Blazin'Daniel - Flaschenpost - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blazin'Daniel - Flaschenpost




Flaschenpost
Message in a Bottle
Ich lief den schlimmsten Menschen hinterher
I chased after the worst people, girl
Menschen, die mir teuer waren, doch ich hatt nur geringen Wert
People who were dear to me, but I held little worth
Für sie, mein Leben fühlt sich an
To them, my life feels
As ob ich auf ner einsamen Insel wär
Like I'm on a deserted island, all alone
Was im außen war, muss ich nach innen kehrn
What was external, I must internalize, you see
Muss die Dinge mit mir selbst ausmachen
Must settle things within myself
Niemand wird mich von mir selbst befreien und sich zum Helden machen
No one will free me from myself and make themselves a hero
Ich bin gestorben als ich mit 18. erwachsen wurd
I died when I became an adult at 18
Aus Abiturient wurd die nächste Schachfigur
From a graduate, I became another pawn in the game
Hab mir aus Frust wieder irgendeinen Scheiß bestellt
Out of frustration, I ordered some useless crap again
Doch wie lang die Freude an was Neuem hält, das weißt du selbst
But how long the joy of something new lasts, you know yourself
Ich kann mir kaufen was ich will, die innre Leere bleibt
I can buy whatever I want, the inner emptiness remains
Bin nicht der letzte meiner Art, aber verschwinde mit der Zeit
I'm not the last of my kind, but I'm fading with time
Ich werf Gedanken in das Meer per Flaschenpost
I throw thoughts into the sea by message in a bottle
Und wer sie jemals lesen wird, das überlass ich Gott
And whoever will ever read them, I leave it to God
Menschen haben mich abgeblockt, ich lebte wie im Rattenloch
People blocked me, I lived like in a rat hole
Ich wünscht ich könnte mich selber lieben, aber hass mich doch
I wish I could love myself, but I hate myself instead
Ich werf Gedanken in das Meer per Flaschenpost
I throw thoughts into the sea by message in a bottle
Und wer sie jemals lesen wird, das überlass ich Gott
And whoever will ever read them, I leave it to God
Frage mich was hab ich noch, hab so viel so krass verbockt
I ask myself what do I have left, I messed up so much so badly
Ich werf Gedanken in das Meer per Flaschenpost
I throw thoughts into the sea by message in a bottle
Vieles überspiel ich heut mit Ironie
I mask a lot with irony these days
Mein Leben ist der schlechteste Film, der nie im Kino lief
My life is the worst movie that never played in theaters
Ich überforder Menschen, denn die wollen nur Gute Laune Lieder
I overwhelm people, because they only want good mood songs
Doch Depressionen sind mein Dauerfeature
But depression is my permanent feature
Augenlieder müde, jeden Morgen kehrt mein Trauma wieder
Eyelids tired, every morning my trauma returns
Ich bin kein Soldat, auch wenn ich in meim Leben ausgedient hab
I'm not a soldier, even though I've served my time in life
Viele von der Schule sind ihrn Weg gegangen
Many from school went their own way
Die meisten bekamen Kinder, andre strebten die Karriere an
Most had children, others pursued careers
Und ich stecke fest in meinen Problemen
And I'm stuck in my problems
Aber weil ich keinen nerven möchte, teil ich's nicht mit jedem
But because I don't want to bother anyone, I don't share it with everyone
Lieber schweigen statt zu Reden
Rather be silent than speak
Für ein alles wird schon wieder gut
For an everything will be alright
Denn dieser Zug ist abgefahren
Because this train has left the station
Und jetzt liegt auf den Schienen Blut
And now there's blood on the tracks
Ich werf Gedanken in das Meer per Flaschenpost
I throw thoughts into the sea by message in a bottle
Und wer sie jemals lesen wird, das überlass ich Gott
And whoever will ever read them, I leave it to God
Menschen haben mich abgeblockt, ich lebte wie im Rattenloch
People blocked me, I lived like in a rat hole
Ich wünscht ich könnte mich selber lieben, aber hass mich doch
I wish I could love myself, but I hate myself instead
Ich werf Gedanken in das Meer per Flaschenpost
I throw thoughts into the sea by message in a bottle
Und wer sie jemals lesen wird, das überlass ich Gott
And whoever will ever read them, I leave it to God
Frage mich was hab ich noch, hab so viel so krass verbockt
I ask myself what do I have left, I messed up so much so badly
Ich werf Gedanken in das Meer per Flaschenpost
I throw thoughts into the sea by message in a bottle
Die Sonne scheint, doch ich spüre nicht dabei
The sun is shining, but I don't feel it
Denn egal wie geil das Wetter ist, ich weiß ich bin allein
Because no matter how great the weather is, I know I'm alone
In mein Zimmer scheint das Licht nicht rein
The light doesn't shine into my room
Alle ziehen heut los und ich sitz daheim und bin allein
Everyone's going out today and I'm sitting at home alone
Ich werf Gedanken in das Meer per Flaschenpost
I throw thoughts into the sea by message in a bottle
Und wer sie jemals lesen wird, das überlass ich Gott
And whoever will ever read them, I leave it to God
Menschen haben mich abgeblockt, ich lebte wie im Rattenloch
People blocked me, I lived like in a rat hole
Ich wünscht ich könnte mich selber lieben, aber hass mich doch
I wish I could love myself, but I hate myself instead
Ich werf Gedanken in das Meer per Flaschenpost
I throw thoughts into the sea by message in a bottle
Und wer sie jemals lesen wird, das überlass ich Gott
And whoever will ever read them, I leave it to God
Frage mich was hab ich noch, hab so viel so krass verbockt
I ask myself what do I have left, I messed up so much so badly
Ich werf Gedanken in das Meer per Flaschenpost
I throw thoughts into the sea by message in a bottle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.