Blazzt - Fatiga - перевод текста песни на немецкий

Fatiga - Blazztперевод на немецкий




Fatiga
Erschöpfung
Como que tengo un problema?, tengo miles
Was, ich soll ein Problem haben? Ich hab tausend
Miles, que vine a romper los esquemas
Tausend, ich kam, um Schemata zu zerbrechen
De toda indole "what shiet" y yo con
Von jeder Art "what shiet" und ich mit
El sindrome Wall-e estructuro basura
Dem Wall-e-Syndrom strukturiere ich Müll
Algun dia me reire de esto
Eines Tages werd ich drüber lachen
Mientras los enfermeros me lleven al cuarto
Während die Krankenschwestern mich ins Zimmer bringen
Les dejo mentir aun sabiendo la verdad
Ich lass sie lügen, obwohl ich die Wahrheit kenne
Solo para ver que tan lejos llegan
Nur um zu sehen, wie weit sie gehen
Es la diferencia pana, mis letras privadas
Das ist der Unterschied, Kumpel, meine privaten Texte
Las suyas privatizadas, mi disco se demorara
Deine privatisierten, meine Platte wird länger
En cargar ya que trae en el demasiada calidad
Brauchen zum Laden, weil sie zu viel Qualität enthält
La union hacia la fuerza puta pero su fuerza bruta nunca me alcanzara
Einigkeit macht stark, doch deine rohe Kraft wird mich nie erreichen
Ya me ven de noche Bastian de dia Blazzt
Nachts seht ihr Bastian, tagsüber Blazzt
Angeles, nunca debi "Hablazzt"
Engel, ich hätte nie "Hablazzt" sollen
En este mundo singular, pa′ los guerfanos el maltrato es algo familiar
In dieser eigenartigen Welt, für Waisen ist Misshandlung etwas Vertrautes
Me dicen "se feliz,
Sie sagen mir "Sei glücklich,
Repira hondo" en uno de los paises con mas depresion del mundo
Hol tief Luft" in einem der depressivsten Länder der Welt
Introvertido oido excluido profundo
Introvertiert, ausgeschlossen, tief
Malvenidos a mi recorrido nocturno.
Willkommen in meiner nächtlichen Reise.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.