Blazzt - Necrolove - перевод текста песни на немецкий

Necrolove - Blazztперевод на немецкий




Necrolove
Nekroliebe
Alfin te rescate de ese lugar
Endlich habe ich dich von diesem Ort gerettet
Tus padres no nos quieren juntos
Deine Eltern wollen uns nicht zusammen sehen
Más allá de la muerte nos van a buscar
Jenseits des Todes werden sie uns suchen
Para darle final a este asunto
Um dieser Sache ein Ende zu setzen
Te llevo en mis espaldas y corria
Ich trug dich auf meinem Rücken und rannte
Porqué nos seguía la policia
Weil die Polizei uns verfolgte
Al puro estilo de Bonnie and Clyde
Ganz im Stil von Bonnie und Clyde
Te reias como al ganar la lotería
Du lachtest, als hättest du im Lotto gewonnen
Eres como la muerte, no te sacias
Du bist wie der Tod, du wirst nicht satt
Soy Homero y tu Morticia
Ich bin Homer und du Morticia
Tus besos en mi alma crean magia
Deine Küsse in meiner Seele wirken Magie
Son mas que desgracias de las noticias
Sie sind mehr als die Unglücke aus den Nachrichten
Ojos psycho, me llevas a lo dark
Psycho-Augen, du führst mich ins Dunkle
La noche es un mosaico que firmamos con dos tags
Die Nacht ist ein Mosaik, das wir mit zwei Tags signieren
Nuestro argot, no saben los demás
Unseren Jargon kennen die anderen nicht
Me conocio siendo menos, no hace falta más
Du kanntest mich, als ich weniger war, mehr braucht es nicht
Así escapamos por callejones
So entkamen wir durch Gassen
Dejando atrás este infierno
Ließen diese Hölle hinter uns
Nos buscan por alrededores
Sie suchen uns in der Umgebung
Sin saber que estamos en un departamento
Ohne zu wissen, dass wir in einer Wohnung sind
Te comienzo a hablar de mis opciones
Ich beginne, dir von meinen Optionen zu erzählen
Pronto tendre millones, vamonos bien lejos
Bald werde ich Millionen haben, lass uns weit weggehen
Asi ya no habran más discusiones,
So wird es keine Diskussionen mehr geben,
Un par de productores dicen que tengo talento
Ein paar Produzenten sagen, ich habe Talent
Pero te noto fría, ida, ausente
Aber ich bemerke dich kalt, weggetreten, abwesend
Apagas mi fuego cual rinoceronte
Du löschst mein Feuer wie ein Nashorn
No quiero que aceptes decisiones
Ich will nicht, dass du Entscheidungen akzeptierst
Lo que quiero es que te importe
Was ich will, ist, dass es dir wichtig ist
Te desplomas sobre mi
Du brichst über mir zusammen
Como los versos de un poeta sobre el folio
Wie die Verse eines Dichters auf dem Blatt
Interpreto que es un si
Ich interpretiere es als ein Ja
Que hagamos nuestro mundo, sin ningún apoyó
Dass wir unsere Welt erschaffen, ohne jegliche Unterstützung
Entonces mis labios, los tuyos
Dann meine Lippen, deine
Un beso emocionado como niño
Ein Kuss, aufgeregt wie ein Kind
Te quito la ropa y el sueño
Ich ziehe dir die Kleider aus und nehme dir den Schlaf
Pero que sedas ante mi no es tan sencillo
Aber dass du dich mir hingibst, ist nicht so einfach
Esa frialdad me desconcierta
Diese Kälte verwirrt mich
Estar tan lejos estando cerca
So weit weg zu sein, obwohl so nah
Desploman a golpes la puerta
Sie schlagen die Tür ein
Estaba haciéndote el amor...
Ich liebte mich gerade mit dir...
Y ya estabas muerta
Und du warst schon tot
MIERDA
SCHEISSE






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.