Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ISTWA GEOGRAFI
HISTORY OF GEOGRAPHY
Se
pa
de
touris
nan
mond
lan
ki
anvi
vizité'n
There
are
tourists
in
the
world
who
want
to
visit
you
Sispan'n
expoze
imaj
sa,
yo
bouke
kritiké'n
yeah!
Stop
exposing
this
image,
they're
tired
of
criticizing
it
yeah!
Pagen
pi
bel
pase,
pase
peyi'm
nan
There
is
no
place
more
beautiful
than
my
country
Ma'p
invité'n
vi'n
vizite
peyi'm
nan
anh
I'm
inviting
you
to
come
visit
my
country
Bienvenue
an
ayiti
se
sa'm
swete
tout
etranje
Welcome
to
Haiti,
that's
what
I
wish
for
all
foreigners
Pòt
nou
ouvè
a
tout
touris
ki
vle
rantre
pou
echanje
Our
doors
are
open
to
all
tourists
who
want
to
come
in
and
exchange
M
vle'n
apran'n
m
vle'n
konnen
ke
nou
son
peyi
montanye
I
want
them
to
learn,
I
want
them
to
know
that
we
are
a
mountainous
country
Tout
moun
aksepte'n
byen
plase
paske'n
gen
credit
o
kaye
Everyone
is
well
accepted
because
we
have
credit
in
the
book
Souvan'n
frape
ak
siklo'n,
men
nou
toujou
kenbe
100
ans
nou
We
are
often
hit
by
cyclones,
but
we
always
hold
our
own
for
100
years
Fe
jodia'n
gon
vil
ki
se
site
endepandans
nou
Today
we
have
a
city
that
is
our
independence
site
Gonaive,
premye
komu'n
depatman
atibonit,
Gonaïves,
the
first
commune
of
the
Artibonite
department,
Yon
vil
endien
yo
te
fonde,
e
nou
konnen'l
g'on
ti
kasik
An
Indian
city
they
founded,
and
we
know
it
has
a
little
cacique
Li
batize
nan
non
Gonaïve
bo
dezinye
kasik
magoana
It
is
baptized
in
the
name
of
Gonaïves
by
the
designer,
Cacique
Magoana
Saint
marc
se
2'eme
vil
li
chaje
trik
tanke
se
manana
Saint
Marc
is
the
2nd
city,
it's
full
of
tricks,
it
seems
like
tomorrow
An
swit
nou
gen
ennry,
ki
se
vil
tousaint
louverti
Then
we
have
Ennery,
which
is
the
city
of
Toussaint
Louverture
Machan
desaline
vil
liberatè
ki
fe
ouvèti
Marchand
Dessalines,
the
city
of
liberators
that
made
the
opening
Komi'm
yo
anpil,
anpil
mwen
evalyel
a
plis
ke
30
My
communes
are
many,
many
I
estimate
them
at
more
than
30
Men'm
lè
gen
non
m
pap
site
m
fe
plas
avek
depatman
centre
But
even
when
there
are
names,
I
won't
mention
them,
I'll
make
way
for
the
Center
department
Ki
gen
vil
tradisyon
anndan
awondisman
mibalè
Which
has
the
city
of
tradition
in
the
arrondissement
of
Mirebalais
Li
pote
non
sodo
abitan
zòn
sa
rele
sodelè
beladè,
mayisad
It
bears
the
name
Saut-d'Eau,
the
inhabitants
of
this
area
are
called
Saut-d'Eau
residents,
Belladère,
Mayissade
Pa
lwen
boukan
kare
ak
tomond,
savanèt,
l
Not
far
from
Boucan
Carré
and
Thomonde,
Savanette,
l
Askaobat
se
an
kala
sou's
pou
mwen
s'on
gwo
mond
annh
Lascahobas
is
a
cala
under
the
sun,
for
me,
it's
a
big
world
Kounya
nap
travese
san
kanpe
ak
gran
lanse
Now
we're
crossing
without
stopping
with
a
big
throw
Geremi
site
poet
si
li'k
chèf
depatman
gran
dans
Jérémie,
the
city
of
poets
if
it
is
the
head
of
the
Grand'Anse
department
Li
gen
kÒ'm
komu'n
abriko,
It
has
the
Abricots
commune,
Pestel
karay
domon
wozo,
Pestel,
Karay,
Beaumont,
Roseaux,
Twou
bonbon
da'm
marie
lè
ziwa
mowon
ak
ans
de
lo
Trou
Bonbon,
Dame
Marie
when
Corail,
Mowon
and
Anse-d'Hainault
Peyi
sa
bèl
wi,
ladan'l
g'on
ban'n
*black
milat
ayisyen
This
country
is
beautiful,
yes,
in
it
there
is
a
bunch
of
*black
mulatto
Haitians
Se
depatman
du
Nord,
ki
dezinye
okap
ayisyen
It
is
the
Nord
department,
which
designated
Cap-Haïtien
Nan
zò'n
sa
yo
di
nou,
pou
citadèl
ki
trò
jeyan
In
this
area
they
tell
us,
for
the
Citadel
which
is
too
giant
An
1760
vil
la
fonde
sou
"bertran
dòjewon"
In
1760
the
city
was
founded
on
"Bertrand
d'Ogeron"
Se
li'k
kapital
coloni
blan
yo
level
pou
chanpinyon
It
is
the
capital
of
the
white
colony,
they
leveled
it
for
mushrooms
Bawon
l'acule
du
Nord,
ba
limbe,
Dondon,
boniak,
piyon
Bahon,
l'Acul-du-Nord,
Bas-Limbé,
Dondon,
Bonneau,
Pignon
Pou
twop
bel
sit
touristik,
nou
met
tout
etranje
lola
biret
For
too
many
beautiful
tourist
sites,
we
put
all
foreigners
there,
Biret
Nan
Nord-est,
pè
frontyè
domiken
ou
jwen
vil
wanament
In
the
Northeast,
near
the
Dominican
border,
you
find
the
city
of
Ouanaminthe
Rive
nan
karakol
fo'w
wè
tout
Nord
gen
pil
Bèlte
Arrive
in
Caracol,
you
have
to
see
that
the
entire
North
has
a
lot
of
beauty
E
li
se
departman
nord-est
awondisman
fòlibete
And
it
is
the
Northeast
department,
the
Fort-Liberté
arrondissement
Monben
kwochi,
saint
siza'n,
tèrye
wouj
tout
fe
valè'n
Well,
Mont-Organisé,
Perches,
Trou-du-Nord,
Capotille
and
Vallières
Monte
organize
pèj
twoudinò
kapoksi
ak
valyè
The
Saint-Suzanne,
Ferrier,
Terre-Rouge,
all
make
our
worth
Fet
saint
ta
nan
ansafolè,
fem
pwal
pase
n'on
lòt
òkès
Saint-Raphael
festival
in
Ansafolè,
I'm
going
to
go
to
another
occasion
Lem
di'w
chansòl,
basinblé,
port-de-paix,
ou
wè
depatman
Nord-ouest
Let
me
tell
you,
Chansolme,
Basin-Bleu,
Port-de-Paix,
you
see
the
Northwest
department
Se
pa
de
touris
nan
mond
lan,
ki
anvi
vizité'n
There
are
tourists
in
the
world
who
want
to
visit
you
Sispan'n
expoze
imaj
sa,
yo
bouke
kritiké'n
yeah!
Stop
exposing
this
image,
they're
tired
of
criticizing
it
yeah!
Pagen
pi
bel
pase,
pase
peyi'm
nan
There
is
no
place
more
beautiful
than
my
country
Ma'p
invité'n
vi'n
vizite
peyi'm
nan
anh
I'm
inviting
you
to
come
visit
my
country
Nou
gen
nou
gen
nou
gen
awondisman
We
have,
we
have,
we
have
arrondissements
Nou
chaje
bel
sit
touristik,
nou
se
refuj
Mond
lan
We
are
full
of
beautiful
tourist
sites,
we
are
the
refuge
of
the
world
Pagen
pi
bel
pase,
pase
peyi'm
nan
anh
There
is
no
place
more
beautiful
than
my
country
Ma'p
invité'n
vi'n
vizite
peyi'm
nan
anh
I'm
inviting
you
to
come
visit
my
country
Nou
gen
bel
plèn,
bel
peyizaj,
e
menm
lanmò'n
nou
gen
trip
We
have
beautiful
plains,
beautiful
landscapes,
and
even
in
death
we
have
guts
Miragoâne,
anse
a
veau,
baradères
tout
nan
depatman
Nippes
Miragoâne,
Anse-à-Veau,
Baradères,
all
in
the
Nippes
department
Mòn
yo
kale,
le'n
koupe
bwa
The
mountains
are
bare,
we
cut
down
trees
Nou
fe
nati
a
mal,
vin
nan
depatman
west
pou'w
we
We
harm
nature,
come
to
the
West
department
to
see
Prince
ak
princess
natif
natal
Prince
and
Princess,
native
born
Kafou,
delma,
pettionvile,
Gressier,
Carrefour,
Delmas,
Pétion-Ville,
Gressier,
Leogane,
grande
goave,
Fonds-Verrettes,
accahaies
Léogâne,
Grand-Goâve,
Fonds-Verrettes,
Arcahaie
Kwadebouket,
kenskof
ak
tigoave,
Croix-des-Bouquets,
Kenscoff
and
Thomazeau,
Kounyea
n
pa
bezwen
g'on
gide
pou'n
al
nan
depatman
sud
Now
we
don't
need
a
guide
to
go
to
the
South
department
Pase
okay,
kite
jele
kavayon,
saint
louis
du
sud
Go
through
Okay,
leave
Jérémie,
Cavaillon,
Saint-Louis-du-Sud
Porta
pimen,
kanperen
akin,
tobek,
saint
jan
du
sud
Port-à-Piment,
Camp-Perrin,
Aquin,
Torbeck,
Saint-Jean-du-Sud
Plen
bèl
lanmè
bel
pye
bwa
l'on
klima
ki
pa
trò
rijid
Full
of
beautiful
sea,
beautiful
trees,
a
climate
that
is
not
too
rigid
Tibiwon,
mani
chabonè,
port
salut,
rosh
abato,
les
anglè
Tiburon,
Maniche,
Chardonnières,
Port-Salut,
Roche-à-Bateaux,
Les
Anglais
Iles
a
vach
chantal
avek
poto
Île-à-Vache,
Chantal
with
the
post
M
toujou
gen
tet
vire
n'on
wout
falèz
ki
g'en
pil
sss
I'm
still
dizzy,
there's
a
cliff
road
that
has
a
lot
of
sss
Nan
jakmel
peyi
manmanm
pa
lot
ke
depatman
Sud-Est
In
Jacmel,
my
mother's
country,
none
other
than
the
Southeast
department
Marie
kay
jakmel,
Anse-à-Pitres
rive
bene
Marigot,
Cayes-Jacmel,
Anse-à-Pitres
to
Bainet
Lavale,
grande
gosier
moun
mabialle
peredo,
port
de
fer
Belle-Anse,
La
Vallée-de-Jacmel,
people
from
Marbial,
Pérédo,
Port-de-Fer
Batay
pou
peyi'n
ret
pwòp,
paske
twop
fatra
ap
vi'n
zipe'n
Fight
to
keep
our
country
clean
because
too
much
garbage
is
coming
to
choke
us
Malgwe'l
sibi
tranbleman
tout
nansyon
anvi
vizite'n
Despite
suffering
earthquakes,
all
nations
want
to
visit
us
Peyi'n
sou
wout
devlopman
fo'n
travay
menm
si
pa
piti
Our
country
is
on
the
road
to
development,
we
have
to
work
even
if
it's
not
small
Tout
sa'k
poko
viv
paradi
tanpri
vi'n
fon
trip
ayiti
All
those
who
live
a
little
paradise,
please
come
and
visit
Haiti
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiwenrison Guetz Marcena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.