Blazin'Daniel - Dr. Bob - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blazin'Daniel - Dr. Bob




Dr. Bob
Dr. Bob
Mein Rap hat dir zu negative Viiiibes
My rap has too negative vibes for you,
Doch wenigstens erzähl ich keinen Scheiiiß
But at least I don't talk shit.
Du dachtest mich zu canceln geht so leicht
You thought canceling me would be so easy,
Doch ich steh wie ne Eins zu jederzeit
But I stand tall like a one at all times.
Mir ist egal was du Donnerstag auf Freitag feierst
I don't care what you celebrate Thursday to Friday,
Und welcher Modus Mio Song dich wieder leicht begeistert
And which Modus Mio song slightly excites you again.
Geh in Clubs und tanz zur ewig gleichen Leier
Go to clubs and dance to the same old tune,
Zu Schlagermusik wie auf der Alm in Bayern
To Schlager music like in the Bavarian Alps.
In den meisten Neidern stecken kleine Geister
Most haters are small-minded,
Deren Lebensziel ein Job von Nine to Five war
Whose life goal was a nine-to-five job.
Du vibst higher? Cool, ich muss leider weiter
You vibe higher? Cool, I unfortunately have to move on,
Denn in meine Träume wird heute reingefeiert, yeah
Because my dreams are being celebrated tonight, yeah.
Ich betret den Raum und es wird unbequem
I enter the room and it gets uncomfortable,
Denn ich fang gar nicht erst damit an
Because I don't even bother
Ein Blatt vor den Mund zu nehmen, Nein
Mincing my words, no.
Vollopfer, mein Kundenstamm, Bro besser lein die Hunde an
Complete loser, my clientele, bro, better leash your dogs,
Denn hör ich diese Köter bellen läuft mir Wasser im Mund zusammen
Because when I hear these dogs barking, my mouth waters.
Ich brauche weder Label noch ein Management (No)
I don't need a label or management (No),
In meinem Portemonnaie gibt es keinen letzten Cent
There's no last penny in my wallet.
Und wenn du denkst du Psychologe könntest jeden Menschen scannen
And if you think you psychologist could scan every person,
Wie kommst du dann darauf du könntest den Boss in die Enge drängen?
How do you come to the conclusion that you could corner the boss?
Ich mach ein Boxenstopp, und es macht Klopf Klopf Klopf
I make a pit stop, and it goes knock knock knock,
Dann nehm ich Opfer hops so wie Roger Klotz
Then I take the victim hops like Roger Klotz.
Du sagst nein nein nein nein nein nein, ich sage doch doch doch
You say no no no no no no, I say yes yes yes,
Dann geb ich Opfern ihre Medizin wie Doktor Bob
Then I give victims their medicine like Dr. Bob.
Ich mach mein Ding, daran wird sich nie was ändern
I do my thing, that will never change.
Ich machs möglich, ihr auf busy in Terminkalendern
I make it possible, you're busy in appointment calendars.
Ihr wollt positive Vibes, nicht in meiner Musik
You want positive vibes, not in my music.
Geh in die Modus Mio, da gibt's genug Scheiße zu Streamen
Go to Modus Mio, there's enough shit to stream.
Und macht auf geilen Beats, das was dein MC
And do on hot beats what your MC
In gleicher Zeit nicht schafft, Rap und ich, ein Meisterpiece
Can't do in the same time, rap and I, a masterpiece.
In meine Flows hast du dich seit Track 1 verliebt
You've been in love with my flows since track 1.
Mir redet keiner rein, denn jede Einzelheit
Nobody tells me what to do, because every detail
Meines Raps ist definiert von Feinarbeit
Of my rap is defined by precision work.
Deiner ist Einheitsbrei, und jetzt wird's peinlich, schweig
Yours is monotonous, and now it's getting embarrassing, shut up
Bevor du wieder rumjammerst Gutes braucht seine Zeit
Before you whine again that good things take time.
Wieso mach ich dann besseres in gleicher Zeit
Why do I do better in the same time then?
Du kleine Misgeburt redest um den heißen Brei herum
You little bastard beat around the bush
Nur weil du mit deim Latein nicht weiterweißt
Just because you're at a loss for words.
Weil ich 20 Songs im Monat und du einen schreibst Aijaijai
Because I write 20 songs a month and you write one - Aijaijai.
Ich brauche weder Label noch ein Management (No)
I don't need a label or management (No),
In meinem Portemonnaie gibt es keinen letzten Cent
There's no last penny in my wallet.
Und wenn du denkst du Psychologe könntest jeden Menschen scannen
And if you think you psychologist could scan every person,
Wie kommst du dann darauf du könntest den Boss in die Enge drängen?
How do you come to the conclusion that you could corner the boss?
Ich mach ein Boxenstopp, und es macht Klopf Klopf Klopf
I make a pit stop, and it goes knock knock knock,
Dann nehm ich Opfer hops so wie Roger Klotz
Then I take the victim hops like Roger Klotz.
Du sagst nein nein nein nein nein nein, ich sage doch doch doch
You say no no no no no no, I say yes yes yes,
Dann geb ich Opfern ihre Medizin wie Doktor Bob
Then I give victims their medicine like Dr. Bob.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.