Текст и перевод песни Blazin'Daniel - Seelenverwandte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
der
Inbegriff
von
wundervoll
You
are
the
epitome
of
wonderful
Du
hast
mein
ganzes
Leben
bis
zum
tiefsten
Punkt
verfolgt
You've
followed
my
whole
life
to
the
deepest
point
Wie
oft
drücktest
du
die
Daumen
beim
Bewerbungsgespräch
How
often
did
you
cross
your
fingers
during
job
interviews
Und
hast
mich
dann
getröstet,
wenn
es
wieder
Berg
abwärtsgeht
And
then
comforted
me
when
things
went
downhill
again
Über
mich
hältst
du
deine
schützende
Hand
You
hold
your
protective
hand
over
me
Und
wenn's
nicht
weitergeht,
bauen
wir
die
Brücken
zusammen
And
when
things
get
tough,
we
build
bridges
together
Ich
hab
mein
größtes
Glück
erlangt,
als
du
2014
I
found
my
greatest
happiness
when
you,
in
2014
In
meinen
Leben
trast,
Ein
Tag
ohne
dich,
du
würdest
mir
fehlen
Came
into
my
life,
a
day
without
you,
I
would
miss
you
Du
bist
meine
Seelenverwandte
You
are
my
soulmate
Der
allerbeste
Mensch,
den
ich
im
Leben
je
kannte
The
best
person
I've
ever
known
Dein
Herz
ist
das
Wunderschönste,
was
ich
je
sah
Your
heart
is
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
Ich
spiele
Lasertag
mit
dir
und
es
macht
unfassbar
Spaß
I
play
laser
tag
with
you
and
it's
incredibly
fun
Ich
liebe
dich,
ich
lieb
dich
so
sehr
I
love
you,
I
love
you
so
much
Ich
sagte
flieg
davon,
doch
du
bist
immer
wiedergekehrt
I
told
you
to
fly
away,
but
you
always
came
back
Mein
Engel
klingt
bei
dir
nicht
inflationär
Calling
you
my
angel
doesn't
sound
cliché
Weil
ich
mich
in
deiner
Gegenwart
dem
Himmel
annähr
Because
in
your
presence
I
feel
closer
to
heaven
Ich
liebe
dich,
ich
lieb
dich
so
sehr
I
love
you,
I
love
you
so
much
Ich
sagte
flieg
davon,
doch
du
bist
immer
wiedergekehrt
I
told
you
to
fly
away,
but
you
always
came
back
Mein
Engel
klingt
bei
dir
nicht
inflationär
Calling
you
my
angel
doesn't
sound
cliché
Weil
ich
mich
in
deiner
Gegenwart
dem
Himmel
annähr
Because
in
your
presence
I
feel
closer
to
heaven
Du
hast
wie
deine
Mum
ein
Herz
aus
Gold
Like
your
mom,
you
have
a
heart
of
gold
Und
gibst
andren
Menschen
immer
so
viel
mehr
als
du
solltest
And
you
always
give
other
people
so
much
more
than
you
should
Doch
egal
wer
wie
viel
hat,
du
bist
doppelt
so
reich
But
no
matter
who
has
how
much,
you're
twice
as
rich
Denn
du
hast
nie
viel
Geld
besessen
und
es
trotzdem
geteilt
Because
you
never
had
much
money
and
still
shared
it
Du
bist
introvertiert
You
are
introverted
Plus
wunderschön,
und
hab
ich
irgendwann
ein
Kind,
dann
mit
dir
Plus
beautiful,
and
if
I
ever
have
a
child,
it's
with
you
Jeder
der
dich
kennt,
sieht
die
Reinheit
deiner
Seele
Everyone
who
knows
you
sees
the
purity
of
your
soul
Investieren
in
dich
bedarf
keinerlei
Verträge
Investing
in
you
requires
no
contracts
Von
allen
bist
du
der
Mensch,
der
mich
am
Besten
kennt
Of
everyone,
you
are
the
person
who
knows
me
best
Seitdem
es
dich
gibt,
gibt
es
Sinn
in
meiner
Existenz
Since
you've
been
around,
my
existence
has
meaning
Und
gibt's
von
mir
einmal
ein
Heiratsantrag
And
if
I
ever
propose
Ist
mein
Trauzeuge
ein
West
Highland
Terrier
My
best
man
will
be
a
West
Highland
Terrier
Ich
liebe
dich,
ich
lieb
dich
so
sehr
I
love
you,
I
love
you
so
much
Ich
sagte
flieg
davon,
doch
du
bist
immer
wiedergekehrt
I
told
you
to
fly
away,
but
you
always
came
back
Mein
Engel
klingt
bei
dir
nicht
inflationär
Calling
you
my
angel
doesn't
sound
cliché
Weil
ich
mich
in
deiner
Gegenwart
dem
Himmel
annähr
Because
in
your
presence
I
feel
closer
to
heaven
Ich
liebe
dich,
ich
lieb
dich
so
sehr
I
love
you,
I
love
you
so
much
Ich
sagte
flieg
davon,
doch
du
bist
immer
wiedergekehrt
I
told
you
to
fly
away,
but
you
always
came
back
Mein
Engel
klingt
bei
dir
nicht
inflationär
Calling
you
my
angel
doesn't
sound
cliché
Weil
ich
mich
in
deiner
Gegenwart
dem
Himmel
annähr
Because
in
your
presence
I
feel
closer
to
heaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.