Текст и перевод песни Blaze One - Istwa Dayiti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Istwa Dayiti
История Гаити
Se
pa
de
touris
nan
mond
lan
ki
anvi
vizité'n
Не
все
туристы
в
мире
хотят
посетить
нас,
Sispan'n
expoze
imaj
sa,
yo
bouke
kritiké'n
yeah!
Прекратите
выставлять
напоказ
этот
образ,
они
устали
критиковать
нас,
да!
Pagen
pi
bel
pase,
pase
peyi'm
nan
Нет
ничего
прекраснее
моей
страны,
Ma'p
invité'n
vi'n
vizite
peyi'm
nan
anh
Я
приглашаю
тебя
посетить
мою
страну,
ах.
Bienvenue
an
ayiti
se
sa'm
swete
tout
etranje
Добро
пожаловать
на
Гаити,
это
то,
чего
я
желаю
всем
иностранцам,
Pòt
nou
ouvè
a
tout
touris
ki
vle
rantre
pou
echanje
Наши
двери
открыты
для
всех
туристов,
которые
хотят
приехать,
чтобы
обменяться,
M
vle'n
apran'n
m
vle'n
konnen
ke
nou
son
peyi
montanye
Я
хочу,
чтобы
ты
узнала,
что
мы
— горная
страна,
Tout
moun
aksepte'n
byen
plase
paske'n
gen
credit
o
kaye
Всех
принимаем
хорошо,
потому
что
у
нас
есть
кредит
доверия.
Souvan'n
frape
ak
siklo'n,
men
nou
toujou
kenbe
100
ans
nou
Часто
нас
бьют
циклоны,
но
мы
всегда
держимся
100
лет,
Fe
jodia'n
gon
vil
ki
se
site
endepandans
nou
Сегодня
у
нас
есть
город,
который
является
символом
нашей
независимости.
Gonaive,
premye
komu'n
depatman
atibonit,
yon
vil
endien
yo
te
fonde,
e
nou
konnen'l
g'on
ti
kasik
Гонаив,
первая
коммуна
департамента
Артибонит,
город,
основанный
индейцами,
и
мы
знаем,
что
там
был
маленький
вождь.
Li
batize
nan
non
Gonaïve
bo
dezinye
kasik
magoana
Он
был
крещен
именем
Гонаив,
у
дочери
вождя
Магоаны.
Saint
marc
se
2'eme
vil
li
chaje
trik
tanke
se
manana
Сен-Марк
— второй
город,
он
полон
хитростей,
словно
манана.
An
swit
nou
gen
ennry,
ki
se
vil
tousaint
louverti
Затем
у
нас
есть
Анри,
город
Туссен-Лувертюра.
Machan
desaline
vil
liberatè
ki
fe
ouvèti
Торговец
Дессалин,
город
освободителя,
который
сделал
открытие.
Komi'm
yo
anpil,
anpil
mwen
evalyel
a
plis
ke
30
Моих
коммун
много,
много,
я
насчитал
их
больше
30,
Men'm
lè
gen
non
m
pap
site
m
fe
plas
avek
depatman
centre
Но
даже
если
есть
названия,
которые
я
не
упомянул,
я
уступаю
место
департаменту
Центр.
Ki
gen
vil
tradisyon
anndan
awondisman
mibalè
В
котором
есть
город
традиций
в
округе
Мибале.
Li
pote
non
sodo
abitan
zòn
sa
rele
sodelè
beladè,
mayisad
Он
носит
имя
Содо,
жители
этой
зоны
называются
соделье,
беладэ,
майсад.
Pa
lwen
boukan
kare
ak
tomond,
savanèt,
laskaobat
se
an
kala
sou's
pou
mwen
s'on
gwo
mond
annh
Недалеко
от
Букан-Каре
и
Томон,
Саванэт,
Ласкахобас
- это
для
меня
как
целый
мир,
ах.
Kounya
nap
travese
san
kanpe
ak
gran
lanse
Теперь
мы
пересекаем
без
остановки
с
большим
запуском.
Geremi
site
poet
si
li'k
chèf
depatman
gran
dans
Жереми,
город
поэтов,
он
же
глава
департамента
Гранд-Анс.
Li
gen
kÒ'm
komu'n
abriko,
pestel
karay
domon
wozo,
twou
bonbon
da'm
marie
lè
ziwa
mowon
ak
ans
de
lo
У
него
есть
коммуны
Абрико,
Пестель,
Карай,
Домон,
Возо,
Тру-Бонбон,
Дам-Мари,
Ле-Зива,
Морон
и
Анс-де-Ло.
Peyi
sa
bèl
wi,
ladan'l
g'on
ban'n
*black
milat
ayisyen
Эта
страна
прекрасна,
да,
в
ней
есть
много
чернокожих
мулатов-гаитян.
Se
depatman
du
Nord,
ki
dezinye
okap
ayisyen
Это
департамент
Нор,
который
называют
Окап-Гаитян.
Nan
zò'n
sa
yo
di
nou,
pou
citadèl
ki
trò
jeyan
В
этой
зоне
говорят
о
Цитадели,
которая
слишком
гигантская.
An
1760
vil
la
fonde
sou
"bertran
dòjewon"
В
1760
году
город
был
основан
под
именем
"Бертран
д'Ожерон".
Se
li'k
kapital
coloni
blan
yo
level
pou
chanpinyon
Это
столица
колонии,
белые
подняли
ее
до
уровня
шампиньонов.
Bawon
l'acule
du
Nord,
ba
limbe,
Dondon,
boniak,
piyon
Барон
Л'Акуль-дю-Нор,
Ба-Лимбе,
Дондон,
Боньяк,
Пийон.
Pou
twop
bel
sit
touristik,
nou
met
tout
etranje
lola
biret
Из-за
слишком
красивых
туристических
мест
мы
помещаем
всех
иностранцев
в
Лола
Бирет.
Nan
Nord-est,
pè
frontyè
domiken
ou
jwen
vil
wanament
На
северо-востоке,
недалеко
от
границы
с
Доминиканской
Республикой,
ты
найдешь
город
Уанамт.
Rive
nan
karakol
fo'w
wè
tout
Nord
gen
pil
Bèlte
Добравшись
до
Караколя,
ты
увидишь,
что
весь
Север
полон
красоты.
E
li
se
departman
nord-est
awondisman
fòlibete
И
это
департамент
Северо-Восток,
округ
Фор-Либерте.
Monben
kwochi,
saint
siza'n,
tèrye
wouj
tout
fe
valè'n
Монбен-Кроши,
Сен-Сюзан,
Терье-Руж,
все
ценны.
Monte
organize
pèj
twoudinò
kapoksi
ak
valyè
Поднимайтесь
организованно,
Перш,
Тру-дю-Нор,
Капокси
и
Валье.
Fet
saint
ta
nan
ansafolè,
fem
pwal
pase
n'on
lòt
òkès
Праздник
Святой
Татьяны
в
Ансафоле,
я
перейду
к
другому
оркестру.
Lem
di'w
chansòl,
basinblé,
port-de-paix,
ou
wè
depatman
Nord-ouest
Когда
я
говорю
тебе
Шансоль,
Бассен-Бле,
Пор-де-Пэ,
ты
видишь
департамент
Северо-Запад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.