Blazin'Daniel - Rosarote Fotografen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blazin'Daniel - Rosarote Fotografen




Rosarote Fotografen
Rosy Photographers
Ich bin kein angenehmer Zeitgenosse
I'm not a pleasant contemporary
Weil ich immer sage was ich denke, zum Beispiel Fotze
Because I always say what I think, for example, bitch
Achh du liebes Kind, den meisten Menschen passt nicht wie ich bin
Oh, dear child, most people don't like the way I am
Denn ich werd erniedrigend, sobald ein falsches Spiel beginnt
Because I become degrading as soon as a false game begins
Ihr macht aus tagelangem Ignorieren des Chats ne Kleinigkeit
You make ignoring the chat for days a small thing
Und stellt das Abfucken darüber hin als ob das peinlich sei
And present the freaking out about it as if it's embarrassing
Das einzig peinliche was ich hier seh, dass ein erwachsener Mensch
The only embarrassing thing I see here is that a grown-up person
Die Fehler seines Handelns weder reflektiert noch anerkennt
Neither reflects on nor acknowledges the mistakes of their actions
Gegeb'ne Worte heißen nix, man muss immer nachhaken
Given words mean nothing, you always have to check in
Nach paar Tagen, ob noch alles steht, da kannste Lars fragen
After a few days, whether everything still stands, you can ask Lars
Zuverlässigkeit ist eine Selbstverständlichkeit
Reliability is a matter of course
Da gibt es nichts zu diskutieren, du widerliches Menschenfleisch
There's nothing to discuss, you disgusting piece of flesh
Krieg das in dein'n Schädel, oder such nicht mein Kontakt
Get that into your skull, or don't seek my contact
Denn ich brech ihn ab, wenn du diese Tugenden nicht hast
Because I'll break it off if you don't have these virtues
Ich halt mich nicht für besser, ich bin einfach was Besseres
I don't consider myself better, I'm just something better
Weil zu- statt unzuverlässig sein halt besser ist
Because being reliable instead of unreliable is simply better
Tut mir leid, ich hab nichts witziges zu erzählen
Sorry, I have nothing funny to tell you
Willst du leichte Kost musst du auf TikTok oder Youtube gehen
If you want light fare, you have to go to TikTok or YouTube
Komm dir zieh dir noch ne eingekaufte Werbung rein
Come on, watch another purchased advertisement
Von deiner Lieblingsinfluencerin, die scheint es ernst zu meinen
From your favorite influencer, she seems to mean it
Ehrlichkeit, ich glaube niemand würde von sich sagen
Honesty, I don't think anyone would say about themselves
Dass er ein schlechter Mensch ist
That they are a bad person
Während er ein schlechter Mensch ist
While they are a bad person
Auf dem Konto haben die viel, aber kein Gewissen
They have a lot in their account, but no conscience
Deren Lügenpegel steigt parallel zum Kontographen
Their level of lies rises in parallel with their account balance
Ich beging an Freunden von mir nie Verrat
I never betrayed my friends
Freunde von mir schon, alles Seelenfresser wie gesagt
Friends of mine did, all soul-eaters as I said
Niedertracht und Niederschlag, man beruft ein'n Krisenstab
Vileness and fallout, a crisis team is called
Wegen mir oder gleich die Cops so wie es Nina tat
Because of me or the cops right away like Nina did
So wie es H1 tat, so wie es Susan tat
Like H1 did, like Susan did
Oder sogar der Berufssoldat, der sich als Bruder tarnt
Or even the professional soldier who disguises himself as a brother
Der hat bis heute noch nichts eingesehen
He still hasn't understood anything to this day
Und macht auf Twitch jetzt sehr viel Geld
And now makes a lot of money on Twitch
Doch wird als Mensch noch pleitegehen
But as a person, he'll still go broke
Ich mache Songs und keine andren Moves
I make songs and no other moves
In dir hingegen wächst seit Jahren die Saat bösen Gedankenguts
In you, however, the seed of evil thinking has been growing for years
Ist doch irgendwann mal gut, ich sag, ich hoffe, das was er mir
It's enough at some point, I say, I hope what he did to me
Als Freund angetan hat mal bei dir oder Verwandten tut
As a friend will happen to you or your relatives
Jeder Songtext steht für jeden Freund, der kommt und geht
Every lyric stands for every friend who comes and goes
Die Einsicht, dass ich ganz allein wohl besser dran bin kommt zu spät
The realization that I'm better off alone comes too late
Ich weiß nicht, ob die Chance besteht, dass man mich hier jemals will
I don't know if there's a chance that anyone will ever want me here
Ich weiß nur ein gebroch'nes Herz klebt sich nicht durch Tesafilm
I only know a broken heart can't be fixed with scotch tape
Ich steh im Bild der rosaroten Fotografen
I'm in the picture of the rosy photographers
Die Wirklichkeit möchte hier niemand auf den Fotos haben
Nobody wants reality in the photos here
Doch sie ist jederzeit zu sehen so wie der große Wagen
But it can be seen at any time like the Big Dipper
Sie wird nur ausgeblendet, denn wie soll man sie bloß ertragen?
It's just filtered out, because how can anyone bear it?
Tut mir leid, ich hab nichts witziges zu erzählen
Sorry, I have nothing funny to tell you
Willst du leichte Kost musst du auf TikTok oder Youtube gehen
If you want light fare, you have to go to TikTok or YouTube
Komm dir zieh dir noch ne eingekaufte Werbung rein
Come on, watch another purchased advertisement
Von deiner Lieblingsinfluencerin, die scheint es ernst zu meinen
From your favorite influencer, she seems to mean it
Ehrlichkeit, ich glaube niemand würde von sich sagen
Honesty, I don't think anyone would say about themselves
Dass er ein schlechter Mensch ist
That they are a bad person
Während er ein schlechter Mensch ist
While they are a bad person
Auf dem Konto haben die viel, aber kein Gewissen
They have a lot in their account, but no conscience
Deren Lügenpegel steigt parallel zum Kontographen
Their level of lies rises in parallel with their account balance
Meine Alben sind mir eigentlich zu schade um sie rauszubringen
My albums are actually too good to release
Denn sobald was online geht schaut man nur, ob die Zahlen auch stimmen
Because as soon as something goes online, people only look to see if the numbers are right
Nicht, ob das nen geiles Album mit sehr deepem Kontext war
Not whether it was a great album with very deep context
Für 40 Songs kriegst, wenn du überhaupt grad mal ein Kommentar
For 40 songs you get, if at all, just one comment
In Form von einem Einzeiler, keine Zeit leider für Deeptalk
In the form of a one-liner, no time unfortunately for deep talk
Denn du gibst dir lieber den Modus Mio Scheiß weiter
Because you prefer to keep listening to that Modus Mio crap
Niemand konnte Schritt halten, doch zich Alben, die nichts reißen
Nobody could keep up, but six albums that don't make a splash
Ohne Fleiß kein Preis, aber ich bekam auch mit keinen
No pain, no gain, but I didn't get any with none either





Авторы: Daniel Koch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.