Blazin' Squad - Let’s Start Again - Grime Mix Feat. Bashy & Chipmunk - перевод текста песни на немецкий




Let’s Start Again - Grime Mix Feat. Bashy & Chipmunk
Lass uns wieder anfangen - Grime Mix mit Bashy & Chipmunk
Well, The Bash started with myself and Jose Canseco
Nun, der Bash begann mit mir und Jose Canseco
Uh, we were matching forearms one day in the clubhouse
Äh, wir verglichen eines Tages im Clubhaus unsere Unterarme
And, uh, we decided instead of giving a high five
Und, äh, wir beschlossen, statt eines High Fives,
We would bash our forearms together
würden wir unsere Unterarme gegeneinander schlagen
Let's bash (Let's bash)
Lass uns bashen (Lass uns bashen)
Let's bash (Let's bash)
Lass uns bashen (Lass uns bashen)
Let's bash (Let's bash)
Lass uns bashen (Lass uns bashen)
Let's bash on they ass
Lass uns ihnen in den Arsch bashen
Let's bash (Let's bash)
Lass uns bashen (Lass uns bashen)
Let's bash (Let's bash)
Lass uns bashen (Lass uns bashen)
Let's bash (Let's bash)
Lass uns bashen (Lass uns bashen)
Let's bash on they ass
Lass uns ihnen in den Arsch bashen
Uh, just hit a three run ho-ho
Äh, habe gerade einen Drei-Punkte-Homerun geschlagen
But if you wanna high five that's a no-no
Aber wenn du ein High Five willst, ist das ein Nein-Nein
I'm heading home, all my homies at home plate
Ich bin auf dem Weg nach Hause, all meine Kumpels an der Home Plate
Are waiting on me, so I gotta do something great
Warten auf mich, also muss ich etwas Großartiges tun
And that's when the arms go up
Und dann gehen die Arme hoch
Like we about to drink from a cup
Als ob wir gleich aus einem Becher trinken würden
'Cause we a bunch of buff dudes just flexing
Denn wir sind ein Haufen muskulöser Typen, die nur angeben
Acknowledging our feats via human connection
Unsere Leistungen durch menschliche Verbindung anerkennen
Let's monster bash
Lass uns Monster-Bashen
Hit a tater out the stadi-er for monster cash
Schlag einen Homerun aus dem Stadion für Monster-Kohle
Hit a dinger through the fucking VIP suite glass
Schlag einen Dinger durch das verdammte VIP-Logen-Glas
Break your fucking arm in half and then I sign the cast
Brich deinen verdammten Arm entzwei und dann unterschreibe ich den Gips
Get well soon
Gute Besserung
Love, Jose
In Liebe, Jose
Sorry about your arm, Walt Weiss
Tut mir leid wegen deines Arms, Walt Weiss
It happens
Sowas passiert
When we in Kansas city we walk out in the parking lot
Wenn wir in Kansas City sind, gehen wir raus auf den Parkplatz
Then yell: Fuck the Royals
Dann schreien wir: Fick die Royals
Start swinging and popping off
Fangen an zu schwingen und loszulegen
We beat up their fans 'til the cops say to knock it off
Wir verprügeln ihre Fans, bis die Cops sagen, wir sollen aufhören
Down half a creatine shake and to top it off
Trinken einen halben Kreatin-Shake und um dem Ganzen die Krone aufzusetzen
The next day on the bus, got hit with the roid rage
Am nächsten Tag im Bus, traf mich die Roid Rage
But I played it off
Aber ich habe es überspielt
Said I was irritated 'cause of my booty hole rash
Sagte, ich sei gereizt wegen meines Arschlochausschlags
No pain, no gain motherfucker
Ohne Fleiß kein Preis, Motherfucker
Let's bash (Let's bash)
Lass uns bashen (Lass uns bashen)
Let's bash (Let's bash)
Lass uns bashen (Lass uns bashen)
Let's bash (Let's bash)
Lass uns bashen (Lass uns bashen)
Let's bash on they ass
Lass uns ihnen in den Arsch bashen
I left my steroids in El Sobrante
Ich habe meine Steroide in El Sobrante gelassen
Left my steroids in El Sobrante
Habe meine Steroide in El Sobrante gelassen
Left my steroids in El Sobrante
Habe meine Steroide in El Sobrante gelassen
I got to get 'em
Ich muss sie holen
I got-got to get 'em
Ich muss-muss sie holen
I might be an Athletic but I'm built like a giant
Ich mag ein Athletic sein, aber ich bin gebaut wie ein Giant
And I'm wearing white socks like an angel that's flying
Und ich trage White Socks wie ein Engel, der fliegt
Met a blue jay that's fucking an oriole
Traf einen Blue Jay, der eine verdammte Oriole fickt
You're royally screwed like a marlin
Du bist königlich am Arsch wie ein Marlin
Exposed to the oil that a pirate or a mariner
Ausgesetzt dem Öl, das ein Pirate oder ein Mariner
Spilled out his tanker
Aus seinem Tanker verschüttet hat
That's a cardinal sin, padre
Das ist eine Kardinalsünde, Padre
Yeah? Tell it to the ranger
Ja? Erzähl das dem Ranger
You feel brave little cub-cub?
Fühlst du dich mutig, kleiner Cub-Cub?
Try to sock me
Versuch, mich zu schlagen
But when I'm seeing red shit is gonna get rocky
Aber wenn ich Rot sehe, wird die Scheiße Rocky
I dodge your fist, beat your blood-red red socks soggy
Ich weiche deiner Faust aus, schlage deine blutroten Red Socks matschig
Astrophysicist make you see stars promptly
Astros lässt dich prompt Sterne sehen
I'm more hopped up then a brewer that's hyper
Ich bin aufgeputschter als ein Brewer, der hyperaktiv ist
Sit Indian-style when I'm yankee on my tiger
Sitze im Schneidersitz, wenn ich als Yankee auf meinen Tiger losgehe
I'm staring at a philly with some major league twins
Ich starre auf eine Philly mit einigen Major-League-Twins
If you didn't know by now, I'm naming baseball teams
Falls du es noch nicht wusstest, ich nenne Baseballteams
Let's bash (Let's bash)
Lass uns bashen (Lass uns bashen)
Let's monster bash
Lass uns Monster-Bashen
Round tripper make the pitcher feel like donkey ass
Rundlauf lässt den Pitcher sich wie ein Eselsarsch fühlen
Hit a ding dong doodle with my bing bong bat
Schlag einen Ding Dong Doodle mit meinem Bing Bong Schläger
We smack a blast then we smash your bash
Wir schlagen einen Knaller, dann zerschmettern wir deinen Bash





Авторы: Shahid Khan, James Murray, Mustafa Armando Ibrahim Omer, James Mckenzie, Marcel Somerville, Lee Collin Bailey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.