Текст и перевод песни Blazin'Daniel - Lass mich los (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass mich los (Remix)
Let Me Go (Remix)
Ich
Liebe
Dich
(Ich
Liebe
Dich,
Ich
Liebe
Dich)...Blazin'Daniel
I
Love
You
(I
Love
You,
I
Love
You)...Blazin'Daniel
(Blazin'Daniel)
Engel
Lass
Mich
Los,
Ich
Will
Dich
Nie
Wieder
Sehen
(Blazin'Daniel)
Angel,
let
me
go,
I
don't
want
to
see
you
again
Komm
Mir
Nich
Mit
Sorry,
Dafür
Ist
Es
Viel
Zu
Spät
Don't
come
to
me
with
sorry,
it's
far
too
late
Du
Wirst
Sehen,
Ich
Hab
Schon
Lange
Unseren
Traum
Zerrissen
You'll
see,
I've
torn
our
dream
apart
long
ago
Drauf
Geschissen,
Sowie
Dich
Dann
Hochkant
Rausgeschmissen
Shit
on
it,
and
then
kicked
you
out
Rap
1:
(Blazin'Daniel)
Rap
1:
(Blazin'Daniel)
Ich
Wollt
Dir
Alles
Geben,
Ich
Wollte
Stark
Sein
I
wanted
to
give
you
everything,
I
wanted
to
be
strong
Wie
Kann
Es
Sein,
Das
Du
Jetzt
Den
Ganzen
Tag
Weinst
How
can
it
be
that
you're
crying
all
day
now
Deine
Depriphase
Hielt
An,
Ich
Hab
Mich
Nie
Beklagt,
Nein
Your
depressive
phase
persisted,
I
never
complained,
no
Und
Jetzt
Bin
Ich
Nichts,
Nur
Ein
Junge
Ohne
Klarheit
And
now
I'm
nothing,
just
a
boy
without
clarity
Kann
Das
Denn
Echt
Wahr
Sein,
Wo
Ist
Denn
Mein
Traum
Geblieben
Can
this
really
be
true,
where
has
my
dream
gone
Gehst
Du
Klauen
Wie
Diebe
Oder
Bist
Du
Ohne
Etwa
Auch
Zufrieden?
Are
you
stealing
like
thieves
or
are
you
perhaps
also
content
without
it?
Die
Träne
Läuft
Hinunter
Und
Ich
Kann
Sie
Nich
Mehr
Halten,
Nein
The
tear
runs
down
and
I
can't
hold
it
back
anymore,
no
Bin
Gefangen
Im
Eis,
Ich
Vermisse
Unsere
Alte
Zeit
I'm
trapped
in
ice,
I
miss
our
old
times
Ich
Will
Nich
Mehr
Der
Sein,
Den
Du
Aus
Mir
Geformt
Hast
I
don't
want
to
be
the
one
you
molded
me
into
Ich
Geb
Dir
Mein
Wort
Schatz,
Wie
Du
Mal
Davor
Warst
I
give
you
my
word,
darling,
like
you
used
to
be
Ich
Fühl
Keine
Liebe
(Nein),
Ich
Fühl
Nur
Noch
Hass
Im
Bauch
I
don't
feel
love
(no),
I
only
feel
hate
in
my
stomach
Wieso
Tu
Ich
Dir
Das
An,
Ich
Hab
Dir
So
Krass
Misstraut
Why
am
I
doing
this
to
you,
I
distrusted
you
so
much
Kann
Das
Nich
Verstehen,
Denn
Ich
Wollte
Immer
Bei
Dir
Bleiben
I
can't
understand
it,
because
I
always
wanted
to
stay
with
you
Unsere
Liebe
Zerbrach
Nur
Wegen
Solchen
Kleinigkeiten
Our
love
broke
just
because
of
such
trifles
Du
Sagst
Du
Bist
Mein
Engel,
Doch
Ich
Sehe
Deine
Flügel
Nich
You
say
you're
my
angel,
but
I
don't
see
your
wings
Ich
Bin
Dieser
Junge,
Der
Dich
Heute
In
Die
Wüste
Schickt
I'm
the
boy
who's
sending
you
to
the
desert
today
(Blazin'Daniel)
Engel
Lass
Mich
Los,
Ich
Will
Dich
Nie
Wieder
Sehen
(Blazin'Daniel)
Angel,
let
me
go,
I
don't
want
to
see
you
again
Komm
Mir
Nich
Mit
Sorry,
Dafür
Ist
Es
Viel
Zu
Spät
Don't
come
to
me
with
sorry,
it's
far
too
late
Du
Wirst
Sehen,
Ich
Hab
Schon
Lange
Unseren
Traum
Zerrissen
You'll
see,
I've
torn
our
dream
apart
long
ago
Drauf
Geschissen,
Sowie
Dich
Dann
Hochkant
Rausgeschmissen
Shit
on
it,
and
then
kicked
you
out
Rap
2:
(Blazin'Daniel)
Rap
2:
(Blazin'Daniel)
Du
Willst
Wissen
Wie
Es
Weitergeht,
Doch
Ich
Hab
Eingesehen
You
want
to
know
how
it
goes
on,
but
I've
realized
Dass
Sich
Der
Zeiger
Für
Uns
Nich
Mehr
Weiterdreht
That
the
hands
of
time
won't
turn
any
further
for
us
Dacht
Ich
Könnt
Verzeihen,
Doch
Gefühle
Sind
Mir
Fremd
Geworden
I
thought
I
could
forgive,
but
feelings
have
become
foreign
to
me
Wir
Wohnen
Noch
Zusammen,
Doch
Für
Mich
Bist
Du
Längst
Gestorben
We
still
live
together,
but
for
me
you've
been
dead
for
a
long
time
Ich
Wollte
Dich
Immer
Lieben,
Wollte
Mit
Dir
Kinder
Kriegen
I
always
wanted
to
love
you,
wanted
to
have
children
with
you
Wollt
Dich
Heimlich
Küssen
Und
Uns
Abends
In
Dein
Zimmer
Schließen
Wanted
to
secretly
kiss
you
and
lock
ourselves
in
your
room
at
night
Du
Warst
Immer
Party
Machen,
Ich
War
Immer
Krank
Vor
Sorge
You
were
always
partying,
I
was
always
sick
with
worry
Bin
Wegen
Deinem
Scheiß
Jahrelang
Auch
Krank
Geworden
I've
been
sick
for
years
because
of
your
shit
Siehst
Du
Mich
Hier
Sitzen?
Ich
War
Mal
Ein
Guter
Mensch
Do
you
see
me
sitting
here?
I
used
to
be
a
good
man
Ich
Brauch
Eine
Frau,
Die
Alles
Irgendwann
Zum
Guten
Lenkt
I
need
a
woman
who
will
eventually
steer
everything
for
the
better
Ich
Liebe
Dich,
Doch
Mein
Schmetterling
Is
Weggeflogen
I
love
you,
but
my
butterfly
has
flown
away
Alles
Was
Mal
War
Wurde
Mit
Dir
In
Den
Dreck
Gezogen
Everything
that
once
was
has
been
dragged
through
the
dirt
with
you
Dreh
Die
Zeit
Zurück
An
Tagen,
Wo
Du
Nich
Mehr
Bei
Mir
Bist
Turn
back
time
to
the
days
when
you're
no
longer
with
me
(Nein)
Und
Ne
Sms
Von
Dir,
Nein
Die
Reicht
Mir
Nich
(No)
And
a
text
message
from
you,
no,
that's
not
enough
for
me
Mein
Engel
Fliegt
Davon,
Ich
Wollt
Dich
Nie
Verletzen,
Nein
My
angel
flies
away,
I
never
wanted
to
hurt
you,
no
Doch
Wies
Scheint
Wird
Ne
Trennung
Wohl
Das
Beste
Sein
But
it
seems
a
separation
will
be
the
best
(Blazin'Daniel)
Engel
Lass
Mich
Los,
Ich
Will
Dich
Nie
Wieder
Sehen
(Blazin'Daniel)
Angel,
let
me
go,
I
don't
want
to
see
you
again
Komm
Mir
Nich
Mit
Sorry,
Dafür
Ist
Es
Viel
Zu
Spät
Don't
come
to
me
with
sorry,
it's
far
too
late
Du
Wirst
Sehen,
Ich
Hab
Schon
Lange
Unseren
Traum
Zerrissen
You'll
see,
I've
torn
our
dream
apart
long
ago
Drauf
Geschissen,
Sowie
Dich
Dann
Hochkant
Rausgeschmissen
Shit
on
it,
and
then
kicked
you
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Koch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.