Blazin'Daniel - Kamikazeflug - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blazin'Daniel - Kamikazeflug




Kamikazeflug
Kamikaze Flight
Hua Pue, ich fick wieder Privatpersonen
Hua Pue, I'm fucking private individuals again
Yeah denn ohne mich wär jeder Anwalt arbeitslos
Yeah 'cause without me, every lawyer would be unemployed
Songs in meinem Umfeld abzukriegen, die Gefahr ist groß
The danger of getting songs taken down in my circle is high
Jedenfalls wiegt dein Wort nicht mehr als ne Nase Koks
Anyway, your word weighs no more than a line of coke
Blazin so verbittert, Leute nennen mich jetzt schon Satans Sohn
Blazin's so bitter, people are calling me Satan's son
Und Jacky schluckt sich grad an meinem Samen tot, atemlos
And Jacky's choking to death on my cum, breathless
Ausgeburt der Hölle, on Fire wie Lavastrom
Spawn of hell, on fire like a lava flow
Da hilft auch kein H20, ich schlag dich rot und blau wie diesen Mario
H20 won't help, I'll beat you black and blue like that Mario
Jacky, das ist deine eigne Schuld
Jacky, this is your own fault
Ignorante Fotzen treiben meinen Puls auf eins eins null
Ignorant cunts drive my pulse to one-ten-zero
Auf Hinterfotzigkeit hast du Copyright
On backstabbing do you have the copyright?
Willst den Boss belehren, doch die Fakten sind ein Klotz am Bein
Wanna lecture the boss, but the facts are a ball and chain
Beispiel: du sollst was für mich tun und hast ne Woche Zeit
Example: you're supposed to do something for me and you have a week
Daraus werden zwei, Hard Knock Life in deinem Job, ich weiß
It turns into two, Hard Knock Life in your job, I know
Deine Videofiles kommen gleich hast du oft gemeint
Your video files are coming soon, you often said
Aber dann 6-mal verschoben, weil dein Wort ne Fotze bleibt
But then postponed 6 times, 'cause your word remains a cunt
Lügen fällt dir lockerleicht, du könntst die Frau von Yotta sein
Lying comes easy to you, you could be Yotta's wife
Doch mit dir Langzeitsingle ging kein Mann je über Stock und Stein
But no man ever went the extra mile with you, a perpetual single
Treib es mit dem Boss zu weit, das hier ist das Endergebnis
Push the boss too far, this is the final result
Pathologisch falsch, denn du lügst ja schon, wenn du redest
Pathologically wrong, 'cause you lie even when you're talking
"Der disst mich, nur weil ich ein eigenes Leben hab"
"He's dissing me just because I have my own life"
Nein Jacky, ich diss dich um dich zu belehren Schatz
No Jacky, I'm dissing you to teach you, honey
Wenn man Fehler macht, diese auch einzusehen, wie geht'n das?
If you make mistakes, admit them, how does that work?
Warte ich fass es dir kompakt zusammen wie'n Tetra Pak
Wait, I'll summarize it for you compactly like a Tetra Pak
Wenn dein Wort nur das Gewicht einer Feder hat
If your word only has the weight of a feather
Ist es nicht grad klug, dem dem du's gibst zu schreiben reg dich ab
It's not exactly smart to tell the one you give it to to calm down
Wenn du's wieder brichst, widersprichst du dir in jedem Satz
When you break it again, you contradict yourself in every sentence
Ekelhaft, dass du dich selber nicht mal schämst, ist krass
Disgusting that you're not even ashamed of yourself, it's crazy
Nicht wegen Corona dezimier ich mein Privatumfeld
I'm not decimating my private life because of Corona
Denn was bringt das Wort von einer Bitch, die es doch gar nichts hält?
'Cause what good is the word of a bitch who doesn't keep it anyway?
Du musst wegen Kleinigkeiten wieder mal die Beine spreizen
You have to spread your legs again for petty things
Dümmer geht's wohl immer, deshalb frisst du jetzt den Stein der Weisen
It can always get worse, that's why you're eating the Philosopher's Stone now
Guten Hunger, Bon Appetit, ma cherie
Enjoy your meal, bon appétit, ma cherie
Danke Gott für meine Rechtsschutzversicherung
Thank God for my legal insurance
Keinen Fame, doch für jeden Drecksmensch der Mittelpunkt
No fame, but the center of attention for every scumbag
Yeah Ich ficke alle, die sagten fick nicht mit uns
Yeah I fuck everyone who said don't fuck with us
Und zieh wie'n Gewitter rum und sorge für Verbitterung
And roll around like a thunderstorm, causing bitterness
Ich verbiege mich kein Zentimeter
I won't bend a centimeter
Alles cool bei mir, doch Blazin ist ein brennendes Thema
Everything's cool with me, but Blazin' is a burning issue
Der Rest hat gelitten und
The rest have suffered and
Brichst du dein scheiß Wort bei mir
If you break your fucking word with me
Bringst du dich selbst wie Hitler um, Hua Pue
You'll kill yourself like Hitler, Hua Pue
Ey ich kann nicht anders, als dass
Hey, I can't help but
Ich immer wieder Fragen stellen muss wie dieser Falk Schacht
Ask questions again and again like this Falk Schacht
Und die erste Frage, die ich hätte warum Zate so weint
And the first question I'd have is why Zate is crying so much
Motivier dich doch mal selbst mit dem was du auf Facebook teilst
Motivate yourself with what you share on Facebook
Kann ihn kaum noch sehen, er versinkt in Selbstmitleid
Can hardly see him anymore, he's drowning in self-pity
Schade, dass Ground Zero bei dir nicht für nen Gefällt mir reicht
Too bad Ground Zero isn't enough for a like from you
Du schizophrener Huso unterscheidest zwischen Nick und Zate
You schizophrenic Huso, you differentiate between Nick and Zate
Ich kann euch nicht unterscheiden, beide sind so richtig fake
I can't tell you apart, both are so fake
Zate Fans ritzen sich im Discord
Zate fans are cutting themselves on Discord
Und du denkst, dass Nick Wettig sich wirklich um dich sorgt?
And you think Nick Wettig really cares about you?
Dominic findet mein Verhalten so so frech
Dominic thinks my behavior is so cheeky
Doch ich hole mir sein'n Kopf jetzt wie Boba Fett
But I'm getting his head now like Boba Fett
Den Sieg lass ich mir schmecken wie Choco Pops
I'll savor the victory like Choco Pops
Blazin ist halb Mensch und halb Maschine so wie Robocop
Blazin' is half human, half machine, like Robocop
Einer fickt sie alle, fuck it, Ich betreibe Namedropping
One fucks them all, fuck it, I'm name-dropping
Wie Zate und Hannah steigt zu mir ins Bett wie in James Bond Filmen
Like Zate and Hannah, they get into bed with me like in James Bond movies
Pat Daemon am Dauerposten, wenn ich ihn nur kurz erwähn
Pat Daemon's on permanent duty, if I even mention him briefly
Muss er seiner Blazin'Voodoo Puppe an die Gurgel gehen
He has to strangle his Blazin' voodoo doll
Junge du bist so peinlich
Boy, you're so embarrassing
Dir ist nicht dein Sohn, sondern nur der Alkohol heilig
It's not your son, but only alcohol that's sacred to you
Du nennst dich Pädagoge, holy fuck
You call yourself an educator, holy fuck
Ich nenn dich höchstens Pädo, wenn ich seh wie du dein Sohn anfasst
I'd only call you a pedo when I see how you touch your son
Oh jetzt steigt der Blutdruck von Pat direkt nach oben, ach
Oh, now Pat's blood pressure is rising directly, oh
Wie oft hab ich mich über diesen hohlen Spast schon totgelacht?
How many times have I laughed myself to death at this hollow jerk?
Pat ist in Essen stolzer Barträger
Pat is a proud bartender in Essen
Doch das ist das einzig Maskuline an dir sagt jeder
But that's the only masculine thing about you, everyone says
Ein 40 Jahre alter Mann, der im Netz mit Schlägen droht
A 40-year-old man threatening with violence online
Und deine Könfliktlösung ist du schweigst das Thema tot
And your conflict resolution is to sweep the issue under the rug
So nen Pädagogen hab'n Eltern sicher gerne
Parents surely love having an educator like that
Dein Scheinheiligenschein leuchtet heller als die Sterne
Your halo shines brighter than the stars
Du bist nicht von dieser Erde
You're not from this earth
Denn du bist der größte Hurensohn der ganzen Stratosphäre
'Cause you're the biggest son of a bitch in the entire stratosphere
Denn du bist der größte Hurensohn der ganzen Stratosphäre
'Cause you're the biggest son of a bitch in the entire stratosphere
Danke Gott für meine Rechtsschutzversicherung
Thank God for my legal insurance
Keinen Fame, doch für jeden Drecksmensch der Mittelpunkt
No fame, but the center of attention for every scumbag
Yeah Ich ficke alle, die sagten fick nicht mit uns
Yeah I fuck everyone who said don't fuck with us
Und zieh wie'n Gewitter rum und sorge für Verbitterung
And roll around like a thunderstorm, causing bitterness
Ich verbiege mich kein Zentimeter
I won't bend a centimeter
Alles cool bei mir, doch Blazin ist ein brennendes Thema
Everything's cool with me, but Blazin' is a burning issue
Der Rest hat gelitten und
The rest have suffered and
Brichst du dein scheiß Wort bei mir
If you break your fucking word with me
Bringst du dich selbst wie Hitler um, Hua Pue
You'll kill yourself like Hitler, Hua Pue
Ich laufe Amok mit nem Burnout
I'm running amok with a burnout
Jacky schreit nur hör auf, doch ich bin gestört drauf
Jacky just screams stop, but I'm disturbed
Die Empörung laut, ich werde reif für die Psychiatrie
The outrage is loud, I'm ready for the psych ward
Denn mein Herz wurde zum Eisblock aus Dynamit
'Cause my heart became a block of ice made of dynamite
Dieser Track gibt mir wohl kein Pluspunkt für Sympathie
This track probably won't give me any brownie points for sympathy
Ich glaub mein Leben ist ein nicht ganz gesunder Krieg
I think my life is a not-so-healthy war
Die einzige Liebe, die ich teil für die Tiere
The only love I share is for the animals
Menschen tolerieren, nur ne Rolle, die ich einstudierte
Tolerating people, just a role I rehearsed
Hass mich, doch ich bin das Produkt meiner Umgebung
Hate me, but I'm the product of my environment
Und Charmain siehst du auf Knien vor mir beim Lutschen um Vergebung
And you'll see Charmain on her knees in front of me, sucking for forgiveness
Während ihr Freund dabei zusieht wie damals beim Rumlecken
While her boyfriend watches like back then during the licking
Ich würd dich verschonen? Tja das war mal wieder Wunschdenken
I'd spare you? Well, that was wishful thinking again
FOTZE, Du hältst mich für unfassbar asozial
BITCH, you think I'm unbelievably antisocial
Und ich denk mir nur das hast du schön gesagt, komm mach nochmal
And I just think you said that beautifully, come on, do it again
Abnormal bin allemal sieht man's aus deiner Sicht
I'm abnormal, that's for sure, from your perspective
Denn wie kannst du ne Welt verstehen
'Cause how can you understand a world
Indem ein Wort nicht einmal bricht
Where a word doesn't even break
In Kokas ignorantem Geist hat jedes Wort nur Leichtgewicht
In Koka's ignorant mind, every word is lightweight
Fotzen benehmen sich einheitlich. scheinheilig an meinem Tisch
Cunts behave uniformly, hypocritical at my table
Gestörter Geist, Ich trenne DirtySprite von jedem Körperteil
Disturbed mind, I'm separating DirtySprite from every body part
Denn dass ich Menschen totficke in Songs macht mich mördergeil
'Cause the fact that I fuck people to death in songs turns me on
Pat derweilen in Oberhausen beim Komasaufen
Pat meanwhile in Oberhausen, binge drinking
Und er macht grad große Augen, als hätt sich sein Sohn verlaufen
And he's making big eyes, like his son got lost
Er kann seinen Ohren nicht trauen, was er da gerade hört
He can't believe his ears, what he's hearing right now
Während die Mutter seines Kindes vor mir schamlos twerkt
While the mother of his child shamelessly twerks in front of me
In der Theorie reißt du dein Maul weit auf
In theory, you run your mouth
Wen du fickst, doch du fickst keinen, nicht mal deine eigne Frau
About who you fuck, but you don't fuck anyone, not even your own wife
Riesenbaby Tunichtgut, Hundesohn wie Scooby Doo
Giant baby good-for-nothing, son of a bitch like Scooby Doo
Kann nichts allein, weshalb er auch bei Beef zuerst den Kuchen ruft
Can't do anything alone, which is why he calls for backup first when there's beef
Jacky, Koka, Merve nur ein menschlicher Scheißhaufen
Jacky, Koka, Merve, just a human shit pile
Jeden dieser Menschen würd ich für das Exil eintauschen
I'd trade any of these people for exile
Achtung eine Durchsage, mich zu triggern war nicht klug
Attention, an announcement, triggering me wasn't smart
Willkommen auf Blazins Kamikazeflug
Welcome to Blazin's Kamikaze Flight
Wir wünschen Ihnen eine reflektierte Reise,
We wish you a reflective journey,
Beehren sie uns bald wieder und wählen sie Karmaways
Come see us again soon and choose Karmaways
Danke Gott für meine Rechtsschutzversicherung
Thank God for my legal insurance
Keinen Fame, doch für jeden Drecksmensch der Mittelpunkt
No fame, but the center of attention for every scumbag
Yeah Ich ficke alle, die sagten fick nicht mit uns
Yeah I fuck everyone who said don't fuck with us
Und zieh wie'n Gewitter rum und sorge für Verbitterung
And roll around like a thunderstorm, causing bitterness
Ich verbiege mich kein Zentimeter
I won't bend a centimeter
Alles cool bei mir, doch Blazin ist ein brennendes Thema
Everything's cool with me, but Blazin' is a burning issue
Der Rest hat gelitten und
The rest have suffered and
Brichst du dein scheiß Wort bei mir
If you break your fucking word with me
Bringst du dich selbst wie Hitler um, Hua Pue
You'll kill yourself like Hitler, Hua Pue






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.