Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SPECCHIO (feat. Fauno)
SPIEGEL (feat. Fauno)
Chiedo
allo
specchio
guardami
negli
occhi
Ich
bitte
den
Spiegel,
schau
mir
in
die
Augen
Che
poi
da
soli
non
faremo
niente
Denn
dann
werden
wir
alleine
nichts
tun
Ci
sentiamo
bimbi
in
mezzo
ai
giochi
Wir
fühlen
uns
wie
Kinder
mitten
im
Spiel
Con
la
neve
non
sembriamo
grandi
Mit
dem
Schnee
wirken
wir
nicht
erwachsen
Chiedo
allo
specchio
guardami
negli
occhi
Ich
bitte
den
Spiegel,
schau
mir
in
die
Augen
Che
poi
da
soli
non
faremo
niente
Denn
dann
werden
wir
alleine
nichts
tun
Ci
sentiamo
bimbi
in
mezzo
ai
giochi
Wir
fühlen
uns
wie
Kinder
mitten
im
Spiel
Con
la
neve
che
poi
infondo
è
grandi-ne
Mit
dem
Schnee,
der
tief
im
Innern
doch
nur
grober
Hagel
ist
Cosa
è
facile
Was
ist
einfach
Sentirsi
bene
dietro
ai
non
importa
a
me
Sich
gut
zu
fühlen
hinter
den
"Das
ist
mir
egal"
Se
nelle
crepe
nascondiamo
i
perche
Wenn
wir
in
den
Rissen
die
Warum
verbergen
Se
poi
fantasticherò
Wenn
ich
dann
fantasieren
werde
Eppure
non
ti
vedrò
Und
doch
werde
ich
dich
nicht
sehen
Piu
tornare
le
parole
Die
Worte
kehren
wieder
Fanno
male
aiuto
Sie
tun
weh,
Hilfe
Chiamo
dallo
spazio
Ich
rufe
aus
dem
Weltraum
Se
mi
sento
vuoto
Wenn
ich
mich
leer
fühle
Potrei
e
posso
volare
Ich
könnte
und
kann
fliegen
Torna
qua
per
farmi
scudo
Komm
du
her,
um
mir
Schild
zu
sein
Vorrei
un
viaggio
astrale
Ich
wünschte
mir
eine
Astralreise
Non
lo
vedi
cerco
aiuto
Siehst
du
es
nicht,
ich
suche
Hilfe
Sto
correndo
ancora
Ich
renne
immer
noch
Non
mi
sento
meglio
Ich
fühle
mich
nicht
besser
Zero
sento
il
nodo
alla
gola
Null,
ich
spüre
den
Kloß
im
Hals
Sto
dicendo
per
davvero
Ich
sage
das
wirklich
ernst
Non
per
cantare
gloria
Nicht
um
Ruhm
zu
besingen
Sto
guardando
il
cielo
Ich
schaue
in
den
Himmel
Voglio
andare
in
aria
Ich
will
in
die
Lüfte
steigen
Ho
perso
i
ricordi
Ich
habe
die
Erinnerungen
verloren
Perché
sono
solo
Weil
ich
allein
bin
Corro
contro
un
muro
Ich
renne
gegen
eine
Mauer
Ma
non
cambio
strada
Aber
ich
ändere
meinen
Weg
nicht
Sai
sarò
sincero
non
resterò
solo
Weißt
du,
ich
werde
ehrlich
sein,
ich
werde
nicht
allein
bleiben
Sai
sarò
sincero
non
resterò
solo
Weißt
du,
ich
werde
ehrlich
sein,
ich
werde
nicht
allein
bleiben
Chiedo
allo
specchio
guardami
negli
occhi
Ich
bitte
den
Spiegel,
schau
mir
in
die
Augen
Che
poi
da
soli
non
faremo
niente
Denn
dann
werden
wir
alleine
nichts
tun
Ci
sentiamo
bimbi
in
mezzo
ai
giochi
Wir
fühlen
uns
wie
Kinder
mitten
im
Spiel
Con
la
neve
non
sembriamo
grandi
Mit
dem
Schnee
wirken
wir
nicht
erwachsen
Chiedo
allo
specchio
guardami
negli
occhi
Ich
bitte
den
Spiegel,
schau
mir
in
die
Augen
Che
poi
da
soli
non
faremo
niente
Denn
dann
werden
wir
alleine
nichts
tun
Ci
sentiamo
bimbi
in
mezzo
ai
giochi
Wir
fühlen
uns
wie
Kinder
mitten
im
Spiel
Con
la
neve
che
poi
infondo
è
grandi
ne
Mit
dem
Schnee,
der
tief
im
Innern
doch
nur
grober
Hagel
ist
Sputo
fumo
è
la
condensa
Ich
spucke
Rauch,
es
ist
Kondenswasser
Questo
inverno
fa
più
freddo
Dieser
Winter
ist
kälter
Lascio
una
chiamata
persa
Ich
hinterlasse
einen
verpassten
Anruf
Non
la
tolgo
dallo
schermo
Ich
nehme
ihn
nicht
vom
Bildschirm
Tra
un
po'
mi
scoppia
la
testa
Bald
platzt
mir
der
Kopf
Quante
cose
tiene
dentro
Wie
viele
Dinge
er
in
sich
birgt
Volo
da
quella
finestra
Ich
fliege
aus
jenem
Fenster
Come
Ale
non
ci
penso
Wie
Ale
denke
ich
nicht
darüber
nach
Io
sono
pallido
allo
specchio
Ich
bin
blass
im
Spiegel
Fra,
non
mi
si
vede
Mann,
man
sieht
mich
nicht
Cancello
tutto
e
torna
bianco
Ich
lösche
alles
und
es
wird
wieder
weiß
Mai
come
la
neve
Nie
so
weiß
wie
der
Schnee
Come
un
palo
faccio
luce
Wie
ein
Laternenpfahl
spende
ich
Licht
Sopra
il
marciapiede
Auf
dem
Bürgersteig
Arrivo
che
ho
solo
due
piedi
Ich
komme
an
und
habe
nur
zwei
Füße
Sono
in
marcia
a
breve
Ich
mache
mich
bald
auf
den
Weg
Non
lo
vedi
sono
triste
Siehst
du
es
nicht,
ich
bin
traurig
Non
so
cosa
dirti
ya
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll,
ya
Sai
che
sono
dirty
Du
weißt,
ich
bin
schmutzig
Bevo
distillato
Ich
trinke
Schnaps
Sono
disperato
Ich
bin
verzweifelt
Torno
presto
mà
Ich
komme
bald
zurück,
Ma
Chiedo
allo
specchio
guardami
negli
occhi
Ich
bitte
den
Spiegel,
schau
mir
in
die
Augen
Che
poi
da
soli
non
faremo
niente
Denn
dann
werden
wir
alleine
nichts
tun
Ci
sentiamo
bimbi
in
mezzo
ai
giochi
Wir
fühlen
uns
wie
Kinder
mitten
im
Spiel
Con
la
neve
non
sembriamo
grandi
Mit
dem
Schnee
wirken
wir
nicht
erwachsen
Chiedo
allo
specchio
guardami
negli
occhi
Ich
bitte
den
Spiegel,
schau
mir
in
die
Augen
Che
poi
da
soli
non
faremo
niente
Denn
dann
werden
wir
alleine
nichts
tun
Ci
sentiamo
bimbi
in
mezzo
ai
giochi
Wir
fühlen
uns
wie
Kinder
mitten
im
Spiel
Con
la
neve
che
poi
infondo
è
grandi
ne
Mit
dem
Schnee,
der
tief
im
Innern
doch
nur
grober
Hagel
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Casciani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.