Текст и перевод песни Blazin'Daniel - Dr. Bob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Rap
hat
dir
zu
negative
Viiiibes
My
rap
has
too
negative
vibes
for
you,
Doch
wenigstens
erzähl
ich
keinen
Scheiiiß
But
at
least
I
don't
talk
shit.
Du
dachtest
mich
zu
canceln
geht
so
leicht
You
thought
canceling
me
would
be
so
easy,
Doch
ich
steh
wie
ne
Eins
zu
jederzeit
But
I
stand
tall
like
a
one
at
all
times.
Mir
ist
egal
was
du
Donnerstag
auf
Freitag
feierst
I
don't
care
what
you
celebrate
Thursday
to
Friday,
Und
welcher
Modus
Mio
Song
dich
wieder
leicht
begeistert
And
which
Modus
Mio
song
slightly
excites
you
again.
Geh
in
Clubs
und
tanz
zur
ewig
gleichen
Leier
Go
to
clubs
and
dance
to
the
same
old
tune,
Zu
Schlagermusik
wie
auf
der
Alm
in
Bayern
To
Schlager
music
like
in
the
Bavarian
Alps.
In
den
meisten
Neidern
stecken
kleine
Geister
Most
haters
are
small-minded,
Deren
Lebensziel
ein
Job
von
Nine
to
Five
war
Whose
life
goal
was
a
nine-to-five
job.
Du
vibst
higher?
Cool,
ich
muss
leider
weiter
You
vibe
higher?
Cool,
I
unfortunately
have
to
move
on,
Denn
in
meine
Träume
wird
heute
reingefeiert,
yeah
Because
my
dreams
are
being
celebrated
tonight,
yeah.
Ich
betret
den
Raum
und
es
wird
unbequem
I
enter
the
room
and
it
gets
uncomfortable,
Denn
ich
fang
gar
nicht
erst
damit
an
Because
I
don't
even
bother
Ein
Blatt
vor
den
Mund
zu
nehmen,
Nein
Mincing
my
words,
no.
Vollopfer,
mein
Kundenstamm,
Bro
besser
lein
die
Hunde
an
Complete
loser,
my
clientele,
bro,
better
leash
your
dogs,
Denn
hör
ich
diese
Köter
bellen
läuft
mir
Wasser
im
Mund
zusammen
Because
when
I
hear
these
dogs
barking,
my
mouth
waters.
Ich
brauche
weder
Label
noch
ein
Management
(No)
I
don't
need
a
label
or
management
(No),
In
meinem
Portemonnaie
gibt
es
keinen
letzten
Cent
There's
no
last
penny
in
my
wallet.
Und
wenn
du
denkst
du
Psychologe
könntest
jeden
Menschen
scannen
And
if
you
think
you
psychologist
could
scan
every
person,
Wie
kommst
du
dann
darauf
du
könntest
den
Boss
in
die
Enge
drängen?
How
do
you
come
to
the
conclusion
that
you
could
corner
the
boss?
Ich
mach
ein
Boxenstopp,
und
es
macht
Klopf
Klopf
Klopf
I
make
a
pit
stop,
and
it
goes
knock
knock
knock,
Dann
nehm
ich
Opfer
hops
so
wie
Roger
Klotz
Then
I
take
the
victim
hops
like
Roger
Klotz.
Du
sagst
nein
nein
nein
nein
nein
nein,
ich
sage
doch
doch
doch
You
say
no
no
no
no
no
no,
I
say
yes
yes
yes,
Dann
geb
ich
Opfern
ihre
Medizin
wie
Doktor
Bob
Then
I
give
victims
their
medicine
like
Dr.
Bob.
Ich
mach
mein
Ding,
daran
wird
sich
nie
was
ändern
I
do
my
thing,
that
will
never
change.
Ich
machs
möglich,
ihr
auf
busy
in
Terminkalendern
I
make
it
possible,
you're
busy
in
appointment
calendars.
Ihr
wollt
positive
Vibes,
nicht
in
meiner
Musik
You
want
positive
vibes,
not
in
my
music.
Geh
in
die
Modus
Mio,
da
gibt's
genug
Scheiße
zu
Streamen
Go
to
Modus
Mio,
there's
enough
shit
to
stream.
Und
macht
auf
geilen
Beats,
das
was
dein
MC
And
do
on
hot
beats
what
your
MC
In
gleicher
Zeit
nicht
schafft,
Rap
und
ich,
ein
Meisterpiece
Can't
do
in
the
same
time,
rap
and
I,
a
masterpiece.
In
meine
Flows
hast
du
dich
seit
Track
1 verliebt
You've
been
in
love
with
my
flows
since
track
1.
Mir
redet
keiner
rein,
denn
jede
Einzelheit
Nobody
tells
me
what
to
do,
because
every
detail
Meines
Raps
ist
definiert
von
Feinarbeit
Of
my
rap
is
defined
by
precision
work.
Deiner
ist
Einheitsbrei,
und
jetzt
wird's
peinlich,
schweig
Yours
is
monotonous,
and
now
it's
getting
embarrassing,
shut
up
Bevor
du
wieder
rumjammerst
Gutes
braucht
seine
Zeit
Before
you
whine
again
that
good
things
take
time.
Wieso
mach
ich
dann
besseres
in
gleicher
Zeit
Why
do
I
do
better
in
the
same
time
then?
Du
kleine
Misgeburt
redest
um
den
heißen
Brei
herum
You
little
bastard
beat
around
the
bush
Nur
weil
du
mit
deim
Latein
nicht
weiterweißt
Just
because
you're
at
a
loss
for
words.
Weil
ich
20
Songs
im
Monat
und
du
einen
schreibst
– Aijaijai
Because
I
write
20
songs
a
month
and
you
write
one
- Aijaijai.
Ich
brauche
weder
Label
noch
ein
Management
(No)
I
don't
need
a
label
or
management
(No),
In
meinem
Portemonnaie
gibt
es
keinen
letzten
Cent
There's
no
last
penny
in
my
wallet.
Und
wenn
du
denkst
du
Psychologe
könntest
jeden
Menschen
scannen
And
if
you
think
you
psychologist
could
scan
every
person,
Wie
kommst
du
dann
darauf
du
könntest
den
Boss
in
die
Enge
drängen?
How
do
you
come
to
the
conclusion
that
you
could
corner
the
boss?
Ich
mach
ein
Boxenstopp,
und
es
macht
Klopf
Klopf
Klopf
I
make
a
pit
stop,
and
it
goes
knock
knock
knock,
Dann
nehm
ich
Opfer
hops
so
wie
Roger
Klotz
Then
I
take
the
victim
hops
like
Roger
Klotz.
Du
sagst
nein
nein
nein
nein
nein
nein,
ich
sage
doch
doch
doch
You
say
no
no
no
no
no
no,
I
say
yes
yes
yes,
Dann
geb
ich
Opfern
ihre
Medizin
wie
Doktor
Bob
Then
I
give
victims
their
medicine
like
Dr.
Bob.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.