Текст и перевод песни Blazin'Daniel - Fotzenmoves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
mitten
in
der
Nacht,
ich
habe
wieder
einmal
schlecht
geschlafen
It's
the
middle
of
the
night,
I've
slept
badly
once
again
Mein
ganzes
Leben
wirkt
wie
festgefahren
My
whole
life
feels
stuck
in
a
rut
Eskapaden
bis
hin
zu
sie
wollen
mir
auf
die
Fresse
schlagen
Escapades
to
the
point
where
they
want
to
smash
my
face
in
Immer
informieren
über
Gesetzeslagen,
yeah
Always
keeping
myself
informed
about
the
legal
situation,
yeah
August
2010,
ich
ließ
mich
direkt
versklaven
August
2010,
I
let
myself
be
enslaved
right
away
War
jung,
dumm,
naiv,
so
hat
man's
gerne
in
den
Chefetagen
Was
young,
dumb,
naive,
that's
how
they
like
it
in
the
executive
suites
Kannte
meinen
Wert
nicht
und
so
wurde
ich
zum
Herdentier
Didn't
know
my
worth
and
so
I
became
a
herd
animal
Und
wenn
man
keinen
Wert
als
Mensch
hat
And
if
you
have
no
worth
as
a
person
Kann
man
nicht
an
Wert
verlieren
You
can't
lose
any
value
Doch
das
ging
nicht
lange
gut,
ich
war
nicht
gerne
hier
But
that
didn't
last
long,
I
didn't
like
being
here
Und
sehr
frustriert,
weil
ich
vom
Leben
mehr
wollte
als
existieren
And
very
frustrated,
because
I
wanted
more
from
life
than
just
existing
Was
passiert
ist
in
den
letzten
Jahren
What's
happened
in
the
last
few
years
Hinterlässt
ein
Schaden
im
meim
Kopf,
ich
bin
komplexbeladen
Leaves
damage
in
my
head,
I'm
burdened
with
complexities
Denn
egal
wie
groß
– oder
klein
die
Dinge
warn
Because
no
matter
how
big
– or
small
the
things
were
Alle
gleich,
man
sah,
dass
sie
ihr
Wort
halten
nicht
hinbekamen
All
the
same,
you
could
see
they
couldn't
keep
their
word
Zuverlässigkeit,
also
ne
Rarität
an
Eigenschaft
Reliability,
so
a
rare
trait
Die
keiner
hat
was
komisch
ist,
denn
wie
sehr
fuckt
das
eigentlich
ab
Which
no
one
has,
which
is
strange,
because
how
much
does
it
actually
piss
you
off
Wenn
man
etwas
sagt,
doch
man
doch
annehmen
muss
When
you
say
something,
but
you
have
to
assume
Auf
dieses
Wort
ist
kein
Verlass,
hat
dein
Wort
kein
Gewicht
That
this
word
is
unreliable,
your
word
has
no
weight
Wie
wärs
mit
Schweigen
Spast?
How
about
shutting
up,
you
idiot?
Sie
drehen
es
trotzdem
so,
als
sei
ich
das
They
still
twist
it
as
if
I'm
the
one
Problem,
dass
sich
doch
überall
nur
Feinde
macht
Problem,
the
one
who
makes
enemies
everywhere
Rede
was
du
willst,
ich
bin
ein
abgebrühter
krasser
Typ
Say
what
you
want,
I'm
a
hardened,
badass
dude
Und
redet
jemand
schlecht,
kannst
du
dir
sicher
sein
die
Ratte
lügt
And
if
someone
talks
shit,
you
can
be
sure
the
rat
is
lying
Mein
Wort
hat
Gewicht,
bei
mir
gibt's
keine
Diskussionen
My
word
has
weight,
there
are
no
discussions
with
me
Denn
was
ich
sage
nicht
zu
halten
ist
nicht
mal
Teil
einer
Option
Because
not
keeping
what
I
say
isn't
even
part
of
an
option
Dinge
sagen,
aber
sie
nicht
halten,
das
sind
Fotzenmoves
Saying
things,
but
not
keeping
them,
those
are
cunt
moves
Eigne
Fehler
auf
den
andren
schieben,
das
sind
Fotzenmoves
Shifting
your
own
mistakes
onto
others,
those
are
cunt
moves
Wenn
du
wiederholt
auf
Dinge
schwörst,
die
du
doch
nicht
tust
If
you
repeatedly
swear
to
things
you
don't
do
Sind
das
Fotzenmoves,
dann
sind
das
Fotzenmoves
Those
are
cunt
moves,
then
those
are
cunt
moves
In
nem
Shitstorm
mit
der
Masse
schwimmen,
Fotzenmoves
Swimming
with
the
masses
in
a
shitstorm,
cunt
moves
Im
Vertrauen
geschickten
Sachen
weiterleiten,
Fotzenmoves
Passing
on
things
sent
in
confidence,
cunt
moves
Ich
bin
der
Krasseste
den
Gott
je
schuf
I'm
the
baddest
motherfucker
God
ever
created
Und
nicht
lost
wie
du,
ein
Mann
mit
Stolz
macht
keine
Fotzenmoves
And
not
lost
like
you,
a
man
with
pride
doesn't
pull
cunt
moves
So
viele
Menschen,
mit
denen
man
mal
nach
Hause
ging
So
many
people
you
once
went
home
with
Ne
Zeit
lang
etwas
teilte,
doch
heut
aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Shared
something
for
a
while,
but
now
out
of
sight,
out
of
mind
Ich
war
früher
schon
ein
schlaues
Kind
I
was
a
smart
kid
even
back
then
Und
schaute
hin
wo
andre
taten
And
looked
where
others
acted
Als
wär'n
sie
auf
ihren
beiden
Augen
blind
As
if
they
were
blind
in
both
eyes
Weil
das
ja
keine
gute
Laune
bringt
Because
that
doesn't
bring
a
good
mood
Wenn
das
nicht
ganz
rosarote
Leben
mal
außen
dringt
When
the
not-so-rosy
life
penetrates
the
outside
Dein
Insta
ist
aufgepimpt,
doch
Realness,
nee
das
haut
nicht
hin
Your
Insta
is
pimped
up,
but
realness,
no,
that
doesn't
work
Du
sagst
zwar
realer
Text,
doch
bist
doch
absolut
genauso
schlimm
You
say
real
text,
but
you're
absolutely
just
as
bad
Ich
hab
einen
Arbeitsvertrag
unterschrieben
I
signed
an
employment
contract
Aber
nicht
als
Hund
zum
Dienen,
sondern
nach
meinen
Grundprinzipien
But
not
as
a
dog
to
serve,
but
according
to
my
basic
principles
Sagte
hier
das
ist
mein
Wert
und
entweder
ihr
spürt
das
auch
Said
here
this
is
my
worth
and
either
you
feel
that
too
Oder
ich
geh
gradewegs
zur
Tür
hinaus,
Bossmove
Or
I'm
going
straight
out
the
door,
boss
move
Sie
sagten
ich
pass
hier
wie
Arsch
auf
Eimer
rein
They
said
I
fit
here
like
a
glove
So
einen
wie
dich
hätten
wir
gerne
in
den
eignen
Reihen
We'd
like
to
have
someone
like
you
in
our
own
ranks
Ich
war
überrascht,
denn
bisher
war
ich
nur
angeeckt
I
was
surprised,
because
so
far
I'd
only
butted
heads
Doch
ich
bin
einfach
nicht
der
Typ,
der
sich
wie
Dreck
behandeln
lässt
But
I'm
just
not
the
type
to
let
myself
be
treated
like
dirt
Rede
was
du
willst,
ich
bin
ein
abgebrühter
krasser
Typ
Say
what
you
want,
I'm
a
hardened,
badass
dude
Und
redet
jemand
schlecht,
kannst
du
dir
sicher
sein
die
Ratte
lügt
And
if
someone
talks
shit,
you
can
be
sure
the
rat
is
lying
Mein
Wort
hat
Gewicht,
bei
mir
gibt's
keine
Diskussionen
My
word
has
weight,
there
are
no
discussions
with
me
Denn
was
ich
sage
nicht
zu
halten
ist
nicht
mal
Teil
einer
Option
Because
not
keeping
what
I
say
isn't
even
part
of
an
option
Dinge
sagen,
aber
sie
nicht
halten,
das
sind
Fotzenmoves
Saying
things,
but
not
keeping
them,
those
are
cunt
moves
Eigne
Fehler
auf
den
andren
schieben,
das
sind
Fotzenmoves
Shifting
your
own
mistakes
onto
others,
those
are
cunt
moves
Wenn
du
wiederholt
auf
Dinge
schwörst,
die
du
doch
nicht
tust
If
you
repeatedly
swear
to
things
you
don't
do
Sind
das
Fotzenmoves,
dann
sind
das
Fotzenmoves
Those
are
cunt
moves,
then
those
are
cunt
moves
In
nem
Shitstorm
mit
der
Masse
schwimmen,
Fotzenmoves
Swimming
with
the
masses
in
a
shitstorm,
cunt
moves
Im
Vertrauen
geschickten
Sachen
weiterleiten,
Fotzenmoves
Passing
on
things
sent
in
confidence,
cunt
moves
Du
bist
der
größte
Hurensohn,
den
Gott
je
schuf
You're
the
biggest
son
of
a
bitch
God
ever
created
Wenn
du
wiederholt
auf
Dinge
schwörst,
die
du
doch
nicht
tust
If
you
repeatedly
swear
to
things
you
don't
do
Nachrichten
zu
lesen
und
zu
ignorieren,
sind
Fotzenmoves
Reading
messages
and
ignoring
them
are
cunt
moves
Andre
für
dein
Fehlverhalten
abfucken,
sind
Fotzenmoves
Fucking
other
people
over
for
your
misconduct
are
cunt
moves
Du
hoffst,
dass
ich
es
sein
lass,
doch
hier
noch
nen
Gruß
You
hope
I'll
stop,
but
here's
another
shoutout
Für
deine
Fotzenmoves,
Für
deine
Fotzenmoves
For
your
cunt
moves,
For
your
cunt
moves
Du
bist
der
größte
Hurensohn,
den
Gott
je
schuf
You're
the
biggest
son
of
a
bitch
God
ever
created
Wenn
du
wiederholt
auf
Dinge
schwörst,
die
du
doch
nicht
tust
If
you
repeatedly
swear
to
things
you
don't
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.