Blazin' Squad - Revolution - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blazin' Squad - Revolution




Revolution
Революция
Tried to pull, pull over my eyes
Ты пыталась обмануть меня,
Knew, it was comin'
Я знал, что ты так сделаешь.
Why? 'Cause you laid the bait
Почему? Потому что ты расставила ловушку,
And I see mistakes to dare tempt fate
И я вижу ошибки в том, чтобы искушать судьбу.
This games here to be played
В эту игру нужно играть,
Not arranged, not voted for my stage
Не по договорённости, не голосовали за мою сцену.
My age got me caged but I broke the chains
Мой возраст заключил меня в клетку, но я разорвал цепи
And rode free from the hate that held my name
И освободился от ненависти, которая держала мое имя.
My aim to evolve in this time of change
Моя цель - развиваться в это время перемен,
These days choices you make become mistakes
В эти дни выбор, который ты делаешь, становится ошибкой,
And rage makes you lose all faith in yourself
И ярость заставляет тебя терять веру в себя.
Can't take the weight and can't take the strain
Ты не можешь выдержать этот груз и не можешь выдержать напряжения.
And my click will stay the same
И моя тусовка останется прежней,
But if you think you can test the name
Но если ты думаешь, что можешь испытать судьбу,
Can't better fools couldn't stop us
Дураки не смогли остановить нас,
It's the children of the revolution
Это дети революции.
You won't fool the children of the revolution
Ты не обманешь детей революции,
No, you won't fool the children of the revolution
Нет, ты не обманешь детей революции,
No way, hey
Ни за что, эй.
Don't wanna act like you know the kids
Не надо делать вид, что ты знаешь детей,
Wanna know full well you don't know the kids
Ты прекрасно знаешь, что ты не знаешь детей.
I was focusin', hopin', rollin', dreamin'
Я был сосредоточен, надеялся, катился, мечтал,
Now we're so hot we're steamin'
Теперь мы настолько горячие, что кипим.
Eighty-six people say
Восемьдесят шесть человек говорят,
I, represent the youth today
Что я представляю молодежь сегодня.
My skills can blaze the drama away
Мои навыки могут развеять драму,
But still I carry on never fade
Но я все равно продолжаю идти вперед, никогда не угасая.
Hey, yo it's bizzle here spittin' heavy metal, oh yeah
Эй, йоу, это Бизам, плюющийся тяжелым металлом, о да.
Reality not manufactured we be rebels, yeah
Реальность не сфабрикована, мы бунтари, да.
We shed tears, bomb scares, world fairs
Мы проливали слезы, бомбовые угрозы, всемирные ярмарки,
Who cares? We care, now where? Be there
Кого это волнует? Нас волнует, а теперь где? Будь там.
Let's do this for the children
Давай сделаем это ради детей.
You won't fool the children of the revolution
Ты не обманешь детей революции,
No, you won't fool the children of the revolution
Нет, ты не обманешь детей революции,
No, you won't fool the children of the revolution
Нет, ты не обманешь детей революции,
No, you won't fool the children of the revolution
Нет, ты не обманешь детей революции.
It seems to me what people see can easily be told
Мне кажется, то, что видят люди, легко рассказать,
It seems to be that TV shows can easily get old
Мне кажется, что телешоу могут легко устареть.
We're from the streets, we're makin' beats and now we're gonna blow
Мы с улиц, мы делаем биты, и теперь мы собираемся взорваться.
We're takin' over now, don't say that you weren't told
Мы берем все в свои руки, не говори, что тебя не предупреждали.
You won't fool the children of the revolution
Ты не обманешь детей революции,
No, you won't fool the children of the revolution
Нет, ты не обманешь детей революции,
No, you won't fool the children of the revolution
Нет, ты не обманешь детей революции,
No, you won't fool the children of the revolution
Нет, ты не обманешь детей революции.





Авторы: Mustafa Omer, James Murray, Patrick Jordan Patrikios, Sam Roman, Ben Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.