Текст и перевод песни Blazin'Daniel - Kamikazeflug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamikazeflug
Kamikaze Flight
Hua
Pue,
ich
fick
wieder
Privatpersonen
Hua
Pue,
I'm
fucking
private
individuals
again
Yeah
– denn
ohne
mich
wär
jeder
Anwalt
arbeitslos
Yeah
– 'cause
without
me,
every
lawyer
would
be
unemployed
Songs
in
meinem
Umfeld
abzukriegen,
die
Gefahr
ist
groß
The
danger
of
getting
songs
taken
down
in
my
circle
is
high
Jedenfalls
wiegt
dein
Wort
nicht
mehr
als
ne
Nase
Koks
Anyway,
your
word
weighs
no
more
than
a
line
of
coke
Blazin
so
verbittert,
Leute
nennen
mich
jetzt
schon
Satans
Sohn
Blazin's
so
bitter,
people
are
calling
me
Satan's
son
Und
Jacky
schluckt
sich
grad
an
meinem
Samen
tot,
atemlos
And
Jacky's
choking
to
death
on
my
cum,
breathless
Ausgeburt
der
Hölle,
on
Fire
wie
Lavastrom
Spawn
of
hell,
on
fire
like
a
lava
flow
Da
hilft
auch
kein
H20,
ich
schlag
dich
rot
und
blau
wie
diesen
Mario
H20
won't
help,
I'll
beat
you
black
and
blue
like
that
Mario
Jacky,
das
ist
deine
eigne
Schuld
Jacky,
this
is
your
own
fault
Ignorante
Fotzen
treiben
meinen
Puls
auf
eins
eins
null
Ignorant
cunts
drive
my
pulse
to
one-ten-zero
Auf
Hinterfotzigkeit
– hast
du
Copyright
On
backstabbing
– do
you
have
the
copyright?
Willst
den
Boss
belehren,
doch
die
Fakten
sind
ein
Klotz
am
Bein
Wanna
lecture
the
boss,
but
the
facts
are
a
ball
and
chain
Beispiel:
du
sollst
was
für
mich
tun
und
hast
ne
Woche
Zeit
Example:
you're
supposed
to
do
something
for
me
and
you
have
a
week
Daraus
werden
zwei,
Hard
Knock
Life
in
deinem
Job,
ich
weiß
It
turns
into
two,
Hard
Knock
Life
in
your
job,
I
know
Deine
Videofiles
kommen
gleich
hast
du
oft
gemeint
Your
video
files
are
coming
soon,
you
often
said
Aber
dann
6-mal
verschoben,
weil
dein
Wort
ne
Fotze
bleibt
But
then
postponed
6 times,
'cause
your
word
remains
a
cunt
Lügen
fällt
dir
lockerleicht,
du
könntst
die
Frau
von
Yotta
sein
Lying
comes
easy
to
you,
you
could
be
Yotta's
wife
Doch
mit
dir
Langzeitsingle
ging
kein
Mann
je
über
Stock
und
Stein
But
no
man
ever
went
the
extra
mile
with
you,
a
perpetual
single
Treib
es
mit
dem
Boss
zu
weit,
das
hier
ist
das
Endergebnis
Push
the
boss
too
far,
this
is
the
final
result
Pathologisch
falsch,
denn
du
lügst
ja
schon,
wenn
du
redest
Pathologically
wrong,
'cause
you
lie
even
when
you're
talking
"Der
disst
mich,
nur
weil
ich
ein
eigenes
Leben
hab"
"He's
dissing
me
just
because
I
have
my
own
life"
Nein
Jacky,
ich
diss
dich
um
dich
zu
belehren
Schatz
No
Jacky,
I'm
dissing
you
to
teach
you,
honey
Wenn
man
Fehler
macht,
diese
auch
einzusehen,
wie
geht'n
das?
If
you
make
mistakes,
admit
them,
how
does
that
work?
Warte
ich
fass
es
dir
kompakt
zusammen
wie'n
Tetra
Pak
Wait,
I'll
summarize
it
for
you
compactly
like
a
Tetra
Pak
Wenn
– dein
Wort
nur
das
Gewicht
einer
Feder
hat
If
– your
word
only
has
the
weight
of
a
feather
Ist
es
nicht
grad
klug,
dem
dem
du's
gibst
zu
schreiben
reg
dich
ab
It's
not
exactly
smart
to
tell
the
one
you
give
it
to
to
calm
down
Wenn
du's
wieder
brichst,
widersprichst
du
dir
in
jedem
Satz
When
you
break
it
again,
you
contradict
yourself
in
every
sentence
Ekelhaft,
dass
du
dich
selber
nicht
mal
schämst,
ist
krass
Disgusting
that
you're
not
even
ashamed
of
yourself,
it's
crazy
Nicht
wegen
Corona
dezimier
ich
mein
Privatumfeld
I'm
not
decimating
my
private
life
because
of
Corona
Denn
was
bringt
das
Wort
von
einer
Bitch,
die
es
doch
gar
nichts
hält?
'Cause
what
good
is
the
word
of
a
bitch
who
doesn't
keep
it
anyway?
Du
musst
wegen
Kleinigkeiten
wieder
mal
die
Beine
spreizen
You
have
to
spread
your
legs
again
for
petty
things
Dümmer
geht's
wohl
immer,
deshalb
frisst
du
jetzt
den
Stein
der
Weisen
It
can
always
get
worse,
that's
why
you're
eating
the
Philosopher's
Stone
now
Guten
Hunger,
Bon
Appetit,
ma
cherie
Enjoy
your
meal,
bon
appétit,
ma
cherie
Danke
Gott
– für
meine
Rechtsschutzversicherung
Thank
God
– for
my
legal
insurance
Keinen
Fame,
doch
für
jeden
Drecksmensch
der
Mittelpunkt
No
fame,
but
the
center
of
attention
for
every
scumbag
Yeah
– Ich
ficke
alle,
die
sagten
fick
nicht
mit
uns
Yeah
– I
fuck
everyone
who
said
don't
fuck
with
us
Und
zieh
wie'n
Gewitter
rum
und
sorge
für
Verbitterung
And
roll
around
like
a
thunderstorm,
causing
bitterness
Ich
verbiege
mich
kein
Zentimeter
I
won't
bend
a
centimeter
Alles
cool
bei
mir,
doch
Blazin
ist
ein
brennendes
Thema
Everything's
cool
with
me,
but
Blazin'
is
a
burning
issue
Der
Rest
hat
gelitten
und
The
rest
have
suffered
and
Brichst
du
dein
scheiß
Wort
bei
mir
If
you
break
your
fucking
word
with
me
Bringst
du
dich
selbst
wie
Hitler
um,
Hua
Pue
You'll
kill
yourself
like
Hitler,
Hua
Pue
Ey
ich
kann
nicht
anders,
als
dass
Hey,
I
can't
help
but
Ich
immer
wieder
Fragen
stellen
muss
wie
dieser
Falk
Schacht
Ask
questions
again
and
again
like
this
Falk
Schacht
Und
die
erste
Frage,
die
ich
hätte
warum
Zate
so
weint
And
the
first
question
I'd
have
is
why
Zate
is
crying
so
much
Motivier
dich
doch
mal
selbst
mit
dem
was
du
auf
Facebook
teilst
Motivate
yourself
with
what
you
share
on
Facebook
Kann
ihn
kaum
noch
sehen,
er
versinkt
in
Selbstmitleid
Can
hardly
see
him
anymore,
he's
drowning
in
self-pity
Schade,
dass
Ground
Zero
bei
dir
nicht
für
nen
Gefällt
mir
reicht
Too
bad
Ground
Zero
isn't
enough
for
a
like
from
you
Du
schizophrener
Huso
unterscheidest
zwischen
Nick
und
Zate
You
schizophrenic
Huso,
you
differentiate
between
Nick
and
Zate
Ich
kann
euch
nicht
unterscheiden,
beide
sind
so
richtig
– fake
I
can't
tell
you
apart,
both
are
so
– fake
Zate
Fans
ritzen
sich
im
Discord
Zate
fans
are
cutting
themselves
on
Discord
Und
du
denkst,
dass
Nick
Wettig
sich
wirklich
um
dich
sorgt?
And
you
think
Nick
Wettig
really
cares
about
you?
Dominic
findet
mein
Verhalten
so
so
frech
Dominic
thinks
my
behavior
is
so
cheeky
Doch
ich
hole
mir
sein'n
Kopf
jetzt
wie
Boba
Fett
But
I'm
getting
his
head
now
like
Boba
Fett
Den
Sieg
lass
ich
mir
schmecken
wie
Choco
Pops
I'll
savor
the
victory
like
Choco
Pops
Blazin
ist
halb
Mensch
und
halb
Maschine
so
wie
Robocop
Blazin'
is
half
human,
half
machine,
like
Robocop
Einer
fickt
sie
alle,
fuck
it,
Ich
betreibe
Namedropping
One
fucks
them
all,
fuck
it,
I'm
name-dropping
Wie
Zate
und
Hannah
steigt
zu
mir
ins
Bett
wie
in
James
Bond
Filmen
Like
Zate
and
Hannah,
they
get
into
bed
with
me
like
in
James
Bond
movies
Pat
Daemon
am
Dauerposten,
wenn
ich
ihn
nur
kurz
erwähn
Pat
Daemon's
on
permanent
duty,
if
I
even
mention
him
briefly
Muss
er
seiner
Blazin'Voodoo
Puppe
an
die
Gurgel
gehen
He
has
to
strangle
his
Blazin'
voodoo
doll
Junge
du
bist
so
peinlich
Boy,
you're
so
embarrassing
Dir
ist
nicht
dein
Sohn,
sondern
nur
der
Alkohol
heilig
It's
not
your
son,
but
only
alcohol
that's
sacred
to
you
Du
nennst
dich
Pädagoge,
holy
fuck
You
call
yourself
an
educator,
holy
fuck
Ich
nenn
dich
höchstens
Pädo,
wenn
ich
seh
wie
du
dein
Sohn
anfasst
I'd
only
call
you
a
pedo
when
I
see
how
you
touch
your
son
Oh
jetzt
steigt
der
Blutdruck
von
Pat
direkt
nach
oben,
ach
Oh,
now
Pat's
blood
pressure
is
rising
directly,
oh
Wie
oft
hab
ich
mich
über
diesen
hohlen
Spast
schon
totgelacht?
How
many
times
have
I
laughed
myself
to
death
at
this
hollow
jerk?
Pat
ist
in
Essen
stolzer
Barträger
Pat
is
a
proud
bartender
in
Essen
Doch
das
ist
das
einzig
Maskuline
an
dir
sagt
jeder
But
that's
the
only
masculine
thing
about
you,
everyone
says
Ein
40
Jahre
alter
Mann,
der
im
Netz
mit
Schlägen
droht
A
40-year-old
man
threatening
with
violence
online
Und
deine
Könfliktlösung
ist
du
schweigst
das
Thema
tot
And
your
conflict
resolution
is
to
sweep
the
issue
under
the
rug
So
nen
Pädagogen
hab'n
Eltern
sicher
gerne
Parents
surely
love
having
an
educator
like
that
Dein
Scheinheiligenschein
leuchtet
heller
als
die
Sterne
Your
halo
shines
brighter
than
the
stars
Du
bist
nicht
von
dieser
Erde
You're
not
from
this
earth
Denn
du
bist
der
größte
Hurensohn
der
ganzen
Stratosphäre
'Cause
you're
the
biggest
son
of
a
bitch
in
the
entire
stratosphere
Denn
du
bist
der
größte
Hurensohn
der
ganzen
Stratosphäre
'Cause
you're
the
biggest
son
of
a
bitch
in
the
entire
stratosphere
Danke
Gott
– für
meine
Rechtsschutzversicherung
Thank
God
– for
my
legal
insurance
Keinen
Fame,
doch
für
jeden
Drecksmensch
der
Mittelpunkt
No
fame,
but
the
center
of
attention
for
every
scumbag
Yeah
– Ich
ficke
alle,
die
sagten
fick
nicht
mit
uns
Yeah
– I
fuck
everyone
who
said
don't
fuck
with
us
Und
zieh
wie'n
Gewitter
rum
und
sorge
für
Verbitterung
And
roll
around
like
a
thunderstorm,
causing
bitterness
Ich
verbiege
mich
kein
Zentimeter
I
won't
bend
a
centimeter
Alles
cool
bei
mir,
doch
Blazin
ist
ein
brennendes
Thema
Everything's
cool
with
me,
but
Blazin'
is
a
burning
issue
Der
Rest
hat
gelitten
und
The
rest
have
suffered
and
Brichst
du
dein
scheiß
Wort
bei
mir
If
you
break
your
fucking
word
with
me
Bringst
du
dich
selbst
wie
Hitler
um,
Hua
Pue
You'll
kill
yourself
like
Hitler,
Hua
Pue
Ich
laufe
Amok
mit
nem
Burnout
I'm
running
amok
with
a
burnout
Jacky
schreit
nur
hör
auf,
doch
ich
bin
gestört
drauf
Jacky
just
screams
stop,
but
I'm
disturbed
Die
Empörung
laut,
ich
werde
reif
für
die
Psychiatrie
The
outrage
is
loud,
I'm
ready
for
the
psych
ward
Denn
mein
Herz
wurde
zum
Eisblock
aus
Dynamit
'Cause
my
heart
became
a
block
of
ice
made
of
dynamite
Dieser
Track
gibt
mir
wohl
kein
Pluspunkt
für
Sympathie
This
track
probably
won't
give
me
any
brownie
points
for
sympathy
Ich
glaub
mein
Leben
ist
ein
nicht
ganz
gesunder
Krieg
I
think
my
life
is
a
not-so-healthy
war
Die
einzige
Liebe,
die
ich
teil
für
die
Tiere
The
only
love
I
share
is
for
the
animals
Menschen
tolerieren,
nur
ne
Rolle,
die
ich
einstudierte
Tolerating
people,
just
a
role
I
rehearsed
Hass
mich,
doch
ich
bin
das
Produkt
meiner
Umgebung
Hate
me,
but
I'm
the
product
of
my
environment
Und
Charmain
siehst
du
auf
Knien
vor
mir
beim
Lutschen
um
Vergebung
And
you'll
see
Charmain
on
her
knees
in
front
of
me,
sucking
for
forgiveness
Während
ihr
Freund
dabei
zusieht
– wie
damals
beim
Rumlecken
While
her
boyfriend
watches
– like
back
then
during
the
licking
Ich
würd
dich
verschonen?
Tja
das
war
mal
wieder
Wunschdenken
I'd
spare
you?
Well,
that
was
wishful
thinking
again
FOTZE,
Du
hältst
mich
für
unfassbar
asozial
BITCH,
you
think
I'm
unbelievably
antisocial
Und
ich
denk
mir
nur
das
hast
du
schön
gesagt,
komm
mach
nochmal
And
I
just
think
you
said
that
beautifully,
come
on,
do
it
again
Abnormal
bin
allemal
sieht
man's
aus
deiner
Sicht
I'm
abnormal,
that's
for
sure,
from
your
perspective
Denn
wie
kannst
du
ne
Welt
verstehen
'Cause
how
can
you
understand
a
world
Indem
ein
Wort
nicht
einmal
bricht
Where
a
word
doesn't
even
break
In
Kokas
ignorantem
Geist
hat
jedes
Wort
nur
Leichtgewicht
In
Koka's
ignorant
mind,
every
word
is
lightweight
Fotzen
benehmen
sich
einheitlich.
scheinheilig
an
meinem
Tisch
Cunts
behave
uniformly,
hypocritical
at
my
table
Gestörter
Geist,
Ich
trenne
DirtySprite
von
jedem
Körperteil
Disturbed
mind,
I'm
separating
DirtySprite
from
every
body
part
Denn
dass
ich
Menschen
totficke
in
Songs
macht
mich
mördergeil
'Cause
the
fact
that
I
fuck
people
to
death
in
songs
turns
me
on
Pat
derweilen
in
Oberhausen
beim
Komasaufen
Pat
meanwhile
in
Oberhausen,
binge
drinking
Und
er
macht
grad
große
Augen,
als
hätt
sich
sein
Sohn
verlaufen
And
he's
making
big
eyes,
like
his
son
got
lost
Er
kann
seinen
Ohren
nicht
trauen,
was
er
da
gerade
hört
He
can't
believe
his
ears,
what
he's
hearing
right
now
Während
die
Mutter
seines
Kindes
vor
mir
schamlos
twerkt
While
the
mother
of
his
child
shamelessly
twerks
in
front
of
me
In
der
Theorie
reißt
du
dein
Maul
weit
auf
In
theory,
you
run
your
mouth
Wen
du
fickst,
doch
du
fickst
keinen,
nicht
mal
deine
eigne
Frau
About
who
you
fuck,
but
you
don't
fuck
anyone,
not
even
your
own
wife
Riesenbaby
Tunichtgut,
Hundesohn
wie
Scooby
Doo
Giant
baby
good-for-nothing,
son
of
a
bitch
like
Scooby
Doo
Kann
nichts
allein,
weshalb
er
auch
bei
Beef
zuerst
den
Kuchen
ruft
Can't
do
anything
alone,
which
is
why
he
calls
for
backup
first
when
there's
beef
Jacky,
Koka,
Merve
nur
ein
menschlicher
Scheißhaufen
Jacky,
Koka,
Merve,
just
a
human
shit
pile
Jeden
dieser
Menschen
würd
ich
für
das
Exil
eintauschen
I'd
trade
any
of
these
people
for
exile
Achtung
eine
Durchsage,
mich
zu
triggern
war
nicht
klug
Attention,
an
announcement,
triggering
me
wasn't
smart
Willkommen
auf
Blazins
Kamikazeflug
Welcome
to
Blazin's
Kamikaze
Flight
Wir
wünschen
Ihnen
eine
reflektierte
Reise,
We
wish
you
a
reflective
journey,
Beehren
sie
uns
bald
wieder
und
wählen
sie
Karmaways
Come
see
us
again
soon
and
choose
Karmaways
Danke
Gott
– für
meine
Rechtsschutzversicherung
Thank
God
– for
my
legal
insurance
Keinen
Fame,
doch
für
jeden
Drecksmensch
der
Mittelpunkt
No
fame,
but
the
center
of
attention
for
every
scumbag
Yeah
– Ich
ficke
alle,
die
sagten
fick
nicht
mit
uns
Yeah
– I
fuck
everyone
who
said
don't
fuck
with
us
Und
zieh
wie'n
Gewitter
rum
und
sorge
für
Verbitterung
And
roll
around
like
a
thunderstorm,
causing
bitterness
Ich
verbiege
mich
kein
Zentimeter
I
won't
bend
a
centimeter
Alles
cool
bei
mir,
doch
Blazin
ist
ein
brennendes
Thema
Everything's
cool
with
me,
but
Blazin'
is
a
burning
issue
Der
Rest
hat
gelitten
und
The
rest
have
suffered
and
Brichst
du
dein
scheiß
Wort
bei
mir
If
you
break
your
fucking
word
with
me
Bringst
du
dich
selbst
wie
Hitler
um,
Hua
Pue
You'll
kill
yourself
like
Hitler,
Hua
Pue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.