Текст и перевод песни Blazin' Squad - Revolution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tried
to
pull,
pull
over
my
eyes
Ты
пыталась
обмануть
меня,
Knew,
it
was
comin'
Я
знал,
что
ты
так
сделаешь.
Why?
'Cause
you
laid
the
bait
Почему?
Потому
что
ты
расставила
ловушку,
And
I
see
mistakes
to
dare
tempt
fate
И
я
вижу
ошибки
в
том,
чтобы
искушать
судьбу.
This
games
here
to
be
played
В
эту
игру
нужно
играть,
Not
arranged,
not
voted
for
my
stage
Не
по
договорённости,
не
голосовали
за
мою
сцену.
My
age
got
me
caged
but
I
broke
the
chains
Мой
возраст
заключил
меня
в
клетку,
но
я
разорвал
цепи
And
rode
free
from
the
hate
that
held
my
name
И
освободился
от
ненависти,
которая
держала
мое
имя.
My
aim
to
evolve
in
this
time
of
change
Моя
цель
- развиваться
в
это
время
перемен,
These
days
choices
you
make
become
mistakes
В
эти
дни
выбор,
который
ты
делаешь,
становится
ошибкой,
And
rage
makes
you
lose
all
faith
in
yourself
И
ярость
заставляет
тебя
терять
веру
в
себя.
Can't
take
the
weight
and
can't
take
the
strain
Ты
не
можешь
выдержать
этот
груз
и
не
можешь
выдержать
напряжения.
And
my
click
will
stay
the
same
И
моя
тусовка
останется
прежней,
But
if
you
think
you
can
test
the
name
Но
если
ты
думаешь,
что
можешь
испытать
судьбу,
Can't
better
fools
couldn't
stop
us
Дураки
не
смогли
остановить
нас,
It's
the
children
of
the
revolution
Это
дети
революции.
You
won't
fool
the
children
of
the
revolution
Ты
не
обманешь
детей
революции,
No,
you
won't
fool
the
children
of
the
revolution
Нет,
ты
не
обманешь
детей
революции,
No
way,
hey
Ни
за
что,
эй.
Don't
wanna
act
like
you
know
the
kids
Не
надо
делать
вид,
что
ты
знаешь
детей,
Wanna
know
full
well
you
don't
know
the
kids
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
не
знаешь
детей.
I
was
focusin',
hopin',
rollin',
dreamin'
Я
был
сосредоточен,
надеялся,
катился,
мечтал,
Now
we're
so
hot
we're
steamin'
Теперь
мы
настолько
горячие,
что
кипим.
Eighty-six
people
say
Восемьдесят
шесть
человек
говорят,
I,
represent
the
youth
today
Что
я
представляю
молодежь
сегодня.
My
skills
can
blaze
the
drama
away
Мои
навыки
могут
развеять
драму,
But
still
I
carry
on
never
fade
Но
я
все
равно
продолжаю
идти
вперед,
никогда
не
угасая.
Hey,
yo
it's
bizzle
here
spittin'
heavy
metal,
oh
yeah
Эй,
йоу,
это
Бизам,
плюющийся
тяжелым
металлом,
о
да.
Reality
not
manufactured
we
be
rebels,
yeah
Реальность
не
сфабрикована,
мы
бунтари,
да.
We
shed
tears,
bomb
scares,
world
fairs
Мы
проливали
слезы,
бомбовые
угрозы,
всемирные
ярмарки,
Who
cares?
We
care,
now
where?
Be
there
Кого
это
волнует?
Нас
волнует,
а
теперь
где?
Будь
там.
Let's
do
this
for
the
children
Давай
сделаем
это
ради
детей.
You
won't
fool
the
children
of
the
revolution
Ты
не
обманешь
детей
революции,
No,
you
won't
fool
the
children
of
the
revolution
Нет,
ты
не
обманешь
детей
революции,
No,
you
won't
fool
the
children
of
the
revolution
Нет,
ты
не
обманешь
детей
революции,
No,
you
won't
fool
the
children
of
the
revolution
Нет,
ты
не
обманешь
детей
революции.
It
seems
to
me
what
people
see
can
easily
be
told
Мне
кажется,
то,
что
видят
люди,
легко
рассказать,
It
seems
to
be
that
TV
shows
can
easily
get
old
Мне
кажется,
что
телешоу
могут
легко
устареть.
We're
from
the
streets,
we're
makin'
beats
and
now
we're
gonna
blow
Мы
с
улиц,
мы
делаем
биты,
и
теперь
мы
собираемся
взорваться.
We're
takin'
over
now,
don't
say
that
you
weren't
told
Мы
берем
все
в
свои
руки,
не
говори,
что
тебя
не
предупреждали.
You
won't
fool
the
children
of
the
revolution
Ты
не
обманешь
детей
революции,
No,
you
won't
fool
the
children
of
the
revolution
Нет,
ты
не
обманешь
детей
революции,
No,
you
won't
fool
the
children
of
the
revolution
Нет,
ты
не
обманешь
детей
революции,
No,
you
won't
fool
the
children
of
the
revolution
Нет,
ты
не
обманешь
детей
революции.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Omer, James Murray, Patrick Jordan Patrikios, Sam Roman, Ben Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.