Текст и перевод песни Blaze - Mi Historia de Amor
Mi Historia de Amor
Моя история любви
Sueño
ser
tu
sueño
Мечтаю
быть
твоей
мечтой
Y
vivir
siempre
en
tu
memoria
И
жить
всегда
в
твоей
памяти
Que
la
vida
sea
testigo
Пусть
жизнь
будет
свидетелем
De
la
forja
de
esta
historia
Ковки
этой
истории
Amor
en
la
distancia
Любовь
на
расстоянии
Pero
amor
al
fin
y
al
cabo
Но
любовь
в
конце
концов
Y
lo
que
esté
en
mis
manos
И
всё,
что
в
моих
силах
Por
ti
lo
llevaré
a
cabo
Для
тебя
я
осуществлю
Porque
no
quiero
fallarte
Потому
что
я
не
хочу
тебя
подвести
No
quiero
que
ésto
se
acabe
Не
хочу,
чтобы
это
закончилось
No
dejar
de
amarte
Не
перестать
любить
тебя
Ahora
que
todo
el
mundo
sabe
Теперь,
когда
весь
мир
знает
Que
no
puedo
estar
sin
ti
Что
я
не
могу
без
тебя
Necesito
vida
Мне
нужна
жизнь
Sí,
solamente
tú
Да,
только
ты
Curas
todas
mis
heridas
Лечишь
все
мои
раны
Dicen
las
malas
lenguas
Злые
языки
говорят
Que
el
terreno
es
el
olvido
Что
почва
- это
забвение
Tú
eres
lo
más
lejano
Ты
- самое
далёкое
Y
lo
mejor
que
me
ha
ocurrido
И
лучшее,
что
со
мной
случилось
Porque
las
distancas
largas
Потому
что
долгие
расстояния
Se
hacen
menos
tramos
Становятся
короче
Cuando
sueño
cada
noche
Когда
я
каждую
ночь
мечтаю
Con
tenerte
entre
mis
manos
Держать
тебя
в
своих
руках
Quiero
que
me
regales
Хочу,
чтобы
ты
дарила
мне
Cada
uno
de
tus
días
Каждый
из
своих
дней
Para
hacer
en
cada
uno
Чтобы
в
каждый
из
них
Realidad
tus
fantasías
Воплощать
твои
фантазии
Déjame
ser
tuyo
Позволь
мне
быть
твоим
Y
entregarte
el
universo
И
отдать
тебе
вселенную
Regalarte
el
mundo
entero
Подарить
тебе
весь
мир
Corazón
que
late
en
verso
Сердце,
бьющееся
в
стихах
Quiero
subirte
al
cielo
Хочу
поднять
тебя
к
небу
Y
retratarte
con
la
luna
И
изобразить
тебя
с
луной
Para
sentirme
vivo
Чтобы
чувствовать
себя
живым
Cual
tierno
bebé
en
su
cuna
Как
нежный
ребёнок
в
своей
колыбели
Me
gustaría
dormir
contigo
y
darte
calor
Я
хотел
бы
спать
с
тобой
и
дарить
тебе
тепло
Y
llevarte
de
la
mano
al
paraíso
del
amor
И
вести
тебя
за
руку
в
рай
любви
Quiero
hacerte
el
amor
a
la
luz
de
las
estrellas
Хочу
заниматься
с
тобой
любовью
при
свете
звёзд
Y
susurrarte
al
oído
mil
cosas
dulces
y
bellas
И
шептать
тебе
на
ухо
тысячу
сладких
и
прекрасных
слов
Quiero
besar
tu
cuello
Хочу
целовать
твою
шею
Y
bajar
a
tu
cadera
И
спускаться
к
твоим
бёдрам
Provocarte
sensaciones
Вызывать
в
тебе
ощущения
Que
ni
la
primavera
Которые
не
под
силу
даже
весне
Todo
el
tiempo
pasado
te
creía
una
quimera
Всё
это
время
я
считал
тебя
химерой
Te
lo
cuento
enamorado
Я
говорю
тебе
это
влюблённый
Te
lo
expreso
a
mi
manera
Я
выражаю
это
по-своему
He
sido
invitado
a
besar
trás
tus
pisadas
Я
был
приглашён
целовать
по
твоим
следам
A
soñar
tus
pesadillas
y
a
pensar
en
tus
miradas
Видеть
твои
кошмары
и
думать
о
твоих
взглядах
Soy
la
imperfección
en
un
mundo
de
ideales
Я
- несовершенство
в
мире
идеалов
Tú
eres
la
perfección
en
un
mundo
de
mortales
Ты
- совершенство
в
мире
смертных
No
daría
la
vida
Я
бы
не
отдал
жизнь
Porque
mi
vida
eres
tú
Потому
что
моя
жизнь
- это
ты
Y
no
encontraría
el
camino
И
я
бы
не
нашёл
путь
Si
tú
no
hicieras
de
luz
Если
бы
ты
не
была
светом
Aún
no
sé
si
es
cierto
Я
до
сих
пор
не
знаю,
правда
ли
это
Si
en
verdad
estoy
contigo
Действительно
ли
я
с
тобой
Si
he
pasado
a
ser
tu
sueño
Стал
ли
я
твоей
мечтой
Siendo
antes
un
solo
amigo
Будучи
раньше
просто
другом
Quiero
ser
colilla
que
muera
en
tu
cenicero
Хочу
быть
окурком,
который
умрёт
в
твоей
пепельнице
Amarte
de
por
vida
es
todo
lo
que
yo
quiero
Любить
тебя
всю
жизнь
- это
всё,
чего
я
хочу
Veo
un
futuro
líquido
Я
вижу
жидкое
будущее
Si
caminas
al
lado
Если
ты
идёшь
рядом
De
este
peregrino
enfermo
С
этим
больным
пилигримом
Con
sueños
de
enamorado
С
мечтами
влюблённого
Sólo
camino
a
oscuras
Я
просто
иду
в
темноте
Cuando
nieva
y
cuando
llueve
Когда
идёт
снег
и
когда
идёт
дождь
No
sé
cómo
explicar
Я
не
знаю,
как
объяснить
Que
como
yo
nadie
te
quiere
Что
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Tan
sólo
era
un
sonámbulo,
Я
был
всего
лишь
лунатиком,
Noctámbulo
del
tiempo
Ночным
странником
времени
Que
guiaba
sus
pisadas
Который
направлял
свои
шаги
A
donde
soplaba
el
viento
Туда,
куда
дул
ветер
Pero
llegaste
tú
Но
пришла
ты
Y
encaminaste
mi
sino
И
направила
мою
судьбу
Sólo
puedo
pensar
Я
могу
думать
только
En
formar
juntos
un
camino
О
том,
чтобы
вместе
проложить
путь
No
podría
vivir
sin
saber
que
estoy
contigo
Я
не
смог
бы
жить,
не
зная,
что
я
с
тобой
Mi
corazón
sólo
late
Моё
сердце
бьётся
только
Si
el
tuyo
late
conmigo
Если
твоё
бьётся
со
мной
Mi
garganta
guarda
lágrimas
Моё
горло
хранит
слёзы
Que
lloran
madrugadas
Которые
плачут
по
утрам
Que
se
pierden
en
el
cúmulo
Которые
теряются
в
груде
De
hojas
arrugadas
Смятых
листьев
Porque
no
consigo
hacerlo
Потому
что
у
меня
не
получается
Escribir
la
canción
perfecta
Написать
идеальную
песню
Sólo
plasmo
letras
que
mi
corazón
detecta
Я
просто
излагаю
слова,
которые
обнаруживает
моё
сердце
Sólo
estoy
feliz
Я
счастлив
только
Cuando
pensando
en
ti
rimo
Когда
думаю
о
тебе
и
рифмую
Porque
en
cuanto
suelto
el
boli
Потому
что
как
только
я
отпускаю
ручку
Al
instante
me
deprimo
Я
сразу
же
впадаю
в
депрессию
Es
pensar
en
los
kilómetros
Стоит
подумать
о
километрах
Y
las
lágrimas
saltan
И
слёзы
текут
Pero
otra
vez
pienso
en
ti
Но
я
снова
думаю
о
тебе
Un
par
de
segundos
bastan
Достаточно
пары
секунд
Y
una
extraña
sonrisa
И
странная
улыбка
Pinta
mi
cara
de
idiota
Рисует
на
моём
лице
идиота
Tú
sabes
darme
los
sueños
Ты
умеешь
дарить
мне
мечты
Que
nunca
ha
sabido
otra
Которые
никто
другой
не
смог
Sacas
mi
lado
tierno
Ты
вытаскиваешь
мою
нежную
сторону
Sólo
con
decirme
hola
Просто
сказав
мне
"привет"
Te
juro
que
en
esta
vida
Клянусь,
что
в
этой
жизни
No
volverás
a
estar
sola
Ты
больше
не
будешь
одна
Prometo
cuidarte
Обещаю
заботиться
о
тебе
Protegerte
y
darte
mimos
Защищать
тебя
и
баловать
Suelo
soñar
en
las
noches
Я
часто
мечтаю
по
ночам
En
las
que
juntos
un
dia
dormimos
О
тех
днях,
когда
мы
спали
вместе
Y
ese
día
no
acaba
И
этот
день
не
заканчивается
No
termina
ese
momento
Этот
момент
не
заканчивается
Porque
cuando
estamos
juntos
Потому
что,
когда
мы
вместе
Incluso
se
para
el
tiempo
Даже
время
останавливается
Para
contemplar
atónito
Чтобы
с
изумлением
созерцать
La
magia
de
tu
voz
Магию
твоего
голоса
Y
bendecir
contento
И
с
радостью
благословлять
Nuestra
historia
de
dos
Нашу
историю
двоих
Dejo
en
este
folio
el
amor
mágico
y
sincero
Я
оставляю
на
этом
листе
магическую
и
искреннюю
любовь
Te
regalo
esta
canción
Я
дарю
тебе
эту
песню
Y
acabo
con
un
Te
quiero
И
заканчиваю
словами
"Я
люблю
тебя"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Blaze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.