Текст и перевод песни Blazin'Daniel - Genkidama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
setze
an
zur
Genkidama
I
charge
up
the
Genkidama,
girl
Das
wars's,
Ende
Sayonara
That's
it,
end,
sayonara
H1
steht
vor'm
Spiegel
und
meint
er
sei
perfekt
gestylt
H1
stands
in
front
of
the
mirror
and
thinks
he's
perfectly
styled
Dann
klingelt
es,
ich
trete
ein
und
schlag
ihm
seine
Fresse
ein
Then
the
doorbell
rings,
I
walk
in
and
smash
his
face
in
Das
gibt
mir
den
besten
Vibe,
Ich
fang
dich
ab
vorm
Jobcenter
That
gives
me
the
best
vibe,
I'll
intercept
you
before
the
job
center
Wo
ich
dir
ein'n
riesengroßen
Stein
gegen
den
Kopf
schmetter
Where
I
smash
a
huge
rock
against
your
head
Blut
überall,
fuck
it,
denn
ich
bin
ein
rotzfrecher
Blood
everywhere,
fuck
it,
'cause
I'm
a
snotty
brat
Typ,
der
dich
mit
Rest
in
Piss
anschreit
sowie
Rocksänger
Dude
who
yells
"Rest
in
Piss"
at
you
like
a
rock
star,
girl
Durch
Blumen
rappen
wie's
ein
Sayonara
tut
Rapping
through
flowers
like
a
sayonara
does
Ist
nicht
so
mein
Ding
und
deshalb
droht
mir
oft
der
Strafvollzug
Isn't
my
thing
and
that's
why
I'm
often
threatened
with
jail
time
Gar
nicht
gut,
mach
ich
ein
Biene
Maja
Move
Not
good,
I
make
a
Maya
the
Bee
move
Stech
ich
zu
und
du
machst
dein'n
allerletzten
Atemzug
I
sting
and
you
take
your
very
last
breath
In
dir
entfacht
grade
Wut,
weil
ich
mein
Versprechen
halte
Rage
ignites
within
you,
because
I
keep
my
promise,
girl
Dich
zu
ficken,
Randnotitz,
der
Song
entsteht
im
Schlafanzug
To
fuck
you,
side
note,
the
song
is
made
in
pajamas
Jeden
Tag
ein
Song
von
mir
seit
Jahren
ist
Talentsprache
Every
day
a
song
from
me
for
years
is
the
language
of
talent
Für
dich
eine
Fremdsprache,
meine
Hand
ne
Tentakel
A
foreign
language
for
you,
my
hand
a
tentacle
Ein
Mann
Armee,
Blazin'Daniel
ist
der
Gangname
One
man
army,
Blazin'Daniel
is
the
gang
name
Hörerschaft
besteht
aus
Menschen,
die
ich
mal
gekränkt
habe
My
audience
consists
of
people
I
once
offended
Mein
Rap
löst
Entsetzen
aus
My
rap
triggers
horror
Alle
wieder
schlecht
gelaunt
Everyone's
in
a
bad
mood
again
Steht
dein
Name
auf
der
Rechnung
drauf
Is
your
name
on
the
bill?
Nix
mehr
da
mit
guten
Vibes
No
more
good
vibes
Hier
hilft
auch
kein
Youtubestrike
Even
a
YouTube
strike
won't
help
here
Du
lässt
dich
triggern,
weil
du
Huren-sohn
heißt
You
get
triggered
because
you're
called
a
son
of
a
bitch
Das
geht
an
den
Psychosenrapper
This
goes
out
to
the
psychosis
rapper
Ich
steh
vor
deinem
Haus
und
sag
komm
raus
I'm
standing
in
front
of
your
house
saying
come
out
Du
meinst
nee
doofes
Wetter
You
say
nah,
stupid
weather
Droh
mir
deshalb
lieber
nicht,
denn
ist
Blazin
im
Angriffsmodus
So
don't
threaten
me,
'cause
Blazin's
in
attack
mode
Weißt
du
es
doch
selbst,
dass
du
da
You
know
it
yourself,
girl,
that
you
Auf
einmal
dann
ganz
schnell
losmusst
Suddenly
have
to
leave
very
quickly
then
H1
gilt
beim
Amt
als
unvermittelbar
H1
is
considered
unemployable
by
the
authorities
Wie
bei
Singles
mit
Niveau
Like
singles
with
standards
Das
trifft
dich
hart
wie'n
Schicksalsschlag
That
hits
you
hard
like
a
blow
of
fate
Nicht
mal
dritte
Wahl,
denn
– was
kannst
nur
ner
Frau
bieten?
Not
even
third
choice,
'cause
– what
can
you
even
offer
a
woman?
Lebenslauf
besteht
nur
aus
Nieten,
man
kann
die
Lügen
aus
dem
Your
resume
consists
only
of
failures,
you
can
smell
the
lies
from
your
Maul
riechen,
Ich
hätte
Bock
mal
über
Geld
zu
rappen
Mouth,
I'd
like
to
rap
about
money
for
once
Aber
bei
dem
Thema
Geld
denkt
Andre
nur
ans
selbst
verletzen
But
when
it
comes
to
money,
Andre
only
thinks
about
self-harm
Chronisch
pleite,
weil
du
mit
Geld
nicht
gut
umgehen
kannst
Chronically
broke,
'cause
you
can't
handle
money
well
Deshalb
lutschst
du
auf
jedem
dir
sich
bietende
Sprungbrett
Schwanz
That's
why
you
suck
dick
on
every
springboard
that
comes
your
way
Mein
Output
kommt
in
jeder
Lebenslage
My
output
comes
in
every
situation
in
life
Währenddessen
zieht
Screamout
ein
Grund
aus
dem
Ausredenstapel
Meanwhile,
Screamout
pulls
a
reason
from
the
excuse
pile
Warum
er
es
nicht
konnte
und
Quali-
vor
Quantität
Why
he
couldn't
do
it
and
quality
over
quantity
Bloß
um
nicht
zu
erwähnen,
ihm
fehlt
es
schon
lang
an
Themen
Just
to
avoid
mentioning
that
he's
been
lacking
topics
for
a
long
time
Mein
Rap
löst
Entsetzen
aus
My
rap
triggers
horror
Alle
wieder
schlecht
gelaunt
Everyone's
in
a
bad
mood
again
Steht
dein
Name
auf
der
Rechnung
drauf
Is
your
name
on
the
bill?
Nix
mehr
da
mit
guten
Vibes
No
more
good
vibes
Hier
hilft
auch
kein
Youtubestrike
Even
a
YouTube
strike
won't
help
here
Du
lässt
dich
triggern,
weil
du
Huan-sohn
heißt
You
get
triggered
because
you're
called
a
son
of
a
bitch
Ich
setze
an
zur
Genkidama
I
charge
up
the
Genkidama
Das
wars's,
Ende
Sayonara
That's
it,
end,
sayonara
Jeder
Sportsfreund,
der
mir
was
vortäuscht
Every
sportsman
who
pretends
something
to
me
Wird
die
Matrix
wird
nicht
überleben
so
wie
Morpheus
Won't
survive
the
Matrix
like
Morpheus
Ich
schreib
per
WhatsApp
mit
dem
Staatsanwalt
I'm
texting
with
the
prosecutor
via
WhatsApp
Und
sag
ihm
lass
die
Klage
fallen
And
tell
him
to
drop
the
charges
"Klar
bis
bald",
Menschen
ficken
ist
für
mich
Berufsverkehr
"Sure,
see
you
soon,"
fucking
people
is
rush
hour
traffic
for
me
Du
bist
wer,
einer,
der
wohl
denkt,
dass
er
mein
Bruder
wär
Who
are
you,
someone
who
probably
thinks
he's
my
brother
Kein
Bruderherz
für
Menschen,
die
mich
totsagten
wie'n
Judenstern
No
brotherly
love
for
people
who
declared
me
dead
like
a
Jewish
star
Während
man
auf
Twitch
von
dem
schreibt
das
ist
nen
guter
Kerl
While
writing
on
Twitch
that
he's
a
good
guy
Das
ist
etwas
Persönliches
This
is
something
personal
Das
nötig
ist,
die
Wahrheit
muss
dir
wehtun
wie'n
Löwenbiss
That's
necessary,
the
truth
must
hurt
you
like
a
lion's
bite
In
der
Präsidentensuite
guck
ich
Championsleague
I
watch
the
Champions
League
in
the
presidential
suite
Danach
mit
den
Köpfen
meiner
Enemeys
Tennis
spielen
Then
play
tennis
with
the
heads
of
my
enemies
Kennst
du
die?
Blazin'Daniel
gilt
als
unbequem
Do
you
know
them?
Blazin'Daniel
is
considered
inconvenient
Weil
ich
es
nicht
schaffe
irgendwem
hier
nach
dem
Mund
zu
reden
Because
I
can't
manage
to
sugarcoat
anything
for
anyone
here
Bei
3 Fick
ich
dich,
du
kannst
schon
mal
runterzählen
On
3 I'll
fuck
you,
you
can
start
counting
down
3,
2,
1– bis
zwei
Parts
in
einer
Stunde
stehen
3,
2,
1– until
two
parts
are
done
in
an
hour
In
der
Summe
zählen
nur
noch
die
Taten,
Menschen
versuchen
die
In
the
end,
only
actions
count,
people
try
to
Wahrheit
ständig
rumzudrehen,
doch
weil
Dinge
aus
nem
Grund
geschehen
Constantly
twist
the
truth,
but
because
things
happen
for
a
reason
Kannst
du
mich
wieder
froh
und
munter
sehen
You
can
see
me
happy
and
cheerful
again
Nicht
mehr
kurz
vor'm
untergehen,
doch
man
musste
die
Wunden
nähen
No
longer
close
to
drowning,
but
the
wounds
had
to
be
stitched
Rapper
füllen
meinen
Brunnen
mit
Tränen,
ich
bin
ein
Steh
auf
Männchen
Rappers
fill
my
well
with
tears,
I'm
a
stand-up
guy
Und
jetzt
steh
ich
auf
Menschen,
niemand
kann
mich
ausblenden
And
now
I
stand
on
people,
nobody
can
ignore
me
Richtig,
Niemand
Right,
nobody
Mein
Rap
löst
Entsetzen
aus
My
rap
triggers
horror
Alle
wieder
schlecht
gelaunt
Everyone's
in
a
bad
mood
again
Steht
dein
Name
auf
der
Rechnung
drauf
Is
your
name
on
the
bill?
Nix
mehr
da
mit
guten
Vibes
No
more
good
vibes
Hier
hilft
auch
kein
Youtubestrike
Even
a
YouTube
strike
won't
help
here
Du
lässt
dich
triggern,
weil
du
Huan-sohn
heißt
You
get
triggered
because
you're
called
a
son
of
a
bitch
Ich
schlage
um
mich
und
H1
geht
knockout
I
lash
out
and
H1
gets
knocked
out
Sein
Kopf
raucht
und
auf
dem
Boden
platzt
sein
Kopf
auf
His
head
smokes
and
his
head
bursts
open
on
the
floor
Hurensohn,
Hurensohn
ist
der
letzte
Wortlaut
Son
of
a
bitch,
son
of
a
bitch
are
the
last
words
Den
du
hörst
bevor
ich
deine
Leiche
tief
ins
Moor
tauch
You
hear
before
I
sink
your
corpse
deep
into
the
moor
Der
Mord
fällt
nicht
sofort
auf,
weil
niemand
nach
dir
sucht
The
murder
isn't
noticed
immediately,
'cause
nobody's
looking
for
you
Und
jeden
den
man
nach
dir
fragt
And
everyone
who's
asked
about
you
Wünscht,
dass
du
nie
in
Frieden
ruhst
Wishes
you'll
never
rest
in
peace
Dein
eigner
Vater
sagt
ich
soll
dir
Hurensohn
ausrichten
Your
own
father
tells
me
to
tell
you
son
of
a
bitch
Staubschichten
auf
deim
Grab,
und
jeder
kommt
zum
Draufpissen
Layers
of
dust
on
your
grave,
and
everyone
comes
to
piss
on
it
Ich
setze
an
zur
Genkidama
I
charge
up
the
Genkidama
Und
Rapperüberreste
werden
jetzt
ertränkt
in
Lava
And
rapper
remains
are
now
drowned
in
lava
Alle
meine
Feinde,
ja
sie
brennen
wie
die
Sahara
All
my
enemies,
yes,
they
burn
like
the
Sahara
Und
es
endet
in
nem
Drama,
lass
sie
brennen
wie
die
Sahara
And
it
ends
in
a
drama,
let
them
burn
like
the
Sahara
Ich
setze
an
zur
Genkidama
I
charge
up
the
Genkidama
Das
wars's,
Ende
Sayonara
That's
it,
end,
sayonara
Jeder
Sportsfreund,
der
mir
was
vortäuscht
Every
sportsman
who
pretends
something
to
me
Wird
die
Matrix
wird
nicht
überleben
so
wie
Morpheus
Won't
survive
the
Matrix
like
Morpheus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.