Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{Intro
- Rocky
B}
{Intro
- Rocky
B}
It's
now
or
never
Es
ist
jetzt
oder
nie
It's
a
new
day
Es
ist
ein
neuer
Tag
When
the
pressure's
on
Wenn
der
Druck
da
ist
We'll
never
fall
Wir
werden
niemals
fallen
That's
the
way
it
is
So
ist
es
eben
The
storm
will
forever
progress
Der
Sturm
wird
ewig
fortschreiten
And
we
shall
eternally
reign
Und
wir
werden
ewig
herrschen
We
are
what
we
are
Wir
sind,
was
wir
sind
And
believe
me,
we're
no
angels
Und
glaub
mir,
wir
sind
keine
Engel
Theres
a
time
and
a
place
to
place
your
hate
Es
gibt
eine
Zeit
und
einen
Ort,
um
deinen
Hass
zu
platzieren
Two-faced
enemies
become
friends
Zweigesichtige
Feinde
werden
Freunde
One
too
many
mistakes
made
Ein
Fehler
zu
viel
gemacht
As
young
kid
whispers
Während
ein
junger
Kerl
flüstert
Who
cares
what
they
say
Wen
kümmert's,
was
sie
sagen
So
I
say
I
care
Also
sage
ich,
es
kümmert
mich
So
I
say
you
make
way
Also
sage
ich,
mach
Platz
Prepare
for
the
gateway
to
open
Bereite
dich
vor,
dass
sich
das
Tor
öffnet
The
10
strong
hold
the
flows
golden
Die
10
Starken
halten
die
Flows
golden
You
still
don't
know
them
Du
kennst
sie
immer
noch
nicht
You've
missed
the
best
part
of
the
show
but
what
you
don't
know
Du
hast
den
besten
Teil
der
Show
verpasst,
aber
was
du
nicht
weißt
Is
there's
more
to
come
Ist,
dass
noch
mehr
kommt
Forget
your
troubles
hold
on
Vergiss
deine
Sorgen,
halte
durch
Are
you
for
real
Meinst
du
das
ernst
I
don't
see
no
wings
no
halos
Ich
sehe
keine
Flügel,
keine
Heiligenscheine
I
see
myself
twisted
up
back
when
platinum
had
cane
roll
Ich
sehe
mich
selbst
verdreht,
damals
als
Platin
Cornrows
hatte
In
the
beginning
Am
Anfang
Now
or
never
Jetzt
oder
nie
Now
we're
winning
Jetzt
gewinnen
wir
Bring
your
flows
chillin'
back
Bring
deine
chilligen
Flows
zurück
Sittin'
here
and
rippin'
tracks
Sitze
hier
und
zerreiße
Tracks
Still
black
suit
white
shirts
Immer
noch
schwarzer
Anzug,
weiße
Hemden
Still
rappin'
in
booths
Immer
noch
am
Rappen
in
Kabinen
Still
merc
cruise
Immer
noch
im
Benz
cruisen
Still
a
career
Immer
noch
eine
Karriere
It
still
works
you
haters
collect
Es
funktioniert
immer
noch;
ihr
Hasser
sammelt
The
papers
I
rake
Die
Scheine,
die
ich
einstreiche
You
mistakers
mistakin'
my
game
you
just
fake
Ihr
Irrenden,
die
mein
Spiel
missverstehen,
ihr
seid
nur
fake
We're
no
angels
angels
angels
angels
Wir
sind
keine
Engel
Engel
Engel
Engel
So
don't
mistake
us
any
more
Also
verwechsle
uns
nicht
mehr
We're
no
angels
angels
angels
angels
Wir
sind
keine
Engel
Engel
Engel
Engel
If
that's
what
you
thought
before
Falls
du
das
vorher
dachtest
We're
no
angels
Wir
sind
keine
Engel
We
just
are
what
we
are
Wir
sind
einfach,
was
wir
sind
Well
we
might
have
been
in
the
past
Nun,
vielleicht
waren
wir
es
in
der
Vergangenheit
We
came
from
nothin'
people
didn't
know
bout
us
Wir
kamen
aus
dem
Nichts,
die
Leute
kannten
uns
nicht
No
angels
angels
angels
Keine
Engel
Engel
Engel
Yo
I
grew
up
not
knowing
too
much
Yo,
ich
wuchs
auf,
ohne
viel
zu
wissen
But
flowin'
were
tough
and
I
won't
lie
Aber
das
Flowen
war
hart
und
ich
werde
nicht
lügen
Everybody
gotta
try
sometimes
Jeder
muss
es
manchmal
versuchen
The
eyes
of
the
public
will
not
be
disrupted
Die
Augen
der
Öffentlichkeit
werden
nicht
gestört
werden
Coz
the
rhymes
that
I
come
with
ain't
the
concept
that
you
wanted
Denn
die
Reime,
mit
denen
ich
komme,
sind
nicht
das
Konzept,
das
du
wolltest
Yo
craft
what
is
positive
Yo,
erschaffe,
was
positiv
ist
Laugh
when
you're
negative
Lache,
wenn
du
negativ
bist
And
hatreds
a
draught
blown
away
that
should
never
live
Und
Hass
ist
ein
Luftzug,
weggeweht,
der
niemals
leben
sollte
I'm
no
angel
but
this
is
one
tale
bout
one
click
with
10
men
Ich
bin
kein
Engel,
aber
das
ist
eine
Geschichte
über
eine
Clique
mit
10
Männern
That
have
just
gone
and
made
it
Die
es
gerade
geschafft
haben
You
are
who
you
are
but
people
see
different
Du
bist,
wer
du
bist,
aber
die
Leute
sehen
es
anders
They
only
think
they
see
good
things
but
they're
trippin'
Sie
denken
nur,
sie
sehen
gute
Dinge,
aber
sie
spinnen
People
do
what
they
wanna
do
Leute
tun,
was
sie
tun
wollen
Think
what
they
wanna
think
Denken,
was
sie
denken
wollen
Watch
when
their
backs
an
they
do
wrong
as
well
as
when
they
bling
Pass
auf,
wenn
sie
dir
den
Rücken
kehren,
sie
tun
Unrecht,
genauso
wie
wenn
sie
protzen
They
wanna
see
how
perfectly
their
kid
could
be
Sie
wollen
sehen,
wie
perfekt
ihr
Kind
sein
könnte
Think
then
they'll
be
the
biggest
thing
in
history
Denken,
dann
werden
sie
das
Größte
in
der
Geschichte
sein
Bein'
this
wonderful
person
an
angel
or
somethin'
Diese
wundervolle
Person
sein,
ein
Engel
oder
so
was
I'm
not
sayin'
everyones
bad
or
nothin'
Ich
sage
nicht,
dass
jeder
schlecht
ist
oder
so
I
think
we're
average
Ich
denke,
wir
sind
durchschnittlich
{Repeat
chorus}
{Chorus
wiederholen}
I
ain't
a
angel
I
ain't
a
saint
I
ain't
a
sinner
I'm
a
winner
Ich
bin
kein
Engel,
ich
bin
kein
Heiliger,
ich
bin
kein
Sünder,
ich
bin
ein
Gewinner
This
is
thug
life
for
beginners
bedrin
Das
ist
Thug
Life
für
Anfänger,
Bruder
Pass
me
the
blues
let
me
build
a
king
L
Gib
mir
die
Blättchen,
lass
mich
einen
King
Size
bauen
So
when
my
times
up
I
will
still
be
blazin'
in
hell
Damit,
wenn
meine
Zeit
abgelaufen
ist,
ich
immer
noch
in
der
Hölle
brennen
werde
And
when
it
comes
the
bells
shall
ring
Und
wenn
es
kommt,
werden
die
Glocken
läuten
The
angels
sing
the
demons
creep
Die
Engel
singen,
die
Dämonen
schleichen
The
holocaust
will
reap
Die
Apokalypse
wird
ernten
The
souls
of
the
mortal
Die
Seelen
der
Sterblichen
So
don't
run
unless
you're
forced
too
Also
renn
nicht
weg,
es
sei
denn,
du
wirst
dazu
gezwungen
The
end
of
days
is
amongst
us
Judas
hung
himself
Das
Ende
der
Tage
ist
unter
uns,
Judas
hat
sich
erhängt
{Repeat
chorus}
{Chorus
wiederholen}
We're
no
angels
Wir
sind
keine
Engel
I
thought
you'd
never
be
surprised
to
see
me
sitting
at
your
crib
Ich
dachte,
du
wärst
nie
überrascht,
mich
bei
dir
zu
Hause
sitzen
zu
sehen
I
know
you
wanna
be
me
Ich
weiß,
du
willst
wie
ich
sein
We're
no
angels
angels
angels
angels
Wir
sind
keine
Engel
Engel
Engel
Engel
So
don't
trust
me
as
far
as
you
can
throw
me
Also
trau
mir
nicht
weiter,
als
du
mich
werfen
kannst
We're
no
angels
Wir
sind
keine
Engel
We
just
are
what
we
are
Wir
sind
einfach,
was
wir
sind
Well
we
might
have
been
in
the
past
Nun,
vielleicht
waren
wir
es
in
der
Vergangenheit
We
came
from
nothing
people
didn't
know
bout
us
Wir
kamen
aus
dem
Nichts,
die
Leute
kannten
uns
nicht
No
angels
angels
angels
Keine
Engel
Engel
Engel
You
thought
you'd
never
be
suprised
to
see
me
Du
dachtest,
du
wärst
nie
überrascht,
mich
zu
sehen
Sittin
at
your
crib
I
know
you
wanna
be
me
Wie
ich
bei
dir
zu
Hause
sitze,
ich
weiß,
du
willst
wie
ich
sein
(No
angels
angels
angels
angels)
(Keine
Engel
Engel
Engel
Engel)
So
dont
trust
me
as
far
as
you
can
throw
me
Also
trau
mir
nicht
weiter,
als
du
mich
werfen
kannst
Repeat
chorus
& intro
to
fade
Chorus
& Intro
wiederholen
bis
zum
Ausblenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mich Hansen, James Terence Murray, Samuel David Foulkes, Thomas Nicholas Beasley, Christopher James Mckeckney, Mustafa Armando Ibrahim Omer, Lee Collin Bailey, Oliver Constantine Georgiou, Marcel Stephen Elliot Somerville, Joseph Belmaati, James Victor Mackenzie, Stuart James Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.