Ich wünschte, du wärst hier (2020 Vision Radio Edit)
Yes, I believe I'm not trouble sent to haunt you.
Ja, ich glaube, ich bin kein Unglück, das geschickt wurde, um dich zu verfolgen.
Tell you for truth or did no one ever warn youtil we stop these silly games.
Sag dir wahrheitsgemäß, oder hat dich nie jemand gewarnt, bis wir diese albernen Spiele beenden.
I can't believe what you say.
Ich kann nicht glauben, was du sagst.
I see your face across the miles and miles between us.
Ich sehe dein Gesicht über die Meilen und Meilen zwischen uns hinweg.
Do they separate, do they separate or join us, do they join us at the hips.
Trennen sie, trennen sie oder vereinen sie uns, vereinen sie uns an den Hüften.
I need to kiss your sweet lips.
Ich muss deine süßen Lippen küssen.
There'll be sparks in the rain, honey in your hair, I'm wishing you were here with me.(
Es wird Funken im Regen geben, Honig in deinem Haar, ich wünschte, du wärst hier bei mir.(
I'm wishing you were here)
Ich wünschte, du wärst hier)
There'll be sparks in the rain, honey in your hair, I'm wishing you were here.(
Es wird Funken im Regen geben, Honig in deinem Haar, ich wünschte, du wärst hier.(
I'm wishing you were here)
Ich wünschte, du wärst hier)
I'm wishing you were here.
Ich wünschte, du wärst hier.
Turn out the lights if it helps to re-assure you.
Lösche das Licht, wenn es hilft, dich zu beruhigen.
Call me a fool but you can't only eat it twice, so eat it slowly, let the juice run out.
Nenn mich einen Narren, aber du kannst es nicht nur zweimal essen, also iss es langsam, lass den Saft herauslaufen.
And believe what I say.
Und glaube, was ich sage.
Calling your name across the miles and miles between us, I see your face and the laugh lines reading join us, join us right there at the hipsand I can taste your sweet lips.
Rufe deinen Namen über die Meilen und Meilen zwischen uns, ich sehe dein Gesicht und die Lachfalten, die "Vereint euch" lesen, vereint uns genau dort an den Hüften, und ich kann deine süßen Lippen schmecken.
And there'll be sparks in the rain, honey in your hair, I'm wishing you were here with me.(
Und es wird Funken im Regen geben, Honig in deinem Haar, ich wünschte, du wärst hier bei mir.(
I'm wishing you were here)
Ich wünschte, du wärst hier)
There'll be sparks in the rain, honey in your hair, I'm wishing you were here.(
Es wird Funken im Regen geben, Honig in deinem Haar, ich wünschte, du wärst hier.(
I'm wishing you were here)
Ich wünschte, du wärst hier)
I'm wishing you were here.(solo)
Ich wünschte, du wärst hier.(Solo)
I see your face across the miles and miles between us.
Ich sehe dein Gesicht über die Meilen und Meilen zwischen uns hinweg.
Do they separate, do they separate or join us, do they join us at the hips.
Trennen sie, trennen sie oder vereinen sie uns, vereinen sie uns an den Hüften.
I need to kiss your sweet lips.
Ich muss deine süßen Lippen küssen.
And there'll be sparks in the rain, honey in your hair, I'm wishing you were here with me.(
Und es wird Funken im Regen geben, Honig in deinem Haar, ich wünschte, du wärst hier bei mir.(
I'm wishing you were here)
Ich wünschte, du wärst hier)
There'll be sparks in the rain, honey in your hair, I'm wishing you were here.(
Es wird Funken im Regen geben, Honig in deinem Haar, ich wünschte, du wärst hier.(
I'm wishing you were here)
Ich wünschte, du wärst hier)
And there'll be sparks in the rain, honey in your hair, I'm wishing you were here with me.(
Und es wird Funken im Regen geben, Honig in deinem Haar, ich wünschte, du wärst hier bei mir.(
I'm wishing you were here)
Ich wünschte, du wärst hier)
There'll be sparks in the rain, honey in your hair, I'm wishing you were here.(
Es wird Funken im Regen geben, Honig in deinem Haar, ich wünschte, du wärst hier.(
I'm wishing you were here)
Ich wünschte, du wärst hier)
I'm wishing you were here.
Ich wünschte, du wärst hier.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.