mayisad
Pa lwen boukan kare ak tomond, savanèt, laskaobat se an kala sou's pou mwen s'on gwo mond annh
Not far from Boucan Carré and Tomond, Savanette, Lascahobas is a kala on my mind, it is a big world
Kounya nap travese san kanpe ak gran lanse
Now let's cross over without stopping and with great strides
Geremi site poet si li'k chèf depatman gran dans
Jérémie, the site of poets, if it's the chief of the department, it's a great dance
Li gen kÒ'm komu'n abriko, pestel karay domon wozo, twou bonbon da'm marie ziwa mowon ak ans de lo
It has towns like Abrico, Pestel, Caracol, Dondon, Wozo, Trou Bonbon, I am happy when I make a night of it and two days
Peyi sa bèl wi, ladan'l g'on ban'n *black milat ayisyen
This country is beautiful yes, there are a lot of black half-breeds in it
Se depatman du Nord, ki dezinye okap ayisyen
This is the department of the North, designated by the Haitian cap
Nan zò'n sa yo di nou, pou citadèl ki trò jeyan
In this area, they tell us about the citadel that is too giant
An 1760 vil la fonde sou "bertran dòjewon"
In 1760, the city was founded on "Bertran dòjewon"
Se li'k kapital coloni blan yo level pou chanpinyon
It is it that is the capital of the white colony level for the mushroom
Bawon l'acule du Nord, ba limbe, Dondon, boniak, piyon
Baron l'acule du Nord, ba Limbe, Dondon, Boniak, Pion
Pou twop bel sit touristik, nou met tout etranje lola biret
For too many beautiful tourist sites, we put all foreigners under a sun hat
Nan Nord-est, frontyè domiken ou jwen vil wanament
In the North-East, near the Dominican border, you will find the city of Ouanaminthe
Rive nan karakol fo'w tout Nord gen pil Bèlte
Arrive in Caracol, you will see that the North has a lot of beauty
E li se departman nord-est awondisman fòlibete
And it is the department of the North-East, district of Fort-Liberté
Monben kwochi, saint siza'n, tèrye wouj tout fe valè'n
Monben-Crochu, Saint Suzanne, Terre Rouge, all have value
Monte organize pèj twoudinò kapoksi ak valyè
Climb organized pages Troudinò Kapoksi and Valière
Fet saint ta nan ansafolè, fem pwal pase n'on lòt òkès
Saint-Ta festival in Ansafolèt, they will pass me another orchestra
Lem di'w chansòl, basinblé, port-de-paix, ou depatman Nord-ouest
Let me tell you about Chansol, Basinblé, Port-de-Paix, you see the department of North-West






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.