Blazin'Daniel - Toter Traum - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blazin'Daniel - Toter Traum




Toter Traum
Dead Dream
Ich hab mich verirrt in meiner Euphorie
I lost myself in my euphoria
Träume schien'n als wären sie umzäunt von Krieg
Dreams seemed as if they were fenced in by war
Jede Kleinigkeit musste erkämpft werden
Every little thing had to be fought for
Und so viele Menschen, die dich entwerten
And so many people who devalue you
Ich konnte nie werden was ich träumte zu sein
I could never become what I dreamed of being
Vergeudete Zeit, saß häufig daheim
Wasted time, I often sat at home
Im Zeugnis nur zweien, doch war nie gut genug
Only C's on my report card, but never good enough
Um mit euch befreundet zu sein
To be friends with you
In meinem Zimmer brennt Licht
There's a light on in my room
Doch da sitz immer nur ich
But it's always just me sitting there
Denn Freundschaftsversuche sind fehlgeschlagen
Because attempts at friendship have failed
Haben Menschen gut reden, dann fehlt's an Taten
People talk a good game, but then lack action
Von jedem verraten, wenn du sowas durchmachst
Betrayed by everyone, when you go through something like that
Entsteht dir ein Schaden, die wenigstens waren
It causes you damage, at least there were
Gute Menschen, weil ich nie gedacht hätt'
Good people, because I never would have thought
Dass Menschen, die taten als wären wir Freunde, was gegen mich sagen
That people who acted like we were friends would say things against me
Vielleicht hab ich mich verrannt
Maybe I lost my way
Und war jahrelang gefangen in meinem Abenteuerland
And was trapped for years in my adventure land
Ich wurd nie wahnsinnig bekannt
I never became insanely famous
Und heut will ich's auch nicht mal sein
And today I don't even want to be
Ich will nur noch einmal mein Herz mit dir teilen
I just want to share my heart with you again
Ich werde nie vergessen, dass
I'll never forget that
Ich immer an mich glaubte, auch wenn jeder mich vergessen hat
I always believed in myself, even when everyone forgot me
Ist schon krass was negative Presse schafft
It's crazy what negative press can do
Doch ich war nie ein schlechter Künstler
But I was never a bad artist
Ich wurde nur schlecht gemacht
I was just made to look bad
Ich werde nie vergessen, wie
I'll never forget how
Oft ich dachte, das wäre mein letztes Lied, doch es war's nie
Often I thought this would be my last song, but it never was
Es steckt so viel hier drin, kannst du's von außen sehen
There's so much in here, can you see it from the outside
Denkst du in meiner Haut würd's dir genauso gehen?
Do you think you'd feel the same way in my shoes?
Dass Träume starben war ein schleichender Prozess
That dreams died was a creeping process
Mein Herz hat sich dem Kopf deswegen
My heart resisted my head because of it
Auch ne Weile widersetzt
For a while
Aber mein Misserfolg hatte auch einen heilenden Effekt
But my failure also had a healing effect
Denn jetzt mach ich mir keinen Stress mehr
Because now I don't stress anymore
Sondern einfach nur noch Rap
I just rap
Ich weiß ich hätt was besseres verdient
I know I deserved better
Doch manchmal kriegst du statt
But sometimes instead of
Was Bessrem nur die Reste, die's noch gibt
Better you just get the leftovers
Mein Katalog auf Spotify ist riesengroß
My catalog on Spotify is huge
Wie der Mond und wie gewohnt
Like the moon and as usual
Geht's weiter und Ich zieh mich hoch
I keep going and pull myself up
Ich trug mein Traum fast 14 Jahre und beschützte ihn
I carried my dream for almost 14 years and protected it
Doch er starb in meinem Herz, weil ich nicht glücklich schien
But it died in my heart because I didn't seem happy
Sprach immer von der Zukunft und der Tag wär irgendwann
Always talked about the future and that the day would come someday
Der Tag ist heute, der Traum tot
The day is today, the dream is dead
Komm wir begraben ihn zusammen
Let's bury it together
Ich werde nie vergessen, dass
I'll never forget that
Ich immer an mich glaubte, auch wenn jeder mich vergessen hat
I always believed in myself, even when everyone forgot me
Ist schon krass was negative Presse schafft
It's crazy what negative press can do
Doch ich war nie ein schlechter Künstler
But I was never a bad artist
Ich wurde nur schlecht gemacht
I was just made to look bad
Ich werde nie vergessen, wie
I'll never forget how
Oft ich dachte, das wäre mein letztes Lied, doch es war's nie
Often I thought this would be my last song, but it never was
Es steckt so viel hier drin, kannst du's von außen sehen
There's so much in here, can you see it from the outside
Denkst du in meiner Haut würd's dir genauso gehen?
Do you think you'd feel the same way in my shoes?





Авторы: Daniel Koch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.