Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let’s Start Again - Grime Mix Feat. Bashy & Chipmunk
Lass uns wieder anfangen - Grime Mix mit Bashy & Chipmunk
Well,
The
Bash
started
with
myself
and
Jose
Canseco
Nun,
der
Bash
begann
mit
mir
und
Jose
Canseco
Uh,
we
were
matching
forearms
one
day
in
the
clubhouse
Äh,
wir
verglichen
eines
Tages
im
Clubhaus
unsere
Unterarme
And,
uh,
we
decided
instead
of
giving
a
high
five
Und,
äh,
wir
beschlossen,
statt
eines
High
Fives,
We
would
bash
our
forearms
together
würden
wir
unsere
Unterarme
gegeneinander
schlagen
Let's
bash
(Let's
bash)
Lass
uns
bashen
(Lass
uns
bashen)
Let's
bash
(Let's
bash)
Lass
uns
bashen
(Lass
uns
bashen)
Let's
bash
(Let's
bash)
Lass
uns
bashen
(Lass
uns
bashen)
Let's
bash
on
they
ass
Lass
uns
ihnen
in
den
Arsch
bashen
Let's
bash
(Let's
bash)
Lass
uns
bashen
(Lass
uns
bashen)
Let's
bash
(Let's
bash)
Lass
uns
bashen
(Lass
uns
bashen)
Let's
bash
(Let's
bash)
Lass
uns
bashen
(Lass
uns
bashen)
Let's
bash
on
they
ass
Lass
uns
ihnen
in
den
Arsch
bashen
Uh,
just
hit
a
three
run
ho-ho
Äh,
habe
gerade
einen
Drei-Punkte-Homerun
geschlagen
But
if
you
wanna
high
five
that's
a
no-no
Aber
wenn
du
ein
High
Five
willst,
ist
das
ein
Nein-Nein
I'm
heading
home,
all
my
homies
at
home
plate
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Hause,
all
meine
Kumpels
an
der
Home
Plate
Are
waiting
on
me,
so
I
gotta
do
something
great
Warten
auf
mich,
also
muss
ich
etwas
Großartiges
tun
And
that's
when
the
arms
go
up
Und
dann
gehen
die
Arme
hoch
Like
we
about
to
drink
from
a
cup
Als
ob
wir
gleich
aus
einem
Becher
trinken
würden
'Cause
we
a
bunch
of
buff
dudes
just
flexing
Denn
wir
sind
ein
Haufen
muskulöser
Typen,
die
nur
angeben
Acknowledging
our
feats
via
human
connection
Unsere
Leistungen
durch
menschliche
Verbindung
anerkennen
Let's
monster
bash
Lass
uns
Monster-Bashen
Hit
a
tater
out
the
stadi-er
for
monster
cash
Schlag
einen
Homerun
aus
dem
Stadion
für
Monster-Kohle
Hit
a
dinger
through
the
fucking
VIP
suite
glass
Schlag
einen
Dinger
durch
das
verdammte
VIP-Logen-Glas
Break
your
fucking
arm
in
half
and
then
I
sign
the
cast
Brich
deinen
verdammten
Arm
entzwei
und
dann
unterschreibe
ich
den
Gips
Get
well
soon
Gute
Besserung
Love,
Jose
In
Liebe,
Jose
Sorry
about
your
arm,
Walt
Weiss
Tut
mir
leid
wegen
deines
Arms,
Walt
Weiss
It
happens
Sowas
passiert
When
we
in
Kansas
city
we
walk
out
in
the
parking
lot
Wenn
wir
in
Kansas
City
sind,
gehen
wir
raus
auf
den
Parkplatz
Then
yell:
Fuck
the
Royals
Dann
schreien
wir:
Fick
die
Royals
Start
swinging
and
popping
off
Fangen
an
zu
schwingen
und
loszulegen
We
beat
up
their
fans
'til
the
cops
say
to
knock
it
off
Wir
verprügeln
ihre
Fans,
bis
die
Cops
sagen,
wir
sollen
aufhören
Down
half
a
creatine
shake
and
to
top
it
off
Trinken
einen
halben
Kreatin-Shake
und
um
dem
Ganzen
die
Krone
aufzusetzen
The
next
day
on
the
bus,
got
hit
with
the
roid
rage
Am
nächsten
Tag
im
Bus,
traf
mich
die
Roid
Rage
But
I
played
it
off
Aber
ich
habe
es
überspielt
Said
I
was
irritated
'cause
of
my
booty
hole
rash
Sagte,
ich
sei
gereizt
wegen
meines
Arschlochausschlags
No
pain,
no
gain
motherfucker
Ohne
Fleiß
kein
Preis,
Motherfucker
Let's
bash
(Let's
bash)
Lass
uns
bashen
(Lass
uns
bashen)
Let's
bash
(Let's
bash)
Lass
uns
bashen
(Lass
uns
bashen)
Let's
bash
(Let's
bash)
Lass
uns
bashen
(Lass
uns
bashen)
Let's
bash
on
they
ass
Lass
uns
ihnen
in
den
Arsch
bashen
I
left
my
steroids
in
El
Sobrante
Ich
habe
meine
Steroide
in
El
Sobrante
gelassen
Left
my
steroids
in
El
Sobrante
Habe
meine
Steroide
in
El
Sobrante
gelassen
Left
my
steroids
in
El
Sobrante
Habe
meine
Steroide
in
El
Sobrante
gelassen
I
got
to
get
'em
Ich
muss
sie
holen
I
got-got
to
get
'em
Ich
muss-muss
sie
holen
I
might
be
an
Athletic
but
I'm
built
like
a
giant
Ich
mag
ein
Athletic
sein,
aber
ich
bin
gebaut
wie
ein
Giant
And
I'm
wearing
white
socks
like
an
angel
that's
flying
Und
ich
trage
White
Socks
wie
ein
Engel,
der
fliegt
Met
a
blue
jay
that's
fucking
an
oriole
Traf
einen
Blue
Jay,
der
eine
verdammte
Oriole
fickt
You're
royally
screwed
like
a
marlin
Du
bist
königlich
am
Arsch
wie
ein
Marlin
Exposed
to
the
oil
that
a
pirate
or
a
mariner
Ausgesetzt
dem
Öl,
das
ein
Pirate
oder
ein
Mariner
Spilled
out
his
tanker
Aus
seinem
Tanker
verschüttet
hat
That's
a
cardinal
sin,
padre
Das
ist
eine
Kardinalsünde,
Padre
Yeah?
Tell
it
to
the
ranger
Ja?
Erzähl
das
dem
Ranger
You
feel
brave
little
cub-cub?
Fühlst
du
dich
mutig,
kleiner
Cub-Cub?
Try
to
sock
me
Versuch,
mich
zu
schlagen
But
when
I'm
seeing
red
shit
is
gonna
get
rocky
Aber
wenn
ich
Rot
sehe,
wird
die
Scheiße
Rocky
I
dodge
your
fist,
beat
your
blood-red
red
socks
soggy
Ich
weiche
deiner
Faust
aus,
schlage
deine
blutroten
Red
Socks
matschig
Astrophysicist
make
you
see
stars
promptly
Astros
lässt
dich
prompt
Sterne
sehen
I'm
more
hopped
up
then
a
brewer
that's
hyper
Ich
bin
aufgeputschter
als
ein
Brewer,
der
hyperaktiv
ist
Sit
Indian-style
when
I'm
yankee
on
my
tiger
Sitze
im
Schneidersitz,
wenn
ich
als
Yankee
auf
meinen
Tiger
losgehe
I'm
staring
at
a
philly
with
some
major
league
twins
Ich
starre
auf
eine
Philly
mit
einigen
Major-League-Twins
If
you
didn't
know
by
now,
I'm
naming
baseball
teams
Falls
du
es
noch
nicht
wusstest,
ich
nenne
Baseballteams
Let's
bash
(Let's
bash)
Lass
uns
bashen
(Lass
uns
bashen)
Let's
monster
bash
Lass
uns
Monster-Bashen
Round
tripper
make
the
pitcher
feel
like
donkey
ass
Rundlauf
lässt
den
Pitcher
sich
wie
ein
Eselsarsch
fühlen
Hit
a
ding
dong
doodle
with
my
bing
bong
bat
Schlag
einen
Ding
Dong
Doodle
mit
meinem
Bing
Bong
Schläger
We
smack
a
blast
then
we
smash
your
bash
Wir
schlagen
einen
Knaller,
dann
zerschmettern
wir
deinen
Bash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahid Khan, James Murray, Mustafa Armando Ibrahim Omer, James Mckenzie, Marcel Somerville, Lee Collin Bailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.