Blazin'Daniel - Fotzenmoves - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blazin'Daniel - Fotzenmoves




Fotzenmoves
Cunt Moves
Es ist mitten in der Nacht, ich habe wieder einmal schlecht geschlafen
It's the middle of the night, I've slept badly once again
Mein ganzes Leben wirkt wie festgefahren
My whole life feels stuck in a rut
Eskapaden bis hin zu sie wollen mir auf die Fresse schlagen
Escapades to the point where they want to smash my face in
Immer informieren über Gesetzeslagen, yeah
Always keeping myself informed about the legal situation, yeah
August 2010, ich ließ mich direkt versklaven
August 2010, I let myself be enslaved right away
War jung, dumm, naiv, so hat man's gerne in den Chefetagen
Was young, dumb, naive, that's how they like it in the executive suites
Kannte meinen Wert nicht und so wurde ich zum Herdentier
Didn't know my worth and so I became a herd animal
Und wenn man keinen Wert als Mensch hat
And if you have no worth as a person
Kann man nicht an Wert verlieren
You can't lose any value
Doch das ging nicht lange gut, ich war nicht gerne hier
But that didn't last long, I didn't like being here
Und sehr frustriert, weil ich vom Leben mehr wollte als existieren
And very frustrated, because I wanted more from life than just existing
Was passiert ist in den letzten Jahren
What's happened in the last few years
Hinterlässt ein Schaden im meim Kopf, ich bin komplexbeladen
Leaves damage in my head, I'm burdened with complexities
Denn egal wie groß oder klein die Dinge warn
Because no matter how big or small the things were
Alle gleich, man sah, dass sie ihr Wort halten nicht hinbekamen
All the same, you could see they couldn't keep their word
Zuverlässigkeit, also ne Rarität an Eigenschaft
Reliability, so a rare trait
Die keiner hat was komisch ist, denn wie sehr fuckt das eigentlich ab
Which no one has, which is strange, because how much does it actually piss you off
Wenn man etwas sagt, doch man doch annehmen muss
When you say something, but you have to assume
Auf dieses Wort ist kein Verlass, hat dein Wort kein Gewicht
That this word is unreliable, your word has no weight
Wie wärs mit Schweigen Spast?
How about shutting up, you idiot?
Sie drehen es trotzdem so, als sei ich das
They still twist it as if I'm the one
Problem, dass sich doch überall nur Feinde macht
Problem, the one who makes enemies everywhere
Rede was du willst, ich bin ein abgebrühter krasser Typ
Say what you want, I'm a hardened, badass dude
Und redet jemand schlecht, kannst du dir sicher sein die Ratte lügt
And if someone talks shit, you can be sure the rat is lying
Mein Wort hat Gewicht, bei mir gibt's keine Diskussionen
My word has weight, there are no discussions with me
Denn was ich sage nicht zu halten ist nicht mal Teil einer Option
Because not keeping what I say isn't even part of an option
Dinge sagen, aber sie nicht halten, das sind Fotzenmoves
Saying things, but not keeping them, those are cunt moves
Eigne Fehler auf den andren schieben, das sind Fotzenmoves
Shifting your own mistakes onto others, those are cunt moves
Wenn du wiederholt auf Dinge schwörst, die du doch nicht tust
If you repeatedly swear to things you don't do
Sind das Fotzenmoves, dann sind das Fotzenmoves
Those are cunt moves, then those are cunt moves
In nem Shitstorm mit der Masse schwimmen, Fotzenmoves
Swimming with the masses in a shitstorm, cunt moves
Im Vertrauen geschickten Sachen weiterleiten, Fotzenmoves
Passing on things sent in confidence, cunt moves
Ich bin der Krasseste den Gott je schuf
I'm the baddest motherfucker God ever created
Und nicht lost wie du, ein Mann mit Stolz macht keine Fotzenmoves
And not lost like you, a man with pride doesn't pull cunt moves
So viele Menschen, mit denen man mal nach Hause ging
So many people you once went home with
Ne Zeit lang etwas teilte, doch heut aus den Augen, aus dem Sinn
Shared something for a while, but now out of sight, out of mind
Ich war früher schon ein schlaues Kind
I was a smart kid even back then
Und schaute hin wo andre taten
And looked where others acted
Als wär'n sie auf ihren beiden Augen blind
As if they were blind in both eyes
Weil das ja keine gute Laune bringt
Because that doesn't bring a good mood
Wenn das nicht ganz rosarote Leben mal außen dringt
When the not-so-rosy life penetrates the outside
Dein Insta ist aufgepimpt, doch Realness, nee das haut nicht hin
Your Insta is pimped up, but realness, no, that doesn't work
Du sagst zwar realer Text, doch bist doch absolut genauso schlimm
You say real text, but you're absolutely just as bad
Ich hab einen Arbeitsvertrag unterschrieben
I signed an employment contract
Aber nicht als Hund zum Dienen, sondern nach meinen Grundprinzipien
But not as a dog to serve, but according to my basic principles
Sagte hier das ist mein Wert und entweder ihr spürt das auch
Said here this is my worth and either you feel that too
Oder ich geh gradewegs zur Tür hinaus, Bossmove
Or I'm going straight out the door, boss move
Sie sagten ich pass hier wie Arsch auf Eimer rein
They said I fit here like a glove
So einen wie dich hätten wir gerne in den eignen Reihen
We'd like to have someone like you in our own ranks
Ich war überrascht, denn bisher war ich nur angeeckt
I was surprised, because so far I'd only butted heads
Doch ich bin einfach nicht der Typ, der sich wie Dreck behandeln lässt
But I'm just not the type to let myself be treated like dirt
Rede was du willst, ich bin ein abgebrühter krasser Typ
Say what you want, I'm a hardened, badass dude
Und redet jemand schlecht, kannst du dir sicher sein die Ratte lügt
And if someone talks shit, you can be sure the rat is lying
Mein Wort hat Gewicht, bei mir gibt's keine Diskussionen
My word has weight, there are no discussions with me
Denn was ich sage nicht zu halten ist nicht mal Teil einer Option
Because not keeping what I say isn't even part of an option
Dinge sagen, aber sie nicht halten, das sind Fotzenmoves
Saying things, but not keeping them, those are cunt moves
Eigne Fehler auf den andren schieben, das sind Fotzenmoves
Shifting your own mistakes onto others, those are cunt moves
Wenn du wiederholt auf Dinge schwörst, die du doch nicht tust
If you repeatedly swear to things you don't do
Sind das Fotzenmoves, dann sind das Fotzenmoves
Those are cunt moves, then those are cunt moves
In nem Shitstorm mit der Masse schwimmen, Fotzenmoves
Swimming with the masses in a shitstorm, cunt moves
Im Vertrauen geschickten Sachen weiterleiten, Fotzenmoves
Passing on things sent in confidence, cunt moves
Du bist der größte Hurensohn, den Gott je schuf
You're the biggest son of a bitch God ever created
Wenn du wiederholt auf Dinge schwörst, die du doch nicht tust
If you repeatedly swear to things you don't do
Nachrichten zu lesen und zu ignorieren, sind Fotzenmoves
Reading messages and ignoring them are cunt moves
Andre für dein Fehlverhalten abfucken, sind Fotzenmoves
Fucking other people over for your misconduct are cunt moves
Du hoffst, dass ich es sein lass, doch hier noch nen Gruß
You hope I'll stop, but here's another shoutout
Für deine Fotzenmoves, Für deine Fotzenmoves
For your cunt moves, For your cunt moves
Fotzenmoves
Cunt moves
Fotzenmoves
Cunt moves
Du bist der größte Hurensohn, den Gott je schuf
You're the biggest son of a bitch God ever created
Wenn du wiederholt auf Dinge schwörst, die du doch nicht tust
If you repeatedly swear to things you don't do






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.